In your blood Live!
          By Hinda nee Nechamchik, Tassman
          From the Minsk Yizkor book, page 378 
           
          Hinda Tassman was born in Minsk in 1932. She immigrated to Israel in 
          1959. David Cohen interviewed her for her story.
          Translated by Eilat Gordin Levitan 
          I was born in Minsk to the Nechamchik family. My father was a proletariat, 
          a builder. In our family there were seven children. We lived in a private 
          home that we owned, and our life was pretty good. As the war started 
          in 1941, I finished four years of public Belarussian school. My older 
          brothers and sisters even had the good fortune to study in the Yiddish 
          school. At home we spoke Yiddish. Minsk was a town of many Jews, and 
          most of them spoke Yiddish to each other, but most also spoke Russian 
          and Belarussian.
          My father was a traditional Jew and would put tfillim daily. He would 
          wear a tallit and pray with a yarmulke on his head. Our mother was mostly 
          busy with domestic chores. She had a fruit garden as well as a vegetable 
          garden, two cows, chickens, geese, roosters, and even sheep and goats. 
          And this was all under our mothers domain. Every morning, Christian 
          children would come by and gather the cows to take them out to pasture 
          in the field that belonged to the Tatars, and in the evening they would 
          return them. We would sell the dairy products and that would supplement 
          the income of our large family.
          As the war started in June of 1941, my older brothers and my cousin 
          Yochevet Rovenchik escaped from Minsk and arrived in the forest. But 
          the Germans came towards them and they had to return to Minsk. As soon 
          as the Germans arrived in town, they announced that all the men, both 
          Jews and non-Jews, should go to the camp in Proskinetz. After some time 
          they did a selection in which they let the Christians go. My uncle, 
          Israel Rovenchik was in that camp, and we would go there to bring him 
          food. Next to that camp was the camp for POWs. It was a huge camp for 
          both Russian Jewish and non-Jewish POWs. They didnt receive any 
          food or water, and if someone would go to the nearby river to get water, 
          they would immediately be shot. Nearby they dug trenches where they 
          ate and relieved themselves. 
          Back for the camp of the Jewish men who were residents of Minsk; 
          After some days all the Jewish men were transferred from there to the 
          prison in Minsk on Volodarski Street. The people that had a profession, 
          amongst them my uncle, were released. Then we were all transferred into 
          a ghetto.
          Soon they started capturing Jews in the street. Near our house there 
          was a public nursery school for the children of working mothers, they 
          took the men that were caught in the street and deposited them near 
          the walls of the nursery school and shot them. We hid in our attic, 
          and from there, through the cracks, we could see everything. My father 
          hid under the railing. We could see that the Germans randomly caught 
          some Jews and killed them. Later, a group of Germans with SS officers 
          started going to the homes and threatening to kill people unless they 
          would give them some bribes. So people gave them everything they could 
          give.
          Then they announced the establishment of the ghetto in a small area. 
          All the Christians who lived on those streets that were designated for 
          the ghetto were ordered to transfer, and the Jews who lived in other 
          neighborhoods were ordered also to transfer. We were allowed to take 
          our belongings, but everything that would not be transferred in time 
          was confiscated. The Germans selected a Judenrat committee that would 
          serve as intermediary between the Jews and the German authorities, and 
          they gave us our instructions. 
          Many of the Christian people received the furniture in the homes of 
          the Jews who had been forced to go, and they guarded them until the 
          war ended. But there were also some Russians and Belarussians in town 
          who totally collaborated with the Germans. They immediately joined the 
          police under the German rule. Also, many Ukrainians arrived in Minsk 
          and they became the main murderers in the ghetto.
          Soon the Jews started preparing malinas, which are hideouts, as they 
          feared they would be killed. At first my mother refused to make a hideout. 
          She remembered the Germans favorably during World War I, (They were 
          in Minsk in 1918) and thought that the Germans would not murder people 
          for no reason. Anyway, she was finally convinced and we built a malina 
          in our house.
          On the night of the fourth of November, 1941, we were all at home. We 
          heard a knock on the door but we didnt open. We didnt even 
          have a chance to run to the hideout. The Germans broke the glass windows 
          and entered. There were four drunken men who were dressed in Latvian 
          uniforms, and they asked if we had gold, jewelry, and watches. My father 
          answered, I am a laborer. Everything I had has already been taken. 
          But here I have a clock. Please take it.
