Return to Vilna Home Page | ||||||||
Vilna Archives
|
||||||||
Click on Photos to Enlarge
|
||||||||
I am researching the family of my grandmother, Bertha Markowitz (b 6 Nov 1893, d 19 Jun 1953). On Feb. 08, 1911 she arrived at Ellis Island from Antwerp on the S.S. Bertha later married Anthony Kerensky and lived on Greene Avenue in Any information about the family would be appreciated. Also, any |
||||||||
October 2013; HAPPY 85TH BIRTHDAY TO DR. SHIMON ALPEROVICH (Simonas Alperavi?ius), the inimitably charismatic, Litvak-sharp, ever-witty, inspiringly courageous chair of the Lithuanian Jewish Community from 1992 to early 2013.
|
||||||||
I am trying to prove a connection between my husband's GODOFSKY I just ran across a fantastic article in the Palestine Post about Another hint was that Zasliai's records in the All Lithuania Database Can anyone shed some light on this? Marion H. Bernstein http://www.godowsky.com/Biography/bio.html |
||||||||
On the Lithuanian Revision List I found the following; "ODYNTS Abram Movsha Head Of Household. (It appears that Movsha was the ODYNTS Iosel Abram Son My maternal grandfather came to Ellis Island in 1906 as Josif Odins. A very highly regarded researcher from Lithuania whose reputation I have Thanks in advance to anyone who might attempt to shed some light on this. Marcia Hoffman ODYNTS,ODENHS,ODINS,ORDINTZ, ODENTZ,GOODMAN - Vilna Gubernia |
||||||||
From: David Gordon <david@davidgeorgegordon.com> Hello— my grandfather Samuel Gordon left Vilnius for America in the 1890s. He met his wife-to-be Peshel (Bessie), who was also from a nearby village (Kovno) in Chicago. They were both active members of the Socialist party. Their parents were Haskel and Gitl Gordon. Alas I have bio information about them Do you have any ideas of how I can trace their family histories? Any advice would help. Regards, David George Gordon, Seattle |
||||||||
There is a good chance he is related to my GGF Avraham LANDSMAN who died in Vilna around the same time, likely The death record indicates that Ephraim was 58 years old (hence born around 1860) while my I'm still searching for the birth records of Avraham's 7 children born between 1881-1897 in Vilna . Marty Meyers |
||||||||
Hi! I'm researching the Koen family in Austin, Texas. The patriarch is Joseph 'Joe' Koen who immigrated to Texas from Vilna, Russia, in 1883 or 1884. Note: the 1900 Census has his immigration year as 1884, but, we've found other documents supporting he opened his business in Austin, Texas, in 1883. I'm curious if you have any records of Mr. Koen? I'm particularly curious if he immigrated to the United States by himself as I'm not finding any record of his parents and I'd like to know who they were and what happened to them. I'm also curious the circumstances of his departure from Russia. I appreciate any information you can provide and look forward to hearing from you. Joseph 'Joe' Koen Date of birth: Place of birth: Date of death: Place of death: Kind regards, |
||||||||
Subject: re:[litvaksig] SAWONIA ul., Vilna ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Joel Ratner I am trying to figure out if MODERATOR'S NOTE: Other researchers interested in the JewishVilna LitvakSIG is a non-profit 501(c)3 corporation. Contributions to LitvakSIG |
||||||||
From: Richard Delloff <rich@innocenzi.net> My father, his brother and my grandparents came from Vilno and |
||||||||
(Mathias (Mattityahu) Strashun, picture from the Jewish Encyclopedia Thanks, Samuel ben Joseph Strashun (1794–March 21, 1872) (Hebrew: ????? ??????? ??????), known also as Rashash (??"?) was a Russian Talmudist born in Zaskevich, government of Wilna. He was educated by his father, and became known as a proficient Talmudist. He married at an early age, and settled with his wife's parents in the village of Streszyn, commonly called Strashun (near Wilna), and assumed the latter name. The distillery owned by his father-in-law was wrecked by the invading French army in 1812, and the family removed to Wilna, where Samuel established another distillery and became one of the most prominent members of the community. His wife conducted the business, as was usual in Wilna, and he devoted the greater part of his time to studying the Talmud and to teaching, gratuitously, the disciples who gathered about him. The Talmud lectures which for many years he delivered daily at the synagogue on Poplaves street were well attended, and from the discussions held there resulted his annotations, which are now incorporated in every recent edition of the Babylonian Talmud (Hagahot v'Chiddushei HaRashash). His fame as a rabbinical scholar spread throughout Russia, and he conducted a correspondence with several well-known rabbis. The Library directors were Samuel Strashun and, later, Isaac Strashun. Strashun Street |
||||||||
I am looking for genealogical information about the family (descendants) of R' Moshe ben Itzhak Yehuda LIMA, who was Vilnius's Chief Rabbi from 1655 to 1670. The mother of Tsvi Hirsh KATZENELLENBOGEN, one of my ancestors Thanks a lot for any information you could provide about the family, Nathalie Ried |
||||||||
|
||||||||
The 1912 through 1914 issues of the Vilna city directory "Vsia Vilna" are available to Vilna researchers. Vilna researchers interested in accessing these city directories can receive the links to the files by joining the JewishVilna GoogleGroup. An e-mail addressed to me indicating your interest in joining JewishVilna will get you an invitation to join as well as the links necessary to access the city directories. These directories are pre-1917 and are therefore in Cyrillic. Joel Ratner |
||||||||
* 69. July 16th, 2008 11:15 pm The following are the final paragraphs written after visiting Lithuania in November 2006. We had a much different reaction. Lithuania is really full of diverse natural beauties and claims to a proud history–there are some things that happened there that they want forgotten. Maybe it was just their misfortune to be such a small country in the midst of such big players. It may also be the misfortune of my husband, Bob the historian, that he is drawn to this dark side. But perhaps of all the concentration camps –killing fields–whatever they may be called—that we have visited, the most personally powerful one was in the area of Vilnius the capitol of Lithuania. We met a young Lithuanian law student in a restaurant in Vilnius who later joined us for a beer–a chance for him to practice his English and for us to hear some of the local stories. Among lots of local history and folklore he told us a story that his grandmother had told him about how she along with many other helpless Lithuanians had watched as the total Jewish population of a large area, to include parts of the Soviet Union, was herded (thousands on a daily basis) from the Vilnius Ghetto (which acted as a staging area for this 'Final Solution') down the street outside the restaurant that we were in—how they had been force marched 15 km into the forest southwest of town and executed—-with absolutely no resistance. This was to be our third and as it turns out our last death camp visit in the Baltic States. This one was more haunting than any we had visited before. The killing site was situated the village of Paneriai, a short train ride out of the city. It was a MEMORIAL to something that no Lithuanian wanted to remember. The day was gray and cold–almost rainy. We were left at a deserted train station with guide book directions telling us to walk 1km south west along Agrastu Gatue (street)–which was easy to find along the train tracks. There must have been people in this tiny village–peeking out of dark houses, watching us walk towards our grim destination, but we didn't see any. It should be noted that we have been to all the big names in concentration camps–on the same cold, gray days with the same feelings of horror and remorse—with bitter sadness. But this place was different. The site now was only a series of memorials–but it had been a place to bring more than 150,000 ordinary people—stand them up along trenches—shoot them—cover them with dirt and start all over again. There were no buildings, no pretense of work camps with showers and ovens…plain and simple, it was a site for execution. For some reason I was suddenly overwhelmed with anger, "Why are we always visiting these places?" Bob seemed to be aimlessly wandering through this deserted forest, pointing out mounds, explaining numbers and history of how these executed Jews had been exhumed and their bodies burned to destroy any proof of their existence. He was sickened with trying to understand how "people could do such a thing." My attention, as I tried to ignore (survive) all this, was drawn to the tops of the tall trees that canopied the dirt mounds covering the ashes of the murdered. There was no wind, but the tops of the trees were moving silently back and forth. Then with no explanation needed or given Bob was finished—"ENOUGH, let's get the hell out of here!" We were leaving–quickly and silently relieved. It wasn't until later that things were explained–about my anger and how Bob had suddenly felt such overwhelming anxiety that we had both fled back to the train station. Why were we so affected by this lonely spot in this deserted forest? If the sun had been shining would we have reacted differently? Was there a "spirit" in this site that needed us to understand? Lithuanians have many superstitions. One being that the wind allows the spirits of the dead to move freely among the living. Had the wind freed the spirits in this remote forgotten place–spirits of the thousands of nameless souls–who had been denied any indication whatsoever of their actual existence–were they trying to tell us who they were? — Posted by Franca Brower |
||||||||
*
http://frugaltraveler.blogs.nytimes.com/2008/07/16/tracing-family-roots-in-vilnius/index.html My mother's family came from Vilnus. My grandmother worked in the NYC garment industry sweat shops until cancer from the fibers filled her lungs and she died at 67. Today her name is engraved along the fence at Ellis Island overlooking the Statue of Liberty. Special indeed because my grandmother was my Statue of Strength! Though I am now 55, I know little of my Lithuanian history as my grandmother (my two grandfathers - she remarried after her first died- died young so I did not know them) never learned to read or write in English. So I have little to go on. Some of my clients had been survivors of the camps in Poland. From all I shared with them, they told me that my heritage may have been as a Litvak forced to change faiths in order to survive anti-Semitic Lithuania. Today I am slowly gathering information to find my family's history wherever it leads. Your journey to Vilnus is inspirational and encouraging. Thank you. And light a candle or say a prayer for those brave souls who ventured west to an unknown land called America and for those who remained behind only to face the worst atrocities inflicted by mankind. — Posted by Bob Marino Along with numerous (extended) family members, I visited in Lithuania four years ago. We based ourselves in Vilnius (the B&B was on a little street off Pilies Street in Old Town) and were able to travel across the entire country. In fact, we even went to my mother's birthplace. After the Germans took over, and then the Soviets, my family was forced to flee. The manor house became an orphanage and later a school for midwives. Once Lithuania was independent again, the property reverted to my mother and her 2 brothers. They donated the house, the adjoining buildings, and all the land to state. The manor house became the district school. But one of the most compelling memories was of the tour my brother and son and I took shortly before leaving the country. It was a tour of the KGB museum in Vilnius. The building was at one time a KGB facility so we were able to see actual cells and prisoner facilities. We had headphones and recordings in English to guide us. Had we requested it, the museum could have provided us with a personal tour guide who would conduct the tour