Krasne Home Page

Krasne Guestbook Archive

Thank you for visiting our pages. We would like it if you would add to our New Guestbook. Please return to the Krasne Home Page and click New Guestbook.


I called Lea Nee Shiff Nachshon in Israel. Here is some of what she told me;

My father Meir was born in 1888. He had a brother Chaim Shiff who was born in 1895. He had two sisters; Golda and Rashka. They were also some years younger then he. My father was forced to serve in the Russian army for many years before and during the First World War. When the war started the Russians ordered his younger brother Chaim to "enroll" in the army. My grandmother panicked, she could not let another son risk his life. The family quickly arranged for him a "trip" to Toronto where he settled and had two daughters.

My father’s sister Rashka had heart problems since her early childhood. Eventually she married Eliezer Levin and had a daughter named Lea. both of us were named for our grandmother who died shortly before I was born. When the daughter was still a very young child my aunt became very sick. The family did everything to find a cure for her, but she died Shortly after. Some years later Eliezer Levin married another woman. The family perished in the Holocaust. My cousin Lea was about fifteen years old when she perished. My grandfather died at age 81 in January 1940 shortly before we were deported by the Soviets to Kazachstan for my father being a successful businessman and owning a mill.

My father other sister Golda lived with my grandfather Avraham Moshe the first year that I lived with him in Volozhyn. I lived there because there were no schools in the village were I lived with my parents. Some times later my aunt married Mendel Alperovitz son of Shimon grandson of Meir from Kurenets. Our family visited them and I can still remember the train ride to Vileyka and the walk via the tree-lined road from Vileyka to Kurenets. They said that Catherine the great ordered to plant the trees when she spent a night there in the 1790’s. Mendel lived next to his brother Zishka and I remember that Zishka had a son named Shimon. (He was killed as a partisan while fighting the Germans). During my school years in a Vilna high school my aunt Golda came there to receive some treatments since she was unable to conceive. She perished in Volozhin with her baby Shimon.

My mother was from the Kivilovitz family. She had four sisters and one brother. Her brother was Shneor Kivilovitz, he married Rachel nee Meltzer who was a teacher in the "Tarbut" school in Volozhin, and they had a son. Shneor was very involved with the Zionist organization in Volozhin. During the Holocaust Shneor was appointed as the second head of the Jodenrat in Volozhin. Pnina nee Potashnik wrote in the Volozhin Yizkor book;…

"Sunday, May 10th, 1942, at five in the morning Shneur Kivelevitsh appeared in our home and told us that the ghetto is surrounded. He advised every one to hide…" Shneor was not able to save himself, he perished with his family.

His sister Sonia shared the same fate. she married Mordechai Berman and perished with her family. Berman Mordhay, his wife sonia Sara, their children; Monia, Moyshe

My mother other sisters came to Ertz Israel prior to the war; first came her sister Fanya in 1925. She married and had two sons, one died as still a young man the other changed his last name from Levizki to Landers and now lives in Mexico.

My mothers’ sister Fruma made "Aliya" in 1932. Her sister Lea came in 1936 she has family in Chavazelet Israel (Hotman family). My mothers’ mother died in 1939 a heart attach after hearing the news of the start of World war II. My grandfather died shortly after. (1940) at that point I moved back to Volozhin. ( In 1939 I was in Vilna sometimes after the Russians invaded the eastern part of Poland Vilna became part of Lithuania and Volozhin was on the Soviets side so I went to high school in Molodechno, the Town of my mothers’ mother from the Shrira family.

Lea’s husband is from the Cherches family of Radoshkovichi (near Krasne). Her son is Ehud Nachshon ,a writer.