          From the street came another two Germans. They pushed Father and started 
          behaving brutally. My 23-year-old sister, Chaia, whose husband was at 
          this point far away with the Red Army, was pulled to another room and 
          raped. They cut of her breasts and then shot her to death. In our house 
          also lived our uncle with his daughter, Esther. They tore her clothes 
          off and raped her and shot her. My 12-year-old sister Deena, a beautiful 
          girl, with braided blonde hairthey started molesting her. She 
          fought them back, and threw at the Germans whatever she could find. 
          Finally they shot and killed her. Then they started shooting everyone 
          at home. They immediately killed mother and my sisters. My father stood 
          next to me. He threw me on the ground and covered me with his body. 
          They shot him until they were out of ammunition, and then they left.
          Father was groaning for a long time until he died. I lay under my father 
          until he was completely quiet. Then I got up and checked all the family 
          members who were lying on the ground, in their blood. All of them were 
          dead. Then I heard some sounds of life. I looked and found my brother 
          under a bed. He had been shot in his stomach. I put him up on the bed 
          and gave him some water to drink. He was mortally wounded. At six in 
          the morning he died from his wounds.
          I left my house and went to the house of my uncle, Israel Rovenchik, 
          it was a very difficult walk, and as I trudged to his home, I knocked 
          on his door. Since they were sure the Germans were coming, they didnt 
          open the door. I whispered, Israel, its me, Hinda.
          They finally opened the door and I told them what had happened. They 
          refused to believe me and told me that I had only had a nightmare, but 
          later they went to our house and found all the bodies. Since it was 
          the first murder of an entire family in the Ghetto of Minsk, many people 
          came to the funeral, even Christian people. They buried my family members 
          in pairs in the Jewish cemetery. [Others had been killed, including 
          her grandmother and others she did not mention.]
          From the entire family, I was left alone at the age of 9. I returned 
          to our home. Together with me came an aunt who guarded me. After a few 
          weeks there was another night attack where they killed the family of 
          my uncle and aunt. In the seventh of November of 1941, there was a mass 
          action. During that day, the Germans surrounded the streets Nimiga, 
          Ropovska, Solana, and Zampova, and murdered all of the residents that 
          they found. On that day they didnt come to our street. After that 
          murder, the area of the ghetto became smaller, and the Russian residents 
          entered the homes of the people that had been killed.
          My uncle (mothers brother) had a profession. He was a plasterer. 
          I lived in this uncles house with an aunt and one of my cousins, 
          Manya Solovyechik, who was also left as the single survivor of her family. 
          Together with us there was another cousin, Hirshl, who survived the 
          war and now lives in Minsk. We were always fearful of staying at home 
          since it seemed that daily there were murders in the ghetto. In the 
          streets of Minsk you would see the gas truck [a truck painted in black. 
          They would catch whoever was walking in the street, men, women, and 
          children, and push them inside this truck. They would then drive, and 
          whomever they caught would be killed when they released the gas in the 
          truck.]. Everyone wanted to go to work so as to avoid the danger. Despite 
          the fact that I was still a young child, I joined my aunt; Nechama Rovenchik, 
          together with my cousin Yochevet Rovenchik and we worked in a place 
          where bricks were made. We would take the still hot bricks out of the 
          oven and put them on a truck, and our hands would burn from holding 
          those hot bricks. We would go to work at seven in the morning. We would 
          line up in pairs, and the German truck would take us to work. We would 
          ware a yellow tag on the left side of our chests, and also on our backs. 
          Each one had on the yellow tag the number of the house in which they 
          lived.
          The Germans, with the help of the Judenrat, gave a number to each home 
          in the ghetto, so they could keep track of the people. We only received 
          food at the workplace. The people who were left in the ghetto didnt 
          receive any food. In each home lived between ten to thirty people. Most 
          people brought along some possessions. They would go under the barbed 
          wire and out of the ghetto to sneak out to the Russian area, where they 
          would exchange their possessions for food. Sometimes even the Germans 
          would sell us sugar, soap, and dry bread.
          My cousin and I would sometimes go under the barbed wire to a long distance 
          away from town. Sometimes the ghetto police caught us and we would free 
          ourselves by giving them bribes of half of the possessions we had in 
          our hands. As soon as we got out of the ghetto, we would take off the 
          yellow tags and dress like Christians. And once we were able to exchange 
          our possessions for food, we would return to the ghetto, lift up the 
          barbed wire, and enter. One time we left with a girl by the name of 
          Genya Botvinnik. Her sister-in-law was not Jewish and lived outside 
          the ghetto. Sometimes, when we would arrive to this sister-in-law, she 
          would give us bags filled with potatoes, meat, and flour. A Russian 
          policeman followed us one time and said, I know that you are Jews, 
          but Im not going to do any harm to you. I only want to get something. 