in Lithuanian BECAUSE HE HAD BEEN HELD THERE. On the blocks of the exterior of building facing the street were etched names of those who had died in the facility. The whole thing was chilling. That tour put a hole in my heart. We must not forget what happened. — Posted by Anna — Posted by Algis My family history reads much like yours… Jews from Vilnius and the surrounding towns. Any sense of romanticism I had though about the old country vanished about 25 years ago after two events. First I read a book which I believe was called Ghetto in Flames (The Vilna Ghetto) by a survivor then living in Israel, Itzhak Arad (or Irad). He documented the holocaust in that region and described how most of the killing in all of those horrible palces was comitted not by the Germans but by our Lithuania neighbors. He detailed every imaginable and terrifying event, from victims being wounded and thrown alive into burial pits to babies being smothered by their parents to prevent the families - who were hiding in basements, etc, from being caught. I was researching holocaust stores at the time for some writing projects. To confirm Arad's stories, I contacted my mother's cousin, Sima, the only member of the extended family to escape. I told her about the book and asked her if she knew Arad. She said, "Of course," we went to high school together. She then proceeded to put names to each of the deaths Arad had described, including the smothered babies. The names were all from my family, people I'd never known, including my great-grandmother, cousins, great aunts, uncles, etc., people I would never know nor would anyone else in the world. The holocaust suddenly became real in a way decades of research had never been. Life goes on, the world changes and the terror of past events fade away. But that day changed my life. I stopped my research - it was all too personal to be academic. A small part of me still mourns mankinds inhumanity to mankand every day since. Sima told me that my grandmother's house was still standing in Vilnius. When I asked my own parents if they would ever like to go back to see the "old county" (they were both born here and are now in their ninties) they simply asked, "Why would we?" For them - between the Nazi's, the Russians and the Lithuanians - there were no "good" stories to remember. — Posted by Howard Smith Matt, A great post. It is a search that many have undertaken with sometimes less successful results. It gives one pause. If you have the opportunity, Daniel Mendelsohn's The Lost: A Search for Six of the Six Million is a compelling read in giving face to the untold masses who perished. Richard — Posted by Richard Kurjan Dear Matt, I am so happy for you, and grateful that you managed to find some answers. Millions of us cannot go on this same journey, although we need to, very much. Words cannot explain the pain that is left, even generations after the genocide, because they also destroyed so much of the trail to earlier generations and hope to easily re-connect to the few who survived. It's a haunting legacy that continues in the maiming of new generations, each of which live without answers. It is also every bit as deep and hurtful as that which is more usually highlighted in the plight of Black Americans whose families' connections vanished with enslavement. Now, for them, many have been successfully investigating in more depth, for the records here in America were clearer and preserved. Whereas, every part of our Jewish heritage was disrespected — lives, bodies, homes and buildings, sacred space, cemeteries, possessions and even records — by the Nazis and their collaborators, who still enjoy all that they robbed. A museum here and there and a memorial don't "make up for the loss", or absolve them. My Uncle by marriage, known as "Jack", died last year, and as a youngster of about 10, along with one brother, managed to be the sole survivors of their whole extended family in Vilnius. They existed on frozen potatoes in the fields; did their best to avoid conscription into the Russian army as it began to fight the Nazis and finally walked out of Russia, to relocation camps and then to Israel for the brother, and Australia for "Jack", for whom the war and trauma erased all of his family memories, name, birthday, everything. But, for me, my Uncle Jack was amazing as he triumphed over all that the heinous world of that time threw at him, and his children signify that he returned to a life filled with the present and future, and he never looked back. — Posted by Margaret For those who have known ancestors from Eastern Europe, and are curious whether they may be of true Jewish/Mideast descent (disregarding possible conversions in the past few centuries), a much cheaper and more objective solution is not travel to Eastern Europe, but a saliva Y chromosome DNA test at FTDNA or the National Genographic Project. Check their websites! — Posted by Raymond Sidry As of some ten years ago, the sign indicating that visitors were near the remnants of the great Vilnius Ghetto was posted almost invisibly in a side street too far away as if Vilnius was ashamed of the place. Continued anti-semitism? It is true that the Lithuanian Sate archives have done a huge job of recuperating family histories largely due to a very devoted Russian lady there.Of course, the prices keep the Archives alive but it is well worth it. See "Landsmen" out of Wahingston D.C. for details — Posted by nt Matt, looks like you still do not understand the history when you talk about "the twin assaults of the Holocaust and the Soviet era". The difference for the Lithuanian Jews between the Soviet rule and the German occupation was very simple, life or death. Try to learn that. — Posted by Len Matt - As a descendant of both Lithuanian Jews and non-Jews, I'm inspired by your incredible journey to learn more about my ancestry. — Posted by Chris What a wonderful story to pop up on my computer screen today. My father's side of the family is Lithuanian but we have been unable to find out much information over the years because he died when my father was only 11. We have no idea what our last name may have originally been, hindering any further research. It was so interesting to see others facing the same ambiguity of their pasts. — Posted by Carly It's amazing to see this article! My husband and I just returned from a Heritage Tour to Lithuania, and in particular Vilnius. Regina was our wonderful guide too and she's continuing to research my family. — Posted by Judy Paris |
||||||||
# 2008 3:36 pm Thank you so much for writing this article! I grew up listening to my parents' stories of growing up in Eastern Europe (Slovakia/Hungary) and surviving the Holocaust. It is so important for us to know where our roots are planted. I have newly dedicated myself as a filmmaker to this cause. We make documentary films about your family that can be passed down generation to generation. My biggest regret in life is that my father passed without recording his amazing life story. Thank you for aiding in my plight to help those never regret and be firmly planted in where they came from. — Posted by Andrea you should know that Lithuania is now conducting a 'probe' of 3 former Jewish partisans on grounds of murdering Lithuanian civilians in 1944. Two are women and the other is Yitzhak Arad, former head of Yad Vashem. — Posted by Froma Zeitlin Matt, what a great article! Quite a few years ago, after the Velvet Revolution in the Czech Republic, I was part of a group that a travel agent friend organized to Prague which included 1 day to find the grave of his sister who died before he was born. My friend's mother, who was also on the trip, was a Latvian refugee who was temporarily living with her baby girl near the town of Most (at the time I think it was called Dux) in the far west of what's now the Czech Republic when her daughter tragically died. She had no choice but to leave her remains there at a crematorium before she had to flee to the west. Amazingly enough, with the help of an excellent driver, we found the town and the crematorium. When we arrived, there was no one around so I went looking for help and found 2 workers having a cigarette break and persuaded them (OK, bribed them with $10 each) to help out. So, somehow between her fractured German, their bare knowledge of German my quickly remembering that the Russian word for German was "nemetsky" we actually were able to locate the general area where the girls ashes were probably burried and it was quite moving considering the many decades that had passed between the last time her mother had been to the site. I well know what you were feeling in the graveyard… Thanks again for sharing such a personal story with us — Posted by Randy Anyone who visits Vilnius should go to the KGB museum - haunting and raw. The torture there was real for all Lithuanians. Also, the beach in Klaipeda is beautiful and low key. — Posted by Kate F Frank Zappa? Not a Jew. — Posted by paul feldsher actually, matt gross seems to have not realized the ongoing controversies - disregard for sites of Jewish heritage - graveyards, the slandering of Jewish partisans as war criminals, and this - an article by Michael Casper, a former Fulbright fellow to Lithuania. http://www.forward.com/articles/12634/ — Posted by christopher "But I do have a feeling your relatives were not eating the Lithuanian food with the bacon…." — Posted by S." — Posted by anna |
||||||||
SAM A. (TECHODIA@GMAIL.COM) on Sunday, October 12, 2008
Home Page: WWW.NOTTHEMUSICSTORE.COM Message: My maternal grandparents (Bezdansky) came from Vilna as did first Aleksandrovich Moshe |
||||||||
THE 5th JEWISH EYE FESTIVAL The 2008 festival will last nine days, during which 80 Jewish films Exhibitions: This year we will hold two exhibitions: one of photos of As we do every year, this year too we will note some major milestones Israel celebrates its 60th anniversary- Salute to the Israeli and |
||||||||
I am pleased to announce the 1911 edition of Vsia Vilna as well as the 1929 There was an inquiry a few days ago about the availability of directories City directories: Ves Peterburg Vsia Moskva Vsia Vilna Ksiegi adresowe Ksiega adresowa Polski 1937 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1926-1927 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1928 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1929 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1930 Ksiegi adresowe Ksiega adresowa przemyslu fabrycznego w Królestwie Polskiem Russian Empire: Vsia Rossia [All Russia] Gubernia and oblast directories: Adres-kalendar Bessarabskoj gubernii 1910 Followers of the LitvakSIG VRT project and the website at Enterprising researchers can also search the catalog of the National Library Joel Ratner LitvakSIG (litvaksig@lyris.jewishgen.org) is hosted by JewishGen LitvakSIG is a non-profit 501(c)3 corporation. Contributions to LitvakSIG |
||||||||
There are two more books about Vilna now available. The first is "The Story of Wilno". The second is in Polish and contains a large number of photographs. The title is "WILNO I ZIEMIA WILENSKA". A machine translation of the title, courtesy of Google means "Vilna and the Land of Vilna". Presumably this means the city of Vilna as well as the Vilna region. Articles of particular interest to Jewish readers can be found on pages 262 - 271 [Jewish culture], p. 308 - 311 [Shuls], and p. 315 - 318 [Karaites]. There may be more interesting content , but I have not gone through the entire book. Both books are in DjVu format and require a plugin. A DjVu plugin can be These books may be accessed at the following URLs: "The Story of Wilno" http://www.sendspace.com/file/d4ljsr "Vilna and the Land of Vilna" http://www.sendspace.com/file/r2pct2 Joel Ratner LitvakSIG (litvaksig@lyris.jewishgen.org) |
||||||||
My ancestor Leyba WITKIND was apparently the (or one of the) treasurer(s) for the Vilnius community in 1858, and he signed the census (for his own family or for the whole document, as a kind of "checking" authority? ). He was 62 at the time. I know he was a rabbi as well.