Meir Shiff wrote a chapter in the Volozhin Yizkor book. For pictures of the family look at portraits and family portraits or paste;

Golda nee Shiff Alperovitz;


eliezer and rashka Levin with daughter Lea; http://eilatgordinlevitan.com/volozhin/vol_images/20401_4_b.gif

grandparents Avraham Moshe shiff born 1859 Lea was born 1865;


Sima nee Shrira Kivilovitz;


Sonia nee Kivilvitz Berman;


Baby Monia Berman;


Rachel nee Meltzer Kivilovitz


baby Yigal Kivilovitz;


Shneor Kivilovitz;



Dr. Yigal Shochat is related to our family. We are proud of the courage he exibited by sharing his thoughts with the Israeli public;
Ha'aretz - Article http://www.haaretzdaily.com/hasen/pages/ShArt.jhtml?itemNo=118432&contrassID=2&subContrassID=14&sbSubContrassID=0&listSrc=Y
Tuesday, January 22, 2002 Shvat 9, 5762 Israel Time: 03:28 (GMT+2)

Red line, Green Line, black flag

Dr. Yigal Shochat, a former fighter pilot and now a physician, calls on soldiers to refuse to serve in the territories and recommends that pilots refuse to bomb Palestinian cities. Following are some remarks he made during a debate on war crimes and security in Israel

By Yigal Shochat

The truth is that I don't yet have a fully formed opinion on the subject of sweeping refusal to serve in the IDF. I am in favor of the state, in favor of preserving its security, in favor of defending the state within its borders, and also in favor of the war against the terrorism - local and international - that threatens Israel.

On the other hand, though, I cannot abide the naturalness with which the occupation is continuing; the fact that one generation after another of soldiers is serving the occupation and that these soldiers are the ones who effectively give the successive governments the power to hold onto the territories and the settlements and to suppress the Palestinian population. Therefore, I find myself on the horns of a large dilemma. In the meantime, I have resolved it, for myself, by deciding that I am in favor of refusal to serve in the territories but not refusal to serve altogether. I know that this is a somewhat hypocritical position, because sometimes the soldier who is posted at General Staff headquarters can do more injustice than a soldier at a roadblock.

Still, I think that refusing to serve in the occupied territories sends a sharper political and moral message. It says that you are ready to guard your country and fight for it, but that you are not willing to suppress another people indefinitely, when the security benefit for Israel is negative. In fact, serving in the occupied territories undermines the country's security while contributing to the security of the settlers. On that subject, I think we have across-the-board agreement by now.

In the case of pilots - pilots of warplanes, helicopter pilots, pilots in general - it makes no sense to talk about refusing to serve across the 1967 Green Line. Pilots do not serve at the place to which they are posted. In effect, they have to decide anew every day, and sometimes every hour, which operations are moral and legal and which are not. I am not naive: I am well aware that any pilot who will refuse to bomb Nablus or Ramallah once or twice will thereby bring his career to an end - and we are talking about a career. To fly is a way of life and a profession. It is never just the draft and reserve duty, which you do in order to get it over with and get back home in one piece. So, in the case of pilots, I think we need to expand the concept of the "black flag."

[Shochat is referring to the phrase used by Judge Binyamin Halevy in 1958 in the trial of the members of the Border Police who on October 29, 1956, shot dead 43 civilians - men and women - from the Arab village of Kafr Qasem in Israel, who were returning home from the fields and were unaware that their village and others in the area had been placed under curfew ahead of the Sinai War, which began that day. "A black flag flies over a flagrantly illegal order," Halevy stated.]

In my opinion, pilots need to examine closely the order they get, ask a lot of questions about the goal, and refuse to obey any order they consider immoral. I am afraid that such questions do not occupy them, rather they compete among themselves over who will be assigned the next mission to liquidate someone in the center of Nablus, on the main street, or who will get to drop a bomb on a building in Ramallah. They probably return to the squadron happy when they score a bull's-eye and are sorry, to some extent, if civilians are killed. I remember this from my own experience. People want to excel in what they do, and they want action. That's why they are pilots in the first place.