          I am also poor.
          So my cousin gave him a coin of five rubles and he released us, promising 
          that next time he saw us he would not bother us. Since only the people 
          who went to work were registered, it was fairly easy to leave the ghetto, 
          but if a Jew fell into German hands in the Russian area and was recognized 
          as a Jew, the Germans would immediately kill them.
          The people who were taken to work outside the ghetto would always check 
          the garbage of the Germans and take all the leftovers, especially potato 
          peels, and sneak it back to the ghetto where they would make soup and 
          other foods from them. To warm ourselves we took the wood from broken 
          buildings, fences, and even furniture. Still, most of the time we were 
          freezing during the winter. We covered our hands and legs with torn 
          clothes and rags. At the beginning, for a short time, the Judenrat established 
          a kitchen for people who didnt work. They received soup that was 
          practically water and a few hundred grams of bread. This bread was mixed 
          with sawdust. People started dying from starvation, cold, and disease. 
          They would bury the dead in common graves in the cemetery. The people 
          who buried them were the Jewish police of the ghetto.
          There was an underground unit in the ghetto that had been organized 
          by Party Members and the KOMSOMOL, and they started taking Jews to the 
          forest. When we hid in a hideout in the alley of Zaslovsky Street, there 
          were some prominent Communists who hid there, amongst them, Yoel Rolvin, 
          who, during the Soviet days, had been the head of the Policlinic for 
          children. There was also Nachum Feldman, who was later one of the heads 
          of the Minsk underground. They were in the upper part of the hideout, 
          and we were in the lower part. In this hideout there were barrels of 
          water, food supplies, and even weapons. The underground did much to 
          transfer Jews to the forest, and many survived. When the Germans found 
          out about our hideout, Feldman and his people escaped to the forest, 
          but many of them were killed there since some of the Partisans thought 
          they were spies. It was a very confused time. 
          The Germans caught Rolvin and a dog (German shepherd) pulled him all 
          the way from the Anniversary Square to Komrovka Street and tore his 
          limbs to pieces until the Germans shot him. His son, who was also a 
          member of the underground, escaped, but the Germans eventually caught 
          him and shot him in the head. His brains exploded. Only one young sister 
          survived, and when it became dark, she gathered the brain of her brother 
          and buried it in her yard. The Germans had took the body of her brother. 
          Helena Rolvin survived the war and now lives in Minsk.
          On March 22nd, 1942, I was at the house of my uncle Israel Rubonchik. 
          My uncle took very good care of me and guarded me carefully since I 
          was the only survivor of my entire family. At one point, my cousin Yohevet 
          and I went outside and crossed Anniversary Square. We saw many armed 
          Germans, Belarussian and Ukrainian police. Immediately we realized they 
          were planning a pogrom, so we went through the yards and knocked on 
          doors and told all the Jews to hide. Then we went ourselves and hid 
          in our attic. We looked through a hole in the wall and saw Germans going 
          from home to home, killing everyone they could find. This pogrom lasted 
          for a few days. When it ended they gathered all the Jewish policemen 
          and ordered them to gather the dead. They put them on sleighs since 
          it was wintertime, and brought them to a big hole in the ground in the 
          neighborhood Ratkomka. This hole was there even before the war. That 
          was where people would throw broken bricks. During that day, two Christian 
          women and one Christian man came to the ghetto to rob the Jewish homes 
          whose inhabitants had been killed. When the Germans saw that, they didnt 
          ask any questions. They just killed them and threw them in the hole 
          too.
          The next morning, they brought dynamite and put it in the hole, and 
          all the bodies were torn to pieces. Then they covered the hole with 
          dirt. 
          There was another pogrom on July 28, 1942. One of my cousins, and an 
          aunt and her children were killed. My two uncles worked in the mill 
          that day. In that mill there were some underground people who would 
          sabotage it. So one day, they took all the Jewish workers there and 
          put them in prison, together also with their wives and children, and 
          they were all murdered.
          My aunt, Nechama Rovenchik, stayed in the ghetto with five children. 
          When they started the murders, she caught the children and started running. 
          A policeman came to her and hit her with the butt of his rifle on her 
          head. She became confused by the force of the hit and didnt know 
          where to run. The children went to one street and she ran to another. 