I have no precise idea of what such a function in such a numerous community implied: I guess it was a prestigious position and that he was considered a "parnass" but what could his activities be, concretely? Thanks for any information or references. Nathalie Ried (Marseilles, France) |
||||||||
One of my relatives, Alfred Adelson, immigrated as a child, with two older siblings, from Vilnius around 1906 (I haven't found the manifest yet). In America, he was called Alfred; in Vilnius, he was called Hunka or Honka. Does anyone recognize either of these two given names? I've seen them, and variations, on other manifests, and wonder what they derive from. This may help me find my cousin's manifest. Steve Orlen Tucson Arizona |
||||||||
am looking for info on my Grand aunt Rosa Shub, born Usdin in Vishki (Latvia) in 1894. She lived in Vilnius from 1946 to 1972, then emigrated to Israel. In advance,thanks and happy new year. Christine Usdin |
||||||||
Found at Yale; Kaasher raoh rainu anah?nu ha-h?.m. et ha-h?.k?. shelanu H?osen Yeshuot...; [Vilna: pinkas hevrat Hosen Yeshuot]. Vilna. Register of the charitable Hosen Yeshuot Society, including by-laws, lists of members and contributors, and memorial pages. In Hebrew, with illuminated headings and title pages. Approx. 70 leaves; ill.: 36 cm., 1872-1899 |
||||||||
Have you ever used the "Nakhlat Avot" by rav L. Avchinsky in your studies? I found a lot of information re "my" MARGOLIS family in this book. Ggfather of my wife, rav Nakhman Idel MARGOLIS (rabbi in Mitava) was 1) Can I trust the information of R. Avchinsky? Is it reliable? 2) Can I believe that Moshe Zeev really was Av Bet Din in I'd like to add that R. Avchinsky called himself "the pupil" of "my" Thank you in advance, |
||||||||
My new book, "My Germany," has a lot about pre-WW II Vilno in it as well as a translation of my late mother's memoir essay about the liquidation of the Vilno Ghetto. She published it in a Yiddish newspaper in France in 1945 and it has never been published since or appeared in English. "My Germany" is available on-line from the usual book sellers; it was Lev Raphael http://www.levraphael.com |
||||||||
I have recently been in touch with Professor Dovid Katz of Vilnius University and The Vilnius Yiddish Institute in Vilnius, Lithuania. He advised me of a fascinating once-only two-week seminar on Jewish Lithuania which is part of the Summer Literary Seminars for which he serves as Program Director. It is intended for English-speaking individuals. Please take a minute to look over this link about the program that http://www.sumlitsem.org/lithuania/jewishlithuania.html Danielle Weiner |
||||||||
n 1894 record from Vilna shows my great-grandparents Abram and Feiga (daughter of Eliyahu and Ida FINBERG) LANDSMAN having a child Isaac and the record says the family came from Podberzhe (Paberze). Available records from Paberze show virtually no LANDSMAN activity which got me wondering why my GGGF would have been there. Based on past experience with family in Poland, a very likely possibility would be that Feiga's family may have come from there (it appears that LANDSMAN spread out from the Bagaslaviskis area into the surrounding towns) as the husband often moves to the wife's shtetl. Checking the Paberze records I came across some records for FAIN which From Paberze vital records: If any of this sounds familiar, please contact me privately at |
||||||||
The most famous Lithuanian rescuer of Jews during the Holocaust was probably Ona Simaite, a librarian in Vilnius University, took advantage of her freedom of movement into the Jewish ghetto, ostensibly to retrieve books loaned to Jews before the war, as a pretext to secure valuable literary works by Jewish authors. She also looked after Jews in hiding outside the ghetto. Arrested during an attempt to smuggle a Jewish girl outside the ghetto, she was tortured and sent to a concentration camp. She survived but suffered permanent damage to her health. You will find a write-up on another Lithuanian Righteous among the http://en.wikipedia.org/wiki/Kazys_Binkis And a Wikipedia site has a whole list: http://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_Righteous_among_the_Nations There is now also a book published by the State Jewish Museum in Vilnius http://www.ncsj.org/AuxPages/022602Rescuers.shtml Marjorie Rosenfeld |
||||||||
have just distributed to the qualified donors of the Panevezys Internal Passport Project another 401 records. This makes a total of 7,025 records distributed to the donors thus far. More records remain to be translated. If you are not already a donor to the Panevezys I.P. Project, you can receive all of the translated records merely by making a $100 contribution, specified for the Panevezys Internal Passport Project. Go to http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/ You can use your credit card as the site is secure. To see a full description of Internal Passports, and to view images of original records, go to http://www.jewishgen.org/databases/Lithuania/InternalPassports.htm Just because your ancestors left Lithuania before 1915, it does not Every time I receive another group of translated Internal Passport (1) Leib NEMAS / [NEMM], son of Yankel. Born 1877 in Baisogola. Applied (2) Basia MILSTEINAITE / [MILSHTEIN], daughter of Abraham and Rebecca. Howard Margol |
||||||||
Hi All, My name is Vlad (Elad) Grausbard. I am engaged in search of archival documents on my ancestors. My father Grausbard Efim (Haim) ben Yakov was born in 1941. My grandfather Grausbard Yakov Mihajlovich (Haim-Lejzerovich) was born in 1903 in Bolshoy Tokmak Taurian Province in Ukraine. His father, my great-grandfather, Grausbard Haim-Lejzer ben Zelik (approximately 1860 of a birth) was born and lived in Lithuania. His father Zelik Grausbard. On site contemporary records www.jewishgen.com I managed to find some families with mine a little a modified surname (Grauzbord, Grausbord, Grayzbard, Grausborg. Groysbard), but, having analyzed all data from base, I have come to conclusion, that a different writing of surnames are formed at the same family. There is there an information with names Leizer and Zelik, the surname coincides. I have made the big family tree, on a tree the basic cities of stay and moving of ancestors are traced. Basically it is cities of Vilkija, Luoke and Panevezys. The basic Forefather at all sample by an ancestor was TSALKO (TSALEL). Please, I can-whether count on your help, what from me it is necessary? Me any archival information on my ancestors interests. It is in advance grateful for your help and your answer.