I think that F-16 pilots should refuse to bomb Palestinian cities. They have to think about what a bombing operation would be like in the city they live in. Let's say that [Palestinian leader Yasser] Arafat were to decide to level the police station on Dizengoff Boulevard using a warplane. (Let's say he had a warplane.) If Arafat were to conclude that this is how he could convince [Prime Minister Ariel] Sharon to withdraw from the territories, would we accept a bombing operation in the center of the city as a legitimate military act? After all, we call even an operation against an IDF outpost, like the one last week at Kerem Shalom, a "terrorist" attack.

I can imagine what it was like in Ramallah when an F-16 bombed the police station there. I am not talking about the civilians who were killed there - cooks from Gaza, not troops. I am talking about bombing a densely populated city. I am talking about liquidating people on the main street, from a helicopter, with three passersby also killed. It's impossible today to say that this was "collateral damage," that we didn't intend to kill civilians, because when a plane bombs a populated city, you take into account that civilians could get killed. Even in precision bombing. So I view this as the deliberate killing of civilians - a war crime. We have seen in the past few months what smart bombs can do, both here and in Afghanistan.

I think that the goal is not important enough to pay that price, especially when we are confronting not an army but civilians. And more especially when we are wrong. Very wrong. In my view, neither the larger goal of this fighting is legitimate - because the occupation is not legitimate - nor the small goal of destroying a police station in order to pressure Arafat into stopping the use of terrorism. That, too, is not legitimate.
In 1996, I did not accept the legitimacy of "Operation Grapes of Wrath," where the purpose was to force Lebanese civilians to flee by bombing them, thereby pressuring the government in Beirut to take action against Hezbollah. But it is not only pilots who are responsible for war crimes. I think that, in the final analysis, the pilots may be less responsible than other soldiers. I think that every driver of an army bulldozer has to refuse to obey an order to demolish homes with the aim of exposing an area for the convenience of the IDF.

I read this week what the head of the Civil Administration, Brigadier General Dov Tzadka, said about the authorizations he gives to demolish houses and groves, and how the army then goes hyperactive and levels the area he authorized twice. By what right does he approve such an operation in the first place? I am constantly dumbfounded at how these people get up every morning and go to work: after all, we're not talking about kids of draft age, this is a brigadier general. What does he say to himself at the end of the day? "Today I authorized the uprooting of 50 dunams [12.5 acres] of strawberry fields?" What for? To preserve the country's security?

I saw that this Brigadier General Tzadka is now worried that he may end up at the war crimes tribunal in The Hague, because he knows full well what he did. But how can you both know and do? I think that to demolish civilian homes only because they are obstructing someone's field of vision constitutes a flagrantly immoral military act. I am not a legal expert and so I don't know what is legal and what isn't, but I assume that this is illegal as well as immoral. I know that the question of when the black flag flies over an order is a wholly personal one. One can't wait for the court to declare a certain operation flagrantly illegal, nor should one wait, because then it becomes a retroactive matter, as in the case of Ehud Yatom [who, according to the High Court of Justice, took part in the killing of two captured terrorists at the order of the head of the Shin Bet security service in 1984].

There are some people who never see a black flag, not even when it involves the murder of an Arab who is bound. There are people who only see a black flag when they get old, like me, because when I was a young pilot, I wasn't selective. I did what I was told to do. I am in favor of a broader use of the concept of the black flag, which means to refuse to obey an order that in your personal opinion is flagrantly illegal. But I know that draft-age soldiers, and even people in the career army, will not make much use of it. When you're inside, you see things differently.

I think also that to stand at a roadblock and make a selection as to who will be allowed to proceed to a hospital or to a maternity ward and who will not, is also flagrantly illegal. Therefore, I think that every soldier who is assigned to serve at a roadblock should refuse the order and instead go to prison. If only the legality of the selection process at roadblocks were examined in court. I think that those who refuse to serve in the territories should not make do with going to jail; they should try to reach civil courts so that these things will be reviewed and given publicity. Let them go all the way to the High Court of Justice with their refusal. Those who go to jail quietly do not exert an influence.