          She came to an empty alley in an area where all the people had been 
          murdered and hid in one of the hideouts that she found there. The children 
          were all caught and killed. She could not hear as a result of the hit 
          by the rifle.
          During that time we worked in the brick factory, and we knew there was 
          a pogrom. When they put us in the truck we were sure they were taking 
          us to be killed. Together with us there was, Hirsheleh, the young brother 
          of my cousin Yohevet. We pushed him out of the truck and said to him, 
          Run away, you are blonde and you look like a Christian child! 
          Go hide with the Christians, maybe you will be lucky and survive. 
          We never saw him again. His sister immediately passed out. One of the 
          women had a little milk and after some trouble we revived her.
          They took us through the ghetto and the cemetery. There was not one 
          Jew in the streets, only Germans and Ukrainians. The street was filled 
          with torn clothes and blood was all over the side of the street. We 
          were taken to Krasno Shtitza, and there we found out there was an order 
          not to harm any of the workers, and that they should all be settled 
          there. This was a labor camp about 10 km from Minsk. There we met many 
          Jewish workers who asked us about the fate of their families in the 
          ghetto, and we didnt know what to say. We were there for four 
          days, and then they returned us to the factory. When we finished the 
          job that day, they returned us to the ghetto. When we returned to the 
          ghetto we saw a few Jews getting out of their hideouts, in famished 
          condition.
          When we arrived to our home we found Nechama Rabonchik. Her hair turned 
          white overnight and she was now deaf and her locks were in a big mess. 
          She kept saying, They murdered all my children. I was left alone 
          and deaf, and I dont know what to do with myself.
          We took her with us to work. We were too fearful to leave her alone 
          in the ghetto. There was a good German man there. He told us that he 
          was a teacher and he was opposed to this war. There were also some Czechs 
          natives there who guarded us, they were kind to us too. One time we 
          bought soap and cigarettes from the Germans in the brick factory, and 
          also some milk from the Christians. When we returned to the ghetto, 
          a German officer and a policeman checked us. My cousin and I hid the 
          soap and the cigarettes in our socks, and the German found it. There 
          was a policeman who talked Russian. He was a Folksdeutsche (ethnic German). 
          He drew his gun and put it on my neck. He said, As I am killing 
          her now, this is the way I will kill all of you if you dont tell 
          me where you got these supplies. Everyone started crying and gave 
          him everything they had, but he wouldnt calm down and said he 
          must kill me for hiding the supplies. My aunt started kissing his hand 
          and his boots, begging him not to kill me since I was left alone out 
          of my entire family. All the other people begged him to spare my life. 
          All of a sudden he calmed down and said, Quickly go back to the 
          truck.
          The Czechs would take us to the ghetto every day. The killings kept 
          increasing, and one day there was an order that pretty Jewish girls 
          must come to the Belarussian theater named Yankapopela in Maxim Gorky 
          Square. When they arrived, they were all hanged from the trees, amongst 
          them was the sister of my husband-to-be. In one working place, the Germans 
          fired all the workers, mainly women, but the people were too fearful 
          to stay in the ghetto, and since they didnt send a truck to take 
          them, they decided to walk to their workplace. As soon as they arrived 
          to their old workplace, the Germans put them on trucks and brought them 
          to the Anniversary Square. There, they covered their eyes and told all 
          the people to watch while they shot them all. With us in the brick place 
          worked a Christian Russian woman by the name of Natasha, and she would 
          always say to us, Children, run away. The Germans will kill you 
          all and nothing will be left of you.
          My cousin; Yohevet Rovenchik was very brave. Sometimes, when she would 
          go to the Russian area, the Germans would shoot at her and send dogs 
          after her, but she always escaped and continued with her mission. One 
          day in the winter of 1943, she whispered to me, Listen Hinda. 
          Im going to join the partisans. Natasha promised to give me her 
          sisters address. I will sleep in her place, and then she will 
          show me the way to join the partisans.
          She gave me all of her family pictures and said, Please guard 
          these pictures. If I succeed and arrive with the partisans, I will return 
          here and take you all out.
          After she left one of the Germans who guarded the place were we worked 
          started asking questions about where she was. He used to torture her. 
          He had a Tatar lover who worked with us also. He used to give her our 
          food rations. Yohevet would often complain to him, How could you 
          do this? How could you make us work so hard and leave us with nothing. 