With best wishes, Vlad Grausbard General Director "RENDERMEDIAPRODUCTION"LLP 050002, Kazakhstan, Almaty, Zhibek Zholy st. 50 #915 tel./ +77272718451 tel/fax./ +77272718459 mob./ +77772990858 vlad@render.kz www.render.kz |
||||||||
Tuesday, May 11, 2010 Time: 2:00pm - 3:00pm Location: Vilnius Jewish Cemetery (Seskine) Description The Litvak Studies Institute is proud to join the Ziburkus family in paying respects to Vilnius Litvak icon Tsile Zhiburkiene (Cilia Ziburkiene) who passed away last Friday aged 93. She was a towering figure here in the Litvak community. Friends and colleagues are invited to the brief funeral ceremony at Vilnius Jewish Cemetery (Seskine), Tuesday May 11th at 1400. |
||||||||
Dovid Katz wrote: The remarkable TSILE ZHIBURKIENE (Cilia Ziburkiene); inimitable, powerful, fearless, multicultural icon of modern Vilnius; proud veteran of the war against Hitler; who told us so much about the Vilna days of Chaim Grade, Avrom Sutskever and Noyakh Prilutski; passed away on Friday (aged 93). Farewell is on Tuesday 11 May, Seskine Jewish Cemetery, 2 PM (1400) 2010. Feelings going out to Jonas, Juozas, Judita and all the family. |
||||||||
Rabbi Barry Marcus of the Central Synagogue, London, has asked me to This is on Wednesday 1st September 2010 at 7:30pm For the full flyer please reply to me privately <saul65@gmail.com> Joseph Levinson traveled the country and extensively investigated the They will also honour and acknowledge Survivors, here in the London area. There is no charge for the event, but for catering and security Saul Issroff |
||||||||
http://holocaustinthebaltics.com/jewish-communitys-faina-kukliansky-gives-powerful-address-at-ponar-commemoration-near-vilnius/1973 |
||||||||
From Jewishgen: . .( during the war they escaped to the Soviet Union). Haim SHUB is buried in the Jewish cemetery of Vilnius. He died in 1974. Do you have info? Christine Usdin |
||||||||
From: Sender <harrystruman@me.com> I am trying to locate relatives. I believe that my paternal grandfather migrated to the US circa 1900.. His name was Kalman Borensthain [bernstein] I think from Kovno, until the name was changed to Berns in the 1930's. My patrilineal heritage is that of being a Kohen. My matrilineal heritage is my grandfather Mordechai Antonos of Vilna, who migrated circa 1918 from Paris to the US. Yerachmiel Berns |
||||||||
From: Norman Jacobs <normanjacobs@hotmail.com> Dear All Great website. Really interesting and moving. I am just wondering if anyone knows the names of the Magid Family shown on Vilna os-91. I believe, though I am not certain, that the young man sitting low down at the table to the right of the photo could be my aunt's father, Barnett (Barney). Also, does anyone know the date of the photograph? If it is Barnett, I am also interested in tracking down when he came to the UK. He was born about 1895 in Vilna and naturalized British in 1920, but I don't know when he left for the UK. Any help would be much appreciated. I am attaching a later photograph of Barnett and his brother Abraham. Best wishes Norman Jacobs |
||||||||
From: Laurie Bender laurie.bender@homeinstead. My Grandparents were from Wiena/Wilyna/Wilina Russia. is this, in fact Vilna? He was a a "scholar" and my Grandmother kept a dry goods shop. From the photos on your site, this looked, by 1930's to be a city, they, I believed lived in a village. The were Samuel and Fannie Seltzer. Any information is appreciated. Sincerely, Laurie Bender |
||||||||
From: Rick Rauschenbach <rickrauschenbach@yahoo.com> Researching my Grandmother, Marie Goldt, b. 21 Dec 1883. I thought in Riga, but I found a 1914 Ship’s Passenger List, where she Her father could have been David Goldt. Supposedly she was a She eventually wound up in New York City. Attached is her Reisepasse. Any information appreciated Rick Rauschenbach rickrauschenbach@yahoo.com |
||||||||
My father's name was Lev Maximovich Bengis of the Vilna Bengis family. Ingrid Bengis Palei Some Yad Vashem reports:Eliasz Bengis was born in Wilno to Shlomo and Elcze Bengis was born in Wilno in 1911 to Shlomo and Chaia. She was Mirjam Bengis was born in Wilno in 1914. She was married to Elchia. |
||||||||
We have received a list of persons who applied for jobs to the USSR People's Commissariat during the period from October 1940 – February 1941. This was shortly after the invasion and annexation of Lithuania by the Soviets. People who applied for a position had to prove they were suitable for service in the new regime. Applicants for a position had to give the names of their spouses, children and siblings in order to prove that there were no obstacles to their service in the new regime. Sometimes an address is given, and some applicants had photos on the file. There are instances when the applicant did not provide the name of a child (just the date of birth) but carefully listed sisters and brothers. In addition to the town of residence, the place of birth of some of the family members is also listed. Although this list is not large, it is very important. These applicants became part of the Soviet System. By 1941, Lithuanians were killing Jews, particularly if they were connected to the Soviets. For the researchers who find a family member listed, this could be the last record of such ancestor. |
||||||||
Hi: I saw your listing of rabbis at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/vilna/vilna.htm#rabbis. I didn't see any of the Meislish family listed and was wondering how you compiled the list. I have been told that Moshe Meislish was shamash of vilna for about 22 years and his father Mordechai was a shamash also before 1770 and after 1786 according to Kloyzner in Toldot HaKehila HaIvrit BeVilna, Vilna 1838, p. 135. I was hoping to find more info on this family. Do you know of anywhere I can find documentation that they may have signed or been discussed from before 1770? Moshe is my 5th great grandfather and I have a great deal of info on him already, but I'm looking for more on his children, siblings, parents, grandparents, etc. Thanks, Lainey -- Lainey Melnick |
||||||||
From: <HOMARGOL@aol.com> The first group of translated Vilnius Internal Passport Records, Go to www.litvaksig/contribute and select Internal Passports in the The file containing the Vilnius internal passports is huge so it will If your family left Lithuania prior to World War I, do not overlook Howard Margol The database and discussion group of LitvakSIG LitvakSIG is a non-profit 501(c)3 corporation. Contributions to LitvakSIG |
||||||||
YIVO Institute in NYC is the major repository outside Lithuania To commemorate the year of remembrance for the victims of the THURSDAY 22 SEPTEMBER 2011 at 7PM FOR BACKGROUND INFORMATION regarding this please contact me In commemoration of the year of remembrance for the victims of the Opening Remarks - Jonathan Brent, Executive Director of YIVO. Geto. A Song written in the Vilna Ghetto by Kasriel Broyde YIZKER & MEMORIAL LECTURE on SUNDAY 25 SEPTEMBER 2011 , 1PM THE PARTISANS OF VILNA on TUESDAY 11 OCTOBER 2011 | 7PM Saul Issroff |
||||||||
stacy reines <ycats2@bellsouth. Thanks so much! |
||||||||
founded George Hyman Construction, which built some of the most Age: 54 Parents' birthplace: Lithuania, Yiddish speaking Household Members: BENJAMIN T. ROME,Grandson of the Jewish Rommi family from Vilna |
||||||||
From: A Cohen <childofalithuaniansurvivor@yahoo.com> I am a child of survivors from Lithuania. I am outrage that YIVO is sponsoring this event and feel that it should be boycotted for the following reasons: |
||||||||
From: Donna Brody <sbrody2@suddenlink.net> My husband is a decendant of Ephim H Jeshurin of Vilna. I am searching for photos or other historical documents about his family. I found a photo of a nephew on your site. What a wonderful resource. If anyone has more informaiton, please let me know. |
||||||||
From: Gloria Pariser <pgoldie1836@...l.com> I have been searching for family members from Vilna of the name Berman or Solomon. My grandmother's name was Rivka(Rae) Solomon she married Joseph Berman and they lived in Boston. She had a sister named Dina Milna and she lived in Johannesburg. There was also an uncle by the name of Shea Solomon who had a farm in Yorktown Heights NY. One of his son's was Solomon Solomon and his wife's name was Rose. They had 3 children- Helene, Linda and Harvey. Rivka and Joseph divorced and he went to California where I think he started another family. As far as I know he was a fund raiser for charities. If you could be of any help to me in finding my family I would appreciate it. I also have pictures of the family that perished in Vilna and if you would like I cpould e-mail them to you. |
||||||||
Eilat,
I’d love nothing more than to piece all of our parts together into one big tree!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
||||||||
From: Kim Meyers <kmeyers1@gmail.com> These are my ancestors. I would love to get better copies of these photos. I found them on http://www.eilatgordinlevitan.com/vilna/vilna_pages/vilna_portraits3.html Thank you! ~Kim Meyers |
||||||||
Hi - My wife's great great grandparents lived in Vilna. The husband's surname was Markels. The husband, supposedly a cantor, died in Vilna, and the rest of the family immigrated in the 1890s. The wife's maiden name supposedly is something like Udelephsky, or Udelewsky. I can't find any surname like that. Any suggestions? Thanks. Mark London |
||||||||
Dear Kovno Shtetlinks friends, For information about attending my readings, or to order the book, visit www.ellencassedy.com. |
||||||||
From: Peter Cohen <pcohen@.......net> There is the usual story about US immigration changing his name to |
||||||||
From the Lithuanian Central State Archives, 183 2 inventory. Personal Some of the following names appear: Yakov Abramovich, Henryk Eisenberg, An online translator box such as Bing's Marilyn Robinson |
||||||||
----------a family tree that starts with my great-great grandparents, Lippe and Cherne Shapiro. The various surnames that descended from them include Shapiro, Levine (my grandparents – Samuel and Ida or Yttel), Klemes, Chait (who became Gordon), Soled, Romm, Ganz, and Baicovitz, to name a few. I understand that my great grandfather, Chaim Sholom Shapiro, was a landowner just outside of Vilna itself. My grandparents emigrated to Yonkers in the early part of the 20th century. If anyone believe that I may have information about some of their relatives, please feel free to contact me via email rvogelri@yahoo.com | ||||||||
Danielle Weiner wrote Hi Eilat, Here is what I know about Sore: I believe her given name was Sora Leah nee Levit. She married my cousin Samuil Shibovsky. Samuil's mother, Sora Leah and Samuil had one child, Luba, who actually married her cousin I have copies of Sora Leah's internal and external passports which I Interestingly, Mr. Levit knew Sora Leah as Sonia, and Samuil as Zoltan. Temporary Certificate Signed Commissioner of Police and the Secretary (cannot read the signatures) Ther seal at the top states Police Precinct of Vilno Region 18Nov. 1920 |
