Instructions for Revision List Template: |
|
|
|
|
|
|
|
Please review the general transcription rules at |
|
|
|
<
http://www.jewishgen.org/databases/$Transcription.html >, |
|
|
|
especially sections I.1, I.2, II and IV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Page # - |
|
|
|
|
|
|
|
The page number in the original document on which
this record appears. |
|
|
|
If there is no apparent page number, can be left
blank. |
|
|
|
If there are Page #s of left and right side of the
image, take from the RIGHT side (only #). |
|
|
|
For the whole image there are going to be ONE Page #
for all families on the images. |
|
|
|
|
|
|
|
* Registration # - |
|
|
|
|
|
|
|
The Family Registration Number for this family
during this census count. |
|
|
|
This field MUST be filled in, in order to group
family members together. |
|
|
|
If there is no apparent Family Registration Number
in the original document, |
|
|
|
then create an artificial number for this
family (That will be done only by Second reader! First reader, please keep
the field empty.) |
Use the same number for every member of the family. |
|
|
|
|
|
|
|
For Supplemental Revision Lists, use a reference
such as "2 to 43" to mean that this |
|
|
|
registration Ò2Ó on the additional revision list is
related to registration number 43 on the |
|
|
|
primary revision list. |
|
|
|
|
|
|
|
In the images the Registration # might be in a
column "Family #" and under one number |
|
|
|
there going to be a second number which is for the
Former Registration # or if this is 10th Revision, |
|
|
|
might a column -10th revision and another column 9th
revisionÉ 10th - is the current Registration # |
|
|
|
and 9th - Former Registration #, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
* Surname - |
|
|
|
|
|
|
|
Family Name
(hereditary surname) of this individual. |
|
|
|
If there is no apparent surname, which is the case
in many early revision lists, |
|
|
|
then just put a hyphen ("-") in this
field. |
|
|
|
|
|
|
|
All surnames should be written in all CAPITAL
LETTERS. |
|
|
|
Other names (given names, town names) should have |
|
|
|
an initial capital letter only. |
|
|
|
|
|
|
|
See the notes regarding missing/illegible data at |
|
|
|
<
http://www.jewishgen.org/databases/$Transcription.html#II >. |
|
|
|
|
|
|
|
If the surname, name, etc. are unclear, please put
"?" in the cell. |
|
|
|
You can suggest a name and add a
"?". The "Second" reader should try to resolve
these "??" |
|
|
|
If the second reader is still not clear,
you could put into a comment column: surname is illegible, first name is
unclear, etc. |
|
put always your own comment in brackets [ . . . ],
like [Surname is illegible] or [Possible a mistakeÉ], etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Given Name - |
|
|
|
|
|
|
|
The Given Name(s) of this individual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Father - |
|
|
|
|
|
|
|
The Given Name(s) of the Father of this individual. |
|
|
|
This is often given in the form of a patronymic
(i.e. a name ending with "-ovich" or "-ovna"). |
|
|
|
For example, if the record says
"Khaimovich" or "Khaimov", write only "Khaim"
in this field. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Relationship to Head of Household - |
|
|
|
|
|
|
|
This field describes how each individual in the
household is related to |
|
|
|
the head of the household. |
|
|
|
For example: "Head of
household", "Wife", "Son", "Daughter",
"Daughter-in-law", "Grandson", "Brother",
"Nephew", etc. |
|
Start the work with upper case letter. |
|
|
|
|
|
|
|
* Sex - |
|
|
|
|
|
|
|
Enter "M" for Male, or "F" for
Female. |
|
|
|
This data is not explicitly present in the original
Revision Lists, |
|
|
|
but can be inferred based upon which side of the
page the individual is on. |
|
|
|
Males were listed on the left side of the page, with
females on the right side. |
|
|
|
The Revision Lists for certain years contained only
males. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Age - |
|
|
|
|
|
|
|
Age of the individual, given in the present census
enumeration. |
|
|
|
Most often expressed in years. |
|
|
|
Leave this field blank if the individual is deceased
since the last Revision. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Age at Last Revision - |
|
|
|
|
|
|
|
Age of the individual, in the previous census enumeration. |
|
|
|
Leave this field blank if the individual was not yet born at the time of the prevision
revision. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Reason Left - |
|
|
|
|
|
|
|
This field explains what happened to individuals who
were registered on the |
|
|
|
previous revision list, who are not in the present
revision. |
|
|
|
People left for a variety of reasons. Explanations
can include: |
|
|
|
"Moved to . . .", "Died",
"Expelled from the community", "Converted",
"Divorced", "Married" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Year Left - |
|
|
|
|
|
|
|
The year in which the individual moved, died, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Comments - |
|
|
|
|
|
|
|
Any comments about the individual which do not fit
into any other field. |
|
|
|
For example, the clarification of the relationship. |
|
|
|
Any comment by the translator which does not appear in the original record |
|
|
|
should be recorded in square brackets [ . . . ]. |
|
|
|
For a child if there is year she/he was born - put
it in the comment column: Born in 1856 |
|
|
|
If a person is a Merchant of 3rd Gild - put this in
the Comment, or a farmer - also in the comment. |
|
|
|
If you think that there is a mistake in the records,
or record is illegible, please put in brackets as [Illegible]. |
|
|
|
|
|
|
|
* Former Registration # - |
|
|
|
|
|
|
|
The Family Registration Number for this individual
during the previous census count.
|
|
|
|
If there are several prior registration #s, put
1835-#30; 1848-#128 |
|
|
|
If there is only one prior registraton - put only
number, like 30 |
|
|
|
|
|
|
|
In the images the Registration # might be in a
column "Family #" and under one number |
|
|
|
there going to be a second number which is for the
Former Registration # or if this is 10 Revision, |
|
|
|
might a column -10th revision and another column 9th
revisionÉ 10th - is the current Registration # |
|
|
|
and 9th - Former Registration #, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Day / Month / Year - |
|
|
|
|
|
|
|
The date that this revision was taken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Town / Uyezd / Gubernia - |
|
|
|
|
|
|
|
The location that this revision was taken: the Town
/ District / Province, |
|
|
|
as was recorded on the top or title page of the
original record. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Type of Record - |
|
|
|
|
|
|
|
Denotes if the record is a "Revision
List", or an "Additional Revision List" (a list made |
|
|
|
after the original revision, documenting those who
may have been absent at last revision), |
|
|
|
or any other type of list. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Archive/Fond - |
|
|
|
|
|
|
|
Leave it blank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Microfilm # - |
|
|
|
|
|
|
|
The microfilm number from the LDS Family History
Library, |
|
|
|
a seven-digit number. |
|
|
|
If the records have not been microfilmed, write
"Not microfilmed" in this cell. |
|
|
|
If you are working on image 4466001_00932.jpg - put
here 4466001. |
|
|
|
|
|
|
|
For more information, see the |
|
|
|
Transcription Rules for JewishGen Databases at |
|
|
|
<
http://www.jewishgen.org/databases/$Transcription.html >. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|