          For being rebellious he would always torture her, so for days after 
          she escaped, he would ask about her, but finally he stopped asking.
          After a month, one day after work, Yohevet arrived to the ghetto together 
          with her friend Fania. Yohevet said, Get ready to leave. We found 
          the partisans and I am going to transfer all of you.
          Her father started yelling, Why did you return?!
          He was worried that the Germans would find out that his daughter escaped 
          and now she had returned and they would kill us all as punishment. For 
          some reason, he believed that the Germans would not harm him otherwise. 
          We locked all the window shutters and started preparing to leave. I 
          cried bitterly as I feared they would not take me with them. Yohevet 
          whispered to me, Dont worry, I will take you with me. Go 
          buy whatever you can from the black market. Sugar, soap, anythingthis 
          evening we will leave.
          We prepared everything, and in the evening she returned. Together we 
          left the ghetto; Yohevets mother and her brother and a friend 
          with her mother, and I. The streets were very quiet, and we didnt 
          encounter anyone, since by that point there had been many massacres 
          the Germans were hardly guarding the area. Or maybe because there was 
          a Russian offensive at the time the Germans were busy with that and 
          didnt guard the ghetto.
          We left through the gate and arrived at Staroya Selo. No one seemed 
          to pay any attention to us since we didnt walk together as a group. 
          We walked a certain distance from one another and we didnt have 
          yellow tags on our cloths. In Staroya Selo we met with the partisans. 
          Yohevet left us there and joined her troop Tchakolov. Before 
          she left to get us, she was afraid to tell her commander that she was 
          going to the ghetto to save her family. when she had a chance to go 
          to a mission of putting explosives on the railroad, she quickly left 
          for the ghetto to save us. The area where we were now in was filled 
          with small villages controlled by the partisans. The Christian farmers 
          would give us some food. We would often beg the partisans, Please 
          take us with you. But they refused, How can we take you 
          with us? You are children and women. We need fighters with weapons in 
          their hands, not women and children.
          When we asked for food from the Christians residents of the area, they 
          suggested that not far from the village there was a cowshed where we 
          could sleep, and there they would give us food. Nobody wanted to let 
          us stay with them since our group contained my aunt Nechama, whose hair 
          had turned all white and was now deaf, and I was only ten years old. 
          With us there was also another older woman named Rachel Zukerman and 
          her daughter Ida. We were amongst the first families who escaped from 
          the ghetto. One morning as we sat in the cowshed, we heard people speaking 
          Yiddish outside. A man entered, a tall man with a mustache who was wearing 
          boots and a uniform and he said, Women, dont you recognize 
          me? I am from Minsk. My name is Zorin. 
          The women were very happy to see him and started kissing him. They were 
          so happy that they started crying. He said to them, Dont 
          cry, I will help you as much as I can.
          Zorin was the commander in the camp of Zarionov. After one month he 
          arrived in the cowshed with Nachum Feldman. They brought us a sack full 
          of food. Often we would have visits from Jewish partisans who asked 
          us about their family members, sisters, brothers, and wives in ghetto 
          Minsk. We didnt know what to tell them since there were so many 
          murders that it was hard to know who survived. About the same time, 
          Zorin decided to go to the head of the entire partisan camp and asked 
          to be allowed to establish a family camp of non fighting Jews and try 
          to save as many Jews as he could. At first Feldman was skeptical about 
          it, but Zorin received permission to create a camp for Jews who escaped. 
          Then they were faced with the question of how to save the Jews of the 
          ghetto. They decided to send small children who would have an easier 
          time of entering and leaving the ghetto unseen, and they (the children) 
          should transfer the Jews to the forest. This job was given to Ida Zukerman 
          and I, two young girls. I started crying bitterly and said I didnt 
          want to go to the ghetto, that the Germans had killed my entire family 
          and now they will kill me too. Zorin said there was no choice since 
          the older women would not be suitable for such a mission, so I must 
          go now and do all that I could to save the Jews from certain death. 
          My aunt also cried, but then she said, Hinda, theres no 
          choice. You must go.
          Ida, who was about 12, looked Jewish. I, despite my black hair, didnt 
          look Jewish. Zorin brought us to a home where there was a contact woman 
          by the name of Tonya. She gave us the name of the ghetto people that 
          we must come into contact with. Zorin said that we should bring some 
          doctors back with us, since a doctor was most needed in our camp for 
          the women and children. He was talking about a doctor by the name of 
          Zibitker and a female dentist by the name of Barazon. He also asked 
          that we try to bring some young men. There were some young men who worked 
          for the Germans. They gave me an address in the ghetto where I should 
          find the men between the ages of 18 and 20 who worked for the German 
          SD, who they knew (in the underground) that those men were going to 
          be shortly liquidated by the Germans. 