||||||||
Vilnius University to Host Antisemitic, Homophobic Exhibit http://defendinghistory.com/vilnius-university-to-host-antisemitic-homophobic-exhibit/41891 TRANSLATION One of the anti-gay “works of art” in the forthcoming Vilnius Univeristy exhibition. One of several items that glorify Aleksandras Lileikis, the Nazi police official and Holocaust perpetrator whose US citizenship was revoked in 1996. Lithuanian prosecutors employed various ruses to delay his trial until old age and illness saved him from facing justice. While Vilnius prosecutors did all in their power to protect from serious prosecution Nazi war criminals, in 2006 they launched a campaign against Holocaust survivor Yitzhak Arad. This “work of art” in the collection to be displayed at Vilnius University uses the 2006 headline in the antisemitic “Respublika” that reads: “The ‘Expert’ with Blood on his Hands.” Dr. Arad was at the time a member of the Red-Brown Commission, which has to this day not condemned the campaign against him and other Holocaust survivors waged by state prosecutors. TRANSLATION TRANSLATION TRANSLATION |
||||||||
1.Sonia Zybowsky was born in Anikst, Lithuania in 1896 to Ieshaiahu and Mina. Prior to WWII she lived in Wilno, Poland. During the war she was in Wilno, Poland. Sonia was murdered in Wilno, Poland. This information is based on a Page of Testimony (displayed on left) submitted by her nephew. 2.Rafael Lewit was born in Anikst, Lithuania in 1888 to Yeshayahu and Mina. He was married. Prior to WWII he lived in Klaipeda, Lithuania. During the war he was in Siauliai, Lithuania. Rafael was murdered in 1945 in Muldorf, Germany. This information is based on a Page of Testimony (displayed on left) submitted by his son Yerachmiel of Haifa. 3. Chiena Lewit nee Kadeshevitz was born in Anikst, Lithuania in 1896 to David and Rakhel. She was married to Rafael. Prior to WWII she lived in Memel, Lithuania. During the war she was in Siauliai, Lithuania. Chiena was murdered in 1944 in Stutthof, Camp. This information is based on a Page of Testimony (displayed on left) submitted by her son. 4. Zoltan Zybowsky was born in Poland.. Prior to WWII he lived in Wilno, Poland. During the war he was in Wilno, Poland. Zoltan was murdered in Wilno, Ghetto. This information is based on a Page of Testimony (displayed on left) submitted by his nephew. 5. David Lewit was born in Panevezys, Lithuania in 1921 to Rafael. He was married to Luba nee Shibovski. During the war he was in Wilna, Poland. David was murdered in Wilna, Ghetto. This information is based on a Page of Testimony (displayed on left) submitted by his brother. 6.Liuba Lewit nee Shibovski was born in Vilna, Poland in 1921 to Sonia. She was married to David. Prior to WWII she lived in Vilna, Poland. During the war she was in Vilna, Poland. Liuba was murdered in Vilna, Ghetto. This information is based on a Page of Testimony (displayed on left) submitted by her cousin. 7. A report regarding the contribution of rafael levit to the Chalutz in Memel by giving jobs (jobs creator) to hundreds of Chalutzim in training.
|
||||||||
On the Recent Amateur Treatments of the Role of the Provisional 29 June 2012 O P I N I O N by Shimon Alperovich Authorized translation from Lithuanian by Geoff Vasil of the 26 June ________________________________ Recently there has been an increasing number of internet articles by The Lithuanian Jewish Community earlier provided an assessment of the It is saddening that the authors of these texts choose to ignore the “… The antisemitic attitudes of the Provisional Government and (for the full conclusion by the commission in Lithuanian, see These amateur, biased authors distorting the facts keep popping up, “Lithuanian brothers and sisters! The final hour of reckoning with the Jews has arrived. Lithuania must 1. The ancient right of sanctuary extended to the Jews by Vytautas 2. Every Jew of Lithuania without exception is officially warned to 3. All those Jews who exceptionally distinguished themselves through The new state of Lithuania will be restored through the efforts of the Jews are eliminated from it [the nation] completely and forever. If, In this way strong foundations for the happy future and creative work The Lithuanian Activist Front ◊ Despite the work over many years of historians and of commissions they The Lithuanian Jewish Community condemns any and all attempts to We hope that the memory of Lithuania’s murdered Jews and Lithuanian |
||||||||
From: Rochelle Cooke <rochellecooke@hotmail.com> Just to say that I am so impressed with this site. I haven't found my My ancestors names were Hershcowitz and Zendle and Sherman and Levi Great Grandad Nissan Zendle was a butcher, Great Grandad Hershcowitz Any ideas gratefully received. Rochelle Cooke |
||||||||
LitvakSIG is pleased to announce that a majority of the known, microfilmed The Vilnius Gubernia VRT Project has now been incorporated into the relevant The spreadsheet files for the towns in Lida, Oshmiany and Trakai districts Many but not all, of the vital records are already in the ALD. The rest will No vital records for towns in Disna or Svencionys districts were Those who contributed the qualifying amount to a vital records project for A $100 contribution to any research group allows for early access to data The LitvakSIG Vital Records Translation Project (VRT) was a huge project Sincere thanks to everyone involved in making this announcement possible: As later years of records become available to us for translation, we hope we This is truly a collective effort and we all share and take great pride in We hope you find your ancestors in these records but please understand that For those reasons, it is important you continue to support the work of the Special thanks to Joel Ratner, the original Coordinator of the entire VRT If you would like to support translations of any vital records, please make Mazel Tov to everyone and sincere thanks for your interest, involvement and Eden Joachim The database and discussion group of LitvakSIG |
||||||||
From: Brenda Habshush Gnendel Likhtmakher (37) married Itzko Kuritskes(45)in 1898(second marriage On the Yad Vashem database I found the name, Dveira Soloveicik in the list I am now in the process of searching for any further information, possible Sincerely, Researching: Bernstein(Kremenchug) Viner(Riga)Likhtmakher/Lightman(Vilnius) |
||||||||
The Vilnius District Research Group (DRG) has received the translation The oldest person listed is Morduch Shapiro, born in 1800, died at age 108. These records give us different information than the standard I looked up the Vilnius DRG translated records of births for the same Infant mortality is measured as deaths of children under the age of Child mortality is measured as deaths of children under the age of There are many problems with this kind of aggregated statistic.It is You can review the data yourself by making a donation of $100 to the We would like to translate the death records for later years, but need Peggy Mosinger Freedman |
||||||||
Early this morning I was looking at one of the recent Internal As I suspected, she had remarried after my grandfather's death in 1919 I am so thankful that I decided to make the $100 donation to Litvak More information about Litvak SIG's many advantages can be gotten from 'Divine intervention' may have prompted me to search THIS particular Danielle Weiner |
||||||||
REMEMBERING CHATZKEL LEMCHEN (CHACKELIS LEMCHENAS). Today, known in Yiddish culture as Ísru-Péysakh (starting right after the Passover holiday ends at sunset), was the Jewish calendar birthday of the wonderful Lithuanian and Yiddish philologist Chatzkel Lemchen (Khatskl Lemkhen) or Chackelis Lemchenas (1904-2001). Hard to describe his thrill when we’d come unexpected on the day to celebrate with him. One of the most gentle and remarkable personalities. This photo of him delighting in a philological point about a rare Yiddish word from western Lithuania is by Paulius Lileikis, brother of my dear old friend Romas Lileikis; it was taken for publication with the Yiddish version of his dictionary of Lithuanian words that made it into (western) Lithuanian Yiddish. It appeared in volume 3 of Oxford Yiddish (1995). The person in Vilnius who did most for him during his life (and after it) is dear Judita Rozina, whom we today wish a speedy recovery and return to 100% health. Some background on Chatzkel Lemchen in English and Yiddish at http://dovidkatz.net/dovid/Lithuania/1998-Chatzkel%20Lemchen.jpg and http://dovidkatz.net/dovid/Lithuania/2002-ChatsklLemkhen.pdf. There was a longer Yiddish article in the Algemeyner Zhurnal (Algemeiner Journal) in the late 1990s, but I don't have access to a copy right now... |
||||||||
Dovid Katz Rachel Kostanian, longtime director of the Green House (Vilnius's Holocaust museum/exhibit) and Milan Chersonski, longtime editor of the Jewish community's quadrilingual newspaper, "Jerusalem of Lithuania" discussing matters on Gedimino Prospect, Vilniius's main boulevard, after a session of the Fourth Litvak Congress held at the Lithuanian parliament (Seimas) building on Sunday 22 September 2013. Both are stalwarts of the small Jewish community here. In the background, some foreign conference delegates follow. . . |
||||||||
A moving scene at the commemoration at Ponár (Paneriai) on 23 September 2013, the 70th anniversary of the liquidation of the Vilna Ghetto. For the first time, we saw someone come with a picture of loved ones murdered there. In fact, Anatoly Shapiro came all the way from Brest (Yiddish: Brisk), Belarus, bringing his son Dmitry (from Minsk) to stand with photos and data of Anatoly’s maternal grandparents Berl (Boris) and Kháye (Anna) Vilensky, both among the hundred thousand or so victims of Nazism murdered and buried in mass graves at Ponár. Anatoly knows that grandfather Berl was a qualified electrical engineer, and grandmother Kháye (Anna) a private music teacher in prewar Vilna. He knows that they lived on Zavalna (today's Pylimo). A qualified electrical engineer himself, he often thinks about the grandparents he never knew… |
||||||||
My grandfather was born in Vilnius in 1914. He didn't know his exact I recently joined the Vilnius District Research Group (DRG), and looking I also found the name of my gg-grandfather (my grandfather's mother's Best, |
||||||||
From: Shimon Joffe <shimonjoffe24@gmail.com> Dear Ms. Levitan, ..... right after the First World War. In our town there was a youth that was enlightened and excited, especially after the Tarbut school was established and in its environs different parties and community activities were involved. They would take part in speeches, debates, and night school… To perform a play became a very common thing. At that time, well-known theatrical troupes would come to perform. Sometimes they would hold a series of performances, evening after evening, and the community of Kurenets would gather to see the plays.