It is out of the question to allow the army to set up roadblocks at every corner that prevent people from going about their lives, going to work, going to the doctor, and to accept this as though it is a divine decree. That constitutes collective punishment of civilians, which is illegal according to the Geneva Convention. I think that it's a shame that so few people refuse to serve in the territories, but I can't really complain, because I didn't do it either when I should have done it.

Nearly 20 years ago, I paid a visit to the late Prof. Yeshayahu Leibowitz. He asked me then - this was in 1983 - how it was possible that there weren't 500 officers who would refuse to serve in the territories. He said that in his opinion, if there were 500 officers like that, the occupation would end immediately. I think he was right. Soon we will not be able to refer to an "occupation," because being present on the ground for so many years creates a new situation.

People who served in the territories in their compulsory service return as reservists, and their children are also stationed in the same places. The new generation doesn't even know the Palestinians because of the lengthy closure, and to them, the territories are like Lebanon. Apartheid against the Palestinians is practiced by one generation to the next. And not only by the settlers - by all of us. If there are no terrorist attacks, we don't even remember that the Palestinians exist.

I don't know whether every operation I took part in when I was an active fighter pilot was legal or moral. Probably not. Today, friends from that period who bombed targets with me complain to me that I remembered too late to be a bleeding heart and that it's no big deal to talk about refusal to obey orders when I am no longer involved and I will not be the one to go to jail. They say that as long as my promotion in the army was at stake I said nothing, but now that I have nothing to lose I am suddenly a hero. That is all true. I reached political and moral maturity very late.

But I can also say, roughly, that I always bombed military targets. When I bombed civilian neighborhoods, it was during a full-scale war, when planes and tanks and soldiers from both sides were locked in combat, and it was far from sure who would win. In general, in the wars in which I took part, our feeling was that Israel was in an inferior position and that we were fighting for our lives and our home, literally. As to the territories, as to this military struggle against the Palestinians, I simply don't see armies facing off and I don't see a war. In fact, I don't even know which side of the fence I'm on, because I am certainly not on the side of the settlers. What I see is an occupied population that has a few hundred rifles and mortars, which is trying to expel us, while we refuse to go because we have invested a few cents in unnecessary settlements.

I am aware of the arguments against refusal. First of all, they say that in a democracy, it is the role of the elected political level to decide what constitutes a legitimate goal and what does not. I reject that. Precisely in a democracy, it is the right and the duty of every citizen to oppose illegitimate warfare. In totalitarian regimes, people who refuse to serve are shot, while here they are only sent to prison briefly. It is in a democracy that you have the option of not following the herd.

The second argument is that we need more humanists at the roadblocks in order to ease things for the Palestinians and that we must not leave the army to the nut cases on the right. I also deny the importance that is attributed to individual soldiers at a roadblock, because in the course of time, they all become insensitive to suffering. I think that the individual soldier carries the greatest weight when he refuses to serve.

The third argument is that if everyone were to decide which orders to obey, the time will come when the settlers will refuse to evacuate the settlements. To that I say: That's fine with me. For my part, the settlers can refuse to evacuate the settlements and we will do it for them. I, for example, would refuse to demolish the home of a Palestinian with a bulldozer, and at the same time, some soldier-settler would refuse to evacuate a settler family. That's fine with me. The important thing is for soldiers to retain their humanity and realize that they are confronting dilemmas.

In my opinion, all the IDF's operations in the territories are approaching the red line of the black flag. I cannot judge what is legal and what constitutes a war crime. At a time when the Americans kill 7,000 people in an attempt to find one person, it is difficult to talk about morality in war. Since the establishment of the Palestinian Authority, following the Oslo accord, we have begun to treat it as a state even though it is not. That makes it easier for us to attack it with weapons, such as planes and tanks, that are intended for use against armies in war. My feeling is that we have crossed a line, and I am afraid that the day is not far off when we will bomb the