          We left at two in the morning and arrived to the village Medvedzina, 
          about 10 km from Minsk. There we met with German guards who started 
          shooting in our direction and screamed as if a full brigade was attacking 
          them. We ran to the forest. I dont know where we got the energy 
          to run, we crossed forest Tsero, and there we were caught by a storm 
          with thunder and lightning. When we returned to Storo Seylo to our contact 
          Tonya, she was mad at us for not completing our mission. She said that 
          an order was an order, and if we would not do it we would be executed. 
          So once again, we must go back on our way to the ghetto.
          We slept in the village, dried our clothes, and the next morning Aunt 
          Nechama and the mother of Ida took us part of the way to the ghetto. 
          Then we continued on our own. We passed through the village Madvezhina, 
          where we met some Christians and police and Germans, but they didnt 
          pay any attention to us. We arrived at the Christian cemetery in Minsk, 
          but we could not yet enter the ghetto. We waited until seven in the 
          evening, when people returned to the ghetto. We had food with us but 
          we couldnt touch it. We just sat there in the cemetery and pretended 
          like we were crying over the graves of our loved ones. After two hours 
          we changed our clothes and entered together with a group of people who 
          were returning from their jobs. 
          Near the gate stood the SS officers, screaming as usual. We were successful 
          and we entered the ghetto. We went immediately to where my uncle Ravonchik 
          lived along with some aunts and cousins and the brother of my mother 
          and his three children. We told them they must all prepare to go on 
          the road to join the partisans. They all were shocked when they saw 
          me since in the ghetto there was a rumor that I had been killed. On 
          my own, without asking permission, I decided to have my family members 
          join. My uncle Aharon, the brother of my mother who was a plasterer, 
          refused to leave the ghetto. He assumed the Germans would not touch 
          him. He had permission to go to the Russian area. I also told my uncle 
          Israel Ravonchik and my cousin Hirshel and my cousin Nimya and aunt 
          Simha who was a dentist that they must prepare to go on the road. They 
          gathered some provisions and waited for me. I went to Avutkova Street 
          to Dr. Zivsiker and told him I had received orders to bring him to the 
          forest, and that he must bring with him any medical supplies he could 
          get his hands on. The same I did to the dentist Karzon. They all gathered 
          in the house Avodoka Street and then I came to the group of young men 
          who worked for the SD and told them that they should come to the partisans 
          and take weapons with them, that we could defend ourselves if we met 
          with Germans. They all gathered. Two women, Rasha and Nella, joined 
          the young men and also a young girl by the name of Raya started begging 
          me to take her with me, and I couldnt refuse. So now we were a 
          group of more than thirty people. I told them that I would go at the 
          head, and one by one they should follow me and take off their yellow 
          tags as soon as they were out of the ghetto. And then we would meet 
          in another place again. 
          Things at that point were quiet, and it wasnt difficult to leave 
          the ghetto. We transferred to the Russian area. It was pretty dark there, 
          which made the mission easier, and like this we arrived to the village 
          Medvedzhina, where we all agreed to meet. There was a forest, so we 
          collected sticks and anything that could look like weapons to make ourselves 
          look like we were an armed group. 
          We arrived in Storyo Selo at dawn, and there we met the commander with 
          my aunt and the mother of my friend Ida. When they saw us they kissed 
          us and the commander thanked us and gave us some food. We rested for 
          a while, and then we were told to return to the ghetto to get more people. 
          We were asked to bring men and children and a certain singer who used 
          to perform for Radio Minsk, also in Yiddish. Her name was Plutkina, 
          and she had a sister. So when we arrived in Minsk, I told Plutkina to 
          gather all the people. She gathered a group of men with their wives 
          and children. This time we all gathered at the home of my uncle. There 
          were rumors that the Germans killed some people in Avodoka Street because 
          of the other people who had escaped from the first group [the men from 
          the SD].