Performed, directed and acted in a Kurenets playhouse by citizens of Kurenets. Standing first from the right, Zalman son of Moshe-Binia Alperovich. To his left, Eliyahu-Chaim son of Nechama-Risha Nee Gelman and Mendel Zalman's Alperovich. Fifth from the right, David son of Leib Motosov. Standing seventh from the right, Rivka daughter of Rachel and Aharon Shulman. Eighth from the right, Shmuel Spector. |
||||||||
The LitvakSIG District and Gubernia Research Groups are now Many people born in what is now Belarus moved to Vilnius during this Here are some preliminary statistics: An additional 22% of the records had a place of origin indicated, but The Vilnius District Research Group has translated 110,824 records for We have about 78,000 additional records to translate. The good news You can support this project by making a donation at: Let me know if you have any questions. Peggy Mosinger Freedman |
||||||||
From: Esther Feldman <estdf@aol.com> My aunts Roza and Tanya with their husbands and children lived in Baranowice during the Shoah. Roza and Tanya were born in Vilna to Aaron and Revekka Draznin in the approximate years 1903-1907. After the sisters married they both settled in Baranowice, their husbands were related somehow to the town's medical community (their husbands may have been doctors). I do not know either of their married names. One son of Roza was Alex, he was born about 1932. The only clue to one of their husbands was that he was a relative of Nadia Reisenberg, a well known pianist from Vilna. The story that my father, Israel Draznin from Vilna, was given about how his sisters and their families died is that Roza and Tanya, with their husbands and young children together with a group of medical doctors, and their families, gathered in a home and took poison to die in dignity rather than at the murderous hands of the Nazi's who were killing all the jews of Baranowice. My father never documented their names when he was young and could remember, by the time I got around to wanting to memorialize my aunts and their children it was too late to ask my father. |
||||||||
From: <mfrankhp@aol.com> Dear EGL, I am a relative of Franya Winters, an actress in prewar Vilna. When I was in Vilnius recently I found that there was a lot of interest in her. I found, among many treasures left behind by my aunt, a book "Twenty-One and One: Twenty-One Yiddish Actors Murdered by Nazis in Vilna 1941-1942". My cousin is included in this on page 26. I've found your site very useful in my own research and I thought that this book may be valuable to anyone researching the history of the Vilna Theater. I have attached a copy of the book, divided into part one and two for ease of downloading. Unfortunately, it is written in Yiddish, which I do not read. As a child, I was told that the chapter on my cousin was too brutal to translate for me, so I don't know what it says. I hope that this is useful. Please let me know if you would like the hard copy. Best regards, Meryl Frank Franya Winter's publicity shots |
||||||||
Leonard Konis <Len1202@aol.com> Previously provided information and pictures regarding my father, uncle and aunt Konis (Konichski Last name) grew up in Vilna Poland. My father and uncle held in Dacau Concentration camp. Thank you, |
||||||||
From: Esther Feldman <estdf@aol.com> My aunts Roza and Tanya with their husbands and children lived in Baranowice during the Shoah. Roza and Tanya were born in Vilna to Aaron and Revekka Draznin in the approximate years 1903-1907. After the sisters married they both settled in Baranowice, their husbands were related somehow to the town's medical community (their husbands may have been doctors). I do not know either of their married names. One son of Roza was Alex, he was born about 1932. The only clue to one of their husbands was that he was a relative of Nadia Reisenberg, a well known pianist from Vilna. The story that my father, Israel Draznin from Vilna, was given about how his sisters and their families died is that Roza and Tanya, with their husbands and young children together with a group of medical doctors, and their families, gathered in a home and took poison to die in dignity rather than at the murderous hands of the Nazi's who were killing all the jews of Baranowice. My father never documented their names when he was young and could remember, by the time I got around to wanting to memorialize my aunts and their children it was too late to ask my father. |
||||||||
The following two YIVO links elaborate on Lynn Saul's helpful reply to The terms "Lithuania" and Litvak" may lead to befuddlement if considered 1) WHERE IS LITHUANIA? Take a look at this chronological set of maps in YIVO's digital history You'll immediately see how many ways this question might be answered 2) WHAT IS A LITVAK? YIVO's answer (caps mine): Yiddish term for a Jew of HISTORICAL, or All the material that follows is from this article, with spacing added for The Litvaks' territory of origin is significantly larger than the borders From a Jewish historical and cultural perspective, Lite (Yiddish for northeastern POLAND (notably the Bialystok and Suwalki regions); northern and western BELARUS (notably the Grodno [Hrodna], Minsk, Slutsk, southern LATVIA (notably the Dvinsk [Daugavpils] region); northeastern PRUSSIA (notably the region of the Baltic port city Memel This expansive definition of Lithuania in Jewish historiography and Sonia Kovitz |
||||||||
I have seen the 1913 list of business owners of course but I am If the lists exist but in Russian only, I would be willing to finance Thank you, LitvakSIG organizers, for all the work you do and thank you Judith Singer One link which may be of interest is: In addition, the main public libraries in Kaunas and Vilnius have http://datos.kvb.lt/en/index.php?q=factory&by=1&option=com_paieska&Itemid Ann Rabinowitz About half of my maternal grandfather's Charny relatives, born in or Since you seem knowledgeable in the area of industrial development, My grandfather and one of his brothers, as well as an ancestor on my Thank you for the help you've already provided; additional information Judith Singer (researching Charnys in Kavarskas, Vilkomir (Ukmerge), I can say with certainty that there were several soda-water factories My father's first cousin (sharp as a tack until her death at 96) who, All of us 'younger' cousins grew up hearing about our family's soda As an aside to your shoe business question - my father, who came to Danielle Weiner |
||||||||
“Liza ruft!” is an independent Berlin based film project about the Holocaust, Jewish Resistance and commemoration politics in Lithuania and a portrait of the Litvak, Vilna Ghetto survivor and former partisan Fania Joheles-Brancovskaya - one of the last witnesses to "Yerushalayim de Lite" and to the Holocaust in the Baltics. Although the Germans and their Lithuanian henchmen had killed almost her entire family during the war, Fania Brancovskaya stayed in her native country and became committed to its reconstruction under Soviet rule. After her husband’s death - whom she had fallen in love with in the partisan struggle - and the end of the Cold War she dedicated herself to the commemoration of the Shoah and tributes to the Jewish resistance. While this work brought her recognition abroad, she became the target of revisionists and anti-Semites at home. For a period of two years, our film team accompanied the adorable 91-year-old, her loved ones and her former comrades in arms in their struggle to keep memory alive and demand historical justice in a country where Soviet crimes are equated with the Holocaust and former Jewish partisans are being intimidated. As one of the last living witnesses of the Shoah in Lithuania she still guides groups to the historic sites, looks after the Yiddish Institute and organizes help for the elderly in need. “Liza ruft !” creates an intimate and vivid picture of an outstandingly fascinating woman, a personality that generations can learn from. At the same time the once thriving Jewish community comes into view, its destruction and the long shadow of the Holocaust. Please follow and support the project on: http://lizaruft.blogspot.com E-Mail: Lizaruft@gmail.com From: Liza ruft! (Christian Carlsen) <lizaruft@gmail.com> Here is a still from our film showing Fania Joheles-Brancovskaya. Am 02.05.2014 22:15, schrieb Liza ruft! (Christian Carlsen): |
||||||||
Maximilian Steinberg Maximilian Osseyevich Steinberg (Russian ??????????? ??????? ?????????; July 4, 1883 [O.S. 22 June] – December 6, 1946) was a composer of classical music
1.