          I transferred the group to the forest. The third time, I gathered a 
          group of 50 people. Meanwhile, a rumor spread in the ghetto that I brought 
          people to Storyo Selo, and people started going by themselves to the 
          area. Everyday, Jews left Minsk and somehow arrived in Storyo Selo, 
          but still many were killed on the road. Like this I went to the ghetto 
          five times, and I took men, women, and children, and in a short time 
          we had three hundred people in the forest. The commander said that this 
          was enough, and that now I could rest and not go to the ghetto. Now 
          other children that I had brought to the forest would replace me. This 
          was the way it continued. Among the girls who went back to the ghetto 
          were Raya and Sima. Sima was a very brave girl. She would go to the 
          ghetto every day and bring people to the forest. Children were always 
          used for these missions. First because they appeared less suspicious, 
          but most because they were very brave and tough and knew no fear. 
          After we had gathered many Jews in our camp, they organized groups of 
          fighters to defend the camp. Other groups would collect food, and others 
          were sent on resistance missions against the Germans. Storyo Selo became 
          too small for us. Also, there was fear that the Germans had found out 
          about it, so Zorin decided to take us away from there to the forest 
          in Nalibokie, about 150km from Storyo Selo. The transfer took more than 
          a week, which meant we used out of the way roads. Only the small children 
          or the old women and the sick and the medical supplies and food were 
          ever put in carriages. The rest had to go on foot. On the road we would 
          enter villages and ask for food. Some Christians gave us food happily, 
          food that they hid from the Germans, but some refused and we took it 
          by force. 
          when we finally arrived at our destination, we found an area in the 
          forest that was designated for our camp. The first thing we built was 
          a small factory to repair weapons. We had a Jew from Minsk whose specialty 
          was weapons repair, and he could work miracles. The weapons were given 
          to the young and old people who knew how to use them, and my aunt Nechama 
          Ruvonchik became responsible for the kitchen, and on the road we found 
          big pots and pans that we used to make the food. 
          it seemed that daily more people would arrive at our camp. Amongst them 
          were also some who served as Jewish police for the Germans. When the 
          Jewish police would arrive, there would be an investigation and a trial 
          to see whether they were forced to work for the Germans, or whether 
          they were decent, or whether they had helped Jews. Only if they found 
          out that they had collaborated with the Germans were they put on trial. 
          The judges were the commander Zorin and other escapees from the ghetto. 
          If they had collaborated with the Germans, they received a death sentence, 
          and the executioners became the witnesses against them. This was a necessary 
          part because we were very fearful that there would be collaborators 
          who would inform the Germans of our location. 
          Some of them begged us to let them go to the ghetto so they could bring 
          back people and weapons. In a few cases this was done, and after they 
          did the missions they received a pardon. There was one policeman in 
          the ghetto who arrived to the camp with his wife and child. When he 
          received the death penalty he begged for his life and gave 80 rubles 
          for his life. The money was hidden in hair of his wife. This money was 
          used to purchase food. Once in a while we would collect jewelry or watches 
          from all the escapees in exchange for food. 
          People trusted Zorin with all their hearts. We all knew how dedicated 
          he as well as the other leaders were to saving our lives. Some of the 
          units were responsible for collecting food and they would enter the 
          villages and confiscate some livestock, and once in a while they would 
          encounter German guards, Belarussian guards. One time they even fell 
          into the hands of polish partisans, the Velasov unit, and they took 
          their weapons and killed them. Altogether, 12 men were killed. But slowly 
          there was a cow herd in the camp. We would take it to pasture and guard 
          it dearly. Who knows when the day of liberation would come? We constructed 
          bunkers where we lived. Zorin also established a childrens camp 
          where the children had something that resembled a school. The teachers 
          were some women from Minsk. Amongst them my friend Frieda Torohod. Hundreds 
          of children were divided by age into classes. The people who escaped 
          from the ghetto brought some of the books, and other books were taken 
          from the Christian people in the area. We also established a library. 
          The language of the school was Russian. Nothing was taught about Judaism, 
          despite the fact that there were some Jews in the area that had come 
          from Poland.
          then came a time when the Germans had a blockade on us. They surrounded 
          the area of the partisan camp. Zorin took care of us. He instructed 
          us to be constantly on the move. Zorin acted like he was the father 
          of all the children in the camp, and he was particularly caring about 
          them. The best food was always given to the children. 
          During the blockade I lived with my uncle Israel Rovenchik and my aunt 
          Nachama in a bunker. Yohevet was not with us. She was the commander 
          of a resistance unit with the true fighters. Once in a while she would 
          visit us and she would be received with great honor since her bravery 
          was well known amongst all the partisans.
          When the blockade started and an order was received to move, Zorin noticed 
          that I was not there. He looked for me and found me asleep. He woke 
          me up and we started retreating. The German plane passed above us and 
          shot at us. We hid amongst the bushes. There was a rumor that we were 
          surrounded and there was a great panic. Many ran in hysteria and were 
          caught in the Germans and perished. We walked with Zorin to the marsh. 
          We crossed the marsh. The men and women carried the young children. 
          We arrived to the forest and stayed there for some days. Finally the 
          blockade was over. The red army was approaching and the Germans ran 
          away. This was the summer of 1944. By coincidence, the retreating Germans 
          came to the area where we hid in the forest. They started a battle and 
          Zorin was wounded in his leg. We put him in a carriage. The carriage 
          was filled with blood. We dressed his wounds and we buried all the people 
          who were killed and went into the forest. 
          We met with some partisans, but they all said that they couldnt 
          help us. They must fight the Germans themselves. We wandered until we 
          met with the red army. The meeting was both happy and mournful. We hugged 
          and cried they helped us carry our belongings and gave us some of their 
          food. They consoled us that soon all the towns would be liberated and 
          everything would return to the way it was. 
          The young men begged them to let them join the red army, and soon after 
          there was an order that all the partisans should enlist in the red army. 
          We started walking in the direction of Minsk, which was already liberated. 
          We encountered some army trucks on the road, and they took us some of 
          the way. We arrived at Minsk a group of people from our camp. As soon 
          as we arrived they separated us, the children from the adults. The children 
          were put in a childrens home. I was 13 at that point and put in 
          the childrens home. Zorin, who was wounded, was taken to a hospital 
          in Moscow. In the childrens home we were washed and given food. 
          They changed our tattered partisan clothes with clean clothes. We had 
          beds with sheets. My cousin stayed in the childrens home, but 
          I was determined to see our home. I found our house locked, and on the 
          door was a note in Russian that read, this house is the possession 
          of a captain of the NKVD. I took off the note, I broke the lock 
          and entered the home.
          The next day, my uncles came. Many of the homes had been destroyed, 
          but their house also survived the war and they lived across the street 
          from our house. The next day, the Christian captain came to the house. 
          He was in shock and asked, how did you get here? Why did you break 
          the lock?
          I explained to him that this was my house, this was where my parents 
          and my brothers and sisters were killed. He said, well, if its 
          your house I can understand it, but I must also live here as long as 
          I am in Minsk.
          So he lived in my house for some years and paid me rent. After some 
          time, the brother of my mother, with his wife and two children came 
          and lived in my house. My uncle shared with me all that he had. Also, 
          some of the Christian people who lived on our street started bringing 
          me clothes, food, and other supplies that belonged to the Jews. They 
          treated us very nicely. Maybe they were a bit fearful, knowing that 
          they had stolen much of the Jews possessions. 
          After a while, there were trials in Minsk. I informed the authorities 
          that this house was mine and that it was the house where my parents 
          and siblings died. The Christian neighbors also came to testify that 
          I was telling the truth. A decision was made that I owned it, and a 
          committee of the city gave me a pension of a hundred rubles a month 
          until I reached the age of 18. This was a large sum of money at that 
          time. First I attended school, but after some time I left school for 
          night school, and in the day I worked for the Belarussian Voytog, where 
          I studied to be a seamstress and worked in a place that made childrens 
          jackets.
          In our yard we planted potatoes. My uncle, aunt, and I worked in the 
          garden. We started selling potatoes that we had produced. The uncle 
          received a job in his profession as a plasterer. After some time I met 
          a young man from Minsk whose mother was originally from Poland. In 1947 
          we were married
          My husband and my information about Eretz Israel was very limited, but 
          secretly we listened to Israels voice on the radio. We heard about 
          the establishment of Israel and the war of liberation, and the formation 
          of a nation. In 1957, when the repatriation of the people who were formerly 
          citizens of Poland were allowed to return to Poland, my husband went 
          to Molodeczno and received an identity card stating that he was a polish 
          citizen since his mother had been from Poland. By that time we had two 
          sons. My husband was determined to go to Poland, so I said I would follow 
          him wherever he wanted to go. We asked permission to go to Poland and 
          we received it with little difficulty, and we were among the first to 
          leave Minsk for Poland.
          As soon as we arrived in Poland we asked for a visa to go to Israel. 
          We had some difficulties. I had to let go of my soviet citizenship, 
          and finally I received an exit visa and left for Israel in 1959 with 
          the kids. My husband joined us a year later.