Many times, it is interesting to connect the records available He was a very talented composer, born on June 22, 1883 (his As Steinberg was from Vilnius and there are many records for that In many of the other resources one can find on the Internet, his At that point, I could have continued to search for prior generations Further, there was the option of contacting the LitvakSIG Vilnius It seemed that there were so many clues and avenues to follow up on Ann Rabinowitz |
||||||||
From <mattandeliz@yahoo.com> My husband is a descendant of Frumah Rome (~1855-1930), who married Solomon Seidman and emigrated with him from Vilna to Baltimore in the late 19th century (her brother Joseph also emigrated to Baltimore). Frumah's great-grandson remembers seeing an impressive family tree when he was a child, but we can't figure out where that document ended up. But he believes the Romms on your website might be our relations, because he was told that there had been two doctors in the family who studied in Paris and Heidelberg. We would be grateful for any information that would help us figure out whether or not there is a connection between Frumah Rome and the Romms listed here. |
||||||||
seven1113@gmail.com> Hello, Birth 04 Jul 1881 in Vilna, Russia Do you have others listed as born in Vilna, like birth certificate or other information on family and relatives. |
||||||||
Hal Kowenski <halk@linemark.com> My Mom is a Survivor from Vilna and I’m trying to get some info about her life there. She is 89 years old and wants to visit there before she passes. I wanted to see if the place they lived in is still standing…or if there are any photos of their Hotel. |
||||||||
8 24 2015 New Internal Passport files for the city of Vilnius have been added to the The files include 4,948 new records. If you are already a Qualified If you are not a Qualified Contributor to the Vilnius IP Project, you may do This new data will become available in the All Lithuania Database 18 months Thank you, Eden Joachim |
||||||||
From: mayra martinez <marammartinez@aol.com> My mother Nechama Meites was born in Vilna, and finished the Gimnasium . She was born in 1911, and in 1927 left with her entire family to Argentina, Buenos Aires. |
||||||||
Shalom, In the year 1898 ITZKO KURETZKES (father: Gdalyash) married GNENDEL LIKHTMAKHER (father Meir) both born in Vilna. Both were widowed and Gnendel was firstly wedded to a Mr Karpis, secondly to Izrail Yokelson and thirdly to Izko Kuretzkes (surname spelt as such on the archived lists for Vilna.) Gnendel was my paternal grandmother's sister. The surname LIKHTMAKHER was eventually changed to LIGHTMAN in England. I cannot find any further information about Itzko and Gnendel Kuretzkes and would be interested if anyone has the names on their family trees. I should be pleased to make contact with Kuretzkes originating from Vilna. Sincerely, Brenda Habshush. |
||||||||
I came across the interesting information in your site about rabbi yitskhak Rubinstein from Vilna. I would be very glad to know what is the source of that information. As a teacher of Yiddish literature I found some information about Rabbi Yitskhak Rubinstein related by the late Yiddish writer Chaim Grade, who witnessed at the big Vilna City Shul in 1929, how the Agudt Israel movement opposed him after he was elected Rabbi of the city of Vilna. |
||||||||
From: Yechiel Szeintuch <dovsadaninst@mail.huji.ac.il> Dear Eilat Gordin Levitan, |
||||||||
Regarding your entry http://www.eilatgordinlevitan. com/vilna/vilna_pages/vilna_st ories_durmashkin.html
My name is Pamela Baker Engberg. My father, Marcus Baker, was born in Vilnius and is the son of Lisa (?Leib?) Beker, who is the aunt that Max Becker contacted in Brooklyn and who was able to sponsor him, Fania, and Henia for immigration. I have been searching for them since my mother showed me letters that Cousin Max wrote to my grandparents (given the American names Lisa and Charles Baker) from the resettlement camp. The letters were first in Yiddish and later in English. Cousin Max, Fanny, and Sonia visited us at our home in Portland, Connecticut when I was young. I think the last time I saw her was at my brother's bar mitzvah, which would have been in 1960 - at least that is the last time I remember seeing Cousin Max. I remember my father wanted him to play the violin - my father played the piano by ear - and he called several people until he found someone who lent us one, and Max played. I remember people saying that he had not played since the war, but being a child then (about 11 ) I don't know if that was true. I left home when I was 18, and did not have contact with anyone except my mother after that. My father and my brother Jonathan have both died. My mother Luva lives with me now; she is 94. I am 67. I have no children. I would very much like to contact Sonia if that is any way possible. Do you have a way to send my contact information to her?; if she is willing it would be a great blessing if she would allow me to communicate. I need to help my mom find the letters again - they are somewhere in her room! - and I have some photos as well, all of which I want to give her. The most I have been able to determine is that she was living somewhere in Brooklyn Heights in 2015. My contact information is Brimfield, MA 01010 pamengberg@charter.net Thank you so much for the web site. I have been reading and reading, and it is so moving to be able to fill in the gaps between the stories I heard as a child. I cannot express it in words. Sincerely, Pamela Baker Engberg |
||||||||
Dear Madam, ps : You will fin a photo of the Notel's family taken in Vinius in 1910
Your cousins in Israel (Shalom and Rivka the son and daughter of Notel) gave reports to Yad Vashem. I am pasting it here; Note gerszon Esterowicz was born in Wilno, Poland in 1883 to Shlomo and Tzirel (she also perished in the holocaust). He was a merchant and married to Rakhel nee Tzorfat and had 4 children. Prior to WWII he lived in Koziany ( today in Belarus, between 1921 to 1939 Poland), Poland. During the war he was in Koziany Note gerszon was murdered in the Shoah in the Glubokie ghetto in 1943. This information is based on a Page of Testimony submitted by his daughter, Rivka Bitzunski of Tel Aviv Vingate Street 27 I created a page for Glubokis with many old pictures including pictures from the ghetto during the war.http://eilatgordinlevitan. com/glubokoye/glubokoye.html Rochel was murdered in the Shoah. in Ghetto Glubokie This information is based on a Page of Testimony submitted by her daughter, Rivka Butzinski Rahel Esterovits was born in Widze, Poland in 1879 to Yisrael. She was married to Nutel. Prior to WWII she lived in Koziany, Poland. During the war she was in Glenboko, Poland. Rahel was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony submitted by her son, Shalom Esterovitz of Natania, Israel Notl was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony submitted by his son, Shalom Esterovitz Lea was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony submitted by her niece, Rivka Bitzunski Cirl was murdered in the Shoah in 1942 at age 88. This information is based on a Page of Testimony (displayed here) submitted by her granddaughter, Rivka Bitzunski Sara was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony submitted by her cousin, Rivka Bitzunski Luba was murdered in the Shoah in Postavy on June 21 1942. This information is based on a Page of Testimony submitted by the victim's cousin, Rivka Bitzunski Chawa was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony by her cousin, Rivka Bitzunski Rafael Esterowicz was born to Shabtai and Zelda nee Fogel. He was a child. Prior to WWII he lived in Postawy, Poland. During the war he was in Postawy, Poland. Rfael was murdered in the Shoah at age 12 on november 21 1942. This information is based on a Page of Testimony by his cousin), Rivka Bitzunski Chaja zelda Esterowicz nee Fogel was born in Postawy, Poland in 1890 to Rfael and Khava. She was a seamstress and married to Shabtai and had 4 children. Prior to WWII she lived in Postawy, Poland. During the war she was in Postawy, Poland. Chaja zelda was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony (displayed here) submitted by her niece, Rivka Bitzunski |
||||||||
From: Avrohom Sugarman <absugarman@gmail.com> Hi I was very happy to find a photo of my great great grandfather on your website
Do you have any further information when this photo was taken? I am trying to find out what happened to him after 1939. Did he die before the Germans took over Vilna in 1941? Do you know what happened to the old age home during the war? I would be most grateful if you could supply me with any further information you may have. Kind regards Avrohom Sugarman |
||||||||
Katarzyna Rusin <licencje@wuwr.com.pl> Wroclaw University Press is going to publish a book in the series 'Bibliotheca Judaica', entitled Dzieci modernizmu. ?wiadomo?? i socjalizacja polityczna m?odzie?y ?ydowskiej w II Rzeczypospolitej (The Children of Modernism. The political awareness, culture and socialisation of young Jews in the Second Polish Republic ) by Kamil Kijek. May I kindly ask if you are the copyright holder of this photograph and if you have it in high-resolution (300 dpi)? Would you be interested to grant us one-time reproduction permission in print and electronic version of the book and on what terms? With kind regards, |
||||||||
The Yiddish Book Center has the 3 volume set by Leyzer Ran entitled http://www.yiddishbookcenter. org/collections/yiddish-books/ spb-nybc314392/ |
||||||||
From: Sara Lebow <slebow@jwa.org> The Jewish Women’s Archive,a nonprofit historical society, is profiling Dina Abramowics. I found a picture of her Sincerely, Sara Lebow |
||||||||
The Yiddish Book Center has the 3 volume set by Leyzer Ran entitled "Jerusalem of Lithuania" (Yerusholayim de-Lita : ilustrirt un dokumentirt) available for online reading and download. These books can also be printed on demand. This set is the first developed as a pictorial history of the Jewish communwity of Vilna. See the following links: http://www.yiddishbookcenter. org/collections/yiddish-books/ spb-nybc314075/ leyzer-ran-yerusholayim-de- lita-ilustrirt-un-dokumentirt http://www.yiddishbookcenter. org/collections/yiddish-books/ spb-nybc314391/ leyzer-ran-yerusholayim-de- lita-ilustrirt-un-dokumentirt- volume-2-vol-2 http://www.yiddishbookcenter. org/collections/yiddish-books/ spb-nybc314392/ leyzer-ran-yerusholayim-de- lita-ilustrirt-un-dokumentirt- volume-3-vol-3 Be advised that Vol. 1 and 2 are very large files - over 2 and 3GB in size. Enjoy! Joel Ratner Visit our home page at http://www.litvaksig.org |
||||||||
Dear sir! I think that it's Isser Ben-Zvi. Look Wiki. He was 21 years old in 1934. ?? was the one of leaders of Gordonia in Vilno in the 1930s. https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%A1%D7%A8_%D7%91%D7%9F_%D7%A6%D7%91%D7%99 Isser Ben Zvi was born as Isser Goznowski in 1913 in Vilna to Avraham Guznowski and Lina (from the Menzet family). Isser was educated in Vilna in a Hebrew elementary school and later completed a Jewish high school. He was a leader of the Gordonia movement in Poland and a member of the He - Chaluts movement in Vilnius In 1934 he immigrated to Israel and joined the Degania Bet group where he married his wife and in 1944 moved with his family to Kibbutz Maaleh Hahamisha where they were until 1949. At the end of World War II he discovered that his parents and two of his brothers were lost in the Holocaust. A sister and brother who survived the war moved to Russia. In August 1945, Ben-Zvi was sent to Poland on behalf of the Mosad for Aliyah Bet of the Haganah in order to institutionalize the Bricha. Together with him were Zvi Netzer and Yohanan Cohen. Ben Zvi lived in Poland until 1947, when he introduced himself as a survivor of a camp called Shimon who returned to his native Poland. 1948 Appointed member of the first Israeli Olympic Committee (chaired by Abba Hushi and Nahum Chet). His private life In 1936 Ben Zvi married Ada Oppenheim (born 1912). During the time they lived in Degania, the couple had three children (Avraham, Azaria and Shulamit). He died in 1971 and was buried in the Holon cemetery. His wife Ada died in 2000. Isser Ben Zvi at the Bericha site |
||||||||
Restaurant owned by Vulf (Velvel) Usian. The place was a favorite hangout for the Jewish actors and literary crowd it plays a major part in the stories of Abraham Karpinowitz. |
||||||||
From: Maria Amalia Robbin <marobbin@marwwtrading.com> My paternal grandfather, Michel Rabinovitch was Jewish and his mother was from Rudamina and his father from Minsk. The family emigrated to Paris from Russia I believe before the Russian Revolution in 1917 (I have no clue what year they moved but somehow I think it was before the Revolution). My great grandparents and their children were: David Mikhelevich Iloselevich Rabinovitch: Born in Russia July 1, 1874 died in Paris 18th of March 1939 (his parents were Mikhel Yosel Rabinovitch and Rebeca Matalon) Soraya Rasey Lazarevna Rabinovitch (nee Aron) born in Luthuania January 9/1882 died in Paris February 3/1931 (her parents were Lazare Aron and Mussia Began) They married on June 3, 1988 in Vilna. Their children were: Mura Rabinovitch born in Vilna, Lithuania February 22/1900 died in Paris March 13/1950 Michel Rabinovitch born in Minsk, Belarus July 20/1905 died in Basle, Switzerland May 17, 1950 (that’s my grandfather) All of the above family members are burried in the Cimetere de Bagneux in Paris. There is one child who I don't know her birth date or death date and I wonder if she was born in Paris. Her name was Marie Rabinovitch. She married someone by the name of Marx because there are some letters from her that come as Marie Marx but they are sent from London in 1950. When my grandfather Michel died, my grandmother never spoke of him again. Therefore, since my father was 6 years old at the time, he basically didn’t remember his father. My parents now have died as well as my uncle and therefore, I am doing this research completely on my own. I am trying to decipher the Paris archives to see if I find information there and see if there are records of when they emigrated and also if Marie was born there (the only problem is that my French is not the best!). I am sure that I must have some living relatives. Do you have any ideas? Can you guide me/help me? Thank you very much! Maria Amalia Robbin |
||||||||
From: Cécile Baltz <cecilebaltz.1@g....> I am researching informations about my grantmother's Minna, (dead 2015), born in Vilnius around 1925, sent at the Mauthausen camp during the war. She immigrated to France in 1949 and never talked about her past.
https://www.google.fr/search?q =ragoler+vilna&client=ms-andro id-wiko&source=lnms&tbm=isch& sa=X&ved=0ahUKEwjC8NrUlY_aAhUG bFAKHY2sCbYQ_AUICSgC&biw=320& bih=454#imgrc=he_zGbqFLjDjQM% 3A Is it possible to know the surnames of the Ragoler family members? This information is based on a Page of Testimony (displayed here) submitted by his acquaintance, Sara Mina Gurevitz Henya Henia Wilna, Poland Henya henia Ragoler was born in Wilna, Poland to Zeev. She was a sales person. Prior to WWII she lived in Wilna, Poland. During the war she was in Wilna, Poland. Henya henia was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony (displayed here) submitted by her acquaintance, Sara Mina Gurevitz Meyer was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony (displayed here) submitted by his wife's wnephew, Khona Polonski Moshe was murdered in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony (displayed here) submitted by his cousin, Khona Polonski |
||||||||
From: <woodway@bigpond.net.au> Hello Eilat,
|
||||||||
From: <woodway@bigpond.net.au> The name Raskin does not seem to be in your listings but we believe Bernard’s mother’s maiden name was Shulman. Bernard Raskin (1884 - 1943) Born 15 May 1884 in Vilna, Lithuania, Russian Empire? [uncertain] |
||||||||
Russell A Maurer <litvaksig@lyris.jewishgen.org> I am pleased to announce that Batch 4 of the Vilnius household As this is a very large project that will go on for years, we are With this release, we are also debuting a new tool, a Vilnius Researchers wishing to access the full batch 4 spreadsheet will need Any inquiries related to VHR should be directed to me at Russ Maurer SURNAMES: The most frequently mentioned surnames in batch 4 (40 or more mentions Here is the full list of surnames for this batch in alphabetical order. ABEL, ABELMAN, ABRAMOWICZ, ABRAMOWSKI, ABRAMSKI, ABRAMSON, ADAMOWICZ, BACKER, BADASZ, BAGAN, BAGON, BAJ, BAKSZT, BALONOW, BANDER, BANDT, CEJKINSKI, CEJTLIN, CEMACHOWICZ, CENDAKOWICZ, CENDUKOWICZ, CESLER, DAJCZ, DALINSKI, DANISZEWSKI, DAWIDOWSKI, DENCZ, DERECZYNSKI, EDELSON, EDIT, EIZENSZTAT, EJDELSON, EJGES, EJNHORN, EJZENBERG, ELBERT, FAJER, FAJERMAN, FAJERMAN (FAJER), FAJN, FAJNSTEJN, FAJNSZTEJN, GABER, GALECKI, GALERKIN, GALERNIK, GALIN, GALPERIN, GALPERN, GALPERYN, HAMBURG, HART, HAUSLER-SCHNEJDER, HELCMAN, HELEMAN, HELFARB, HELFGOT, ICCHOKIN, ICKOWICZ, ILGOWSKI, ISERSON, IWENSKI, IZAKSON, JABLONSKI, JACKIEWICZ, JAFFE, JAKOBSON, JAKYRA, JAMBRO, KABACZNIK, KABAK, KABRAN, KAC, KACEW, KACOWICZ, KAGAN, KAGANOWICZ, LACINOW, LADECKI, LAJBSZTEJN, LAK, LAKS, LAM, LANCMAN, LANDSBERG, MACHTEJ, MACKEWICZ, MACKIEWICZ, MACKIN, MADEJSKIER, MAGAT, NACHIMOWSKI, NADEL, NAJMORK, NAMJOT, NATANZON, NEFELD, NEJFELD, OBERSZTEIN, OGUZ, OKSIENGORN, OLIWER, OLKIN, ORACZ, ORLOWSKI, PAPP, PARAMONIK, PARNER, PARNES, PATASZKIN, PATASZNIK, PAULANSKI, RABINOWICZ, RABUCHIN, RACHLEWSKI, RADOWSKI, RAFALOWSKI, RAGOLER, SACKER, SAFIER, SAFRO, SAGALOWICZ, SAKER, SAKIN, SAKIN JOSELSON, TABACZNIK, TAJC, TAJNOWICZ, TEICHER, TEPER, TERECH, TESFOJE, THON, URKLINSKI, WAFEL,WAINSZTEIN, WAISMAN, WAJNBERG, WAJNER, WAJNES, WAJNSZTEJN, WAJNUT, ZAGORIN, ZAJC, ZAJCEW, ZAJDEIN, ZAJDEL, ZAJDNER, ZAJDRZNUR, ZAJDSZNUR, Visit our home page at http://www.litvaksig.org |
||||||||
From: Herzl Regev <hregev@yahoo.com> The appearance of the brothers suggests that the picture had been taken in the mid-1920s. At that time the brothers, originally from Minsk, had already fled Russia altogether and were in France (Max) and Germany, Poland etc (Herzl). It seems that the only place in which they were together at the same time was Vilna. The seating seems to indicate that my grandfather had some leading position among those photographed, and they could be any group of Jewish activists: Zionists or Journalists. I wonder who all these other were. My GF is on the center, and his brother is on the left. The question is who are the others and what is the setting. Or maybe before that, we should ask how this picture even got to us? It is not a physical copy. I got it scanned, digital. It must come from some book. Which? Best, |
||||||||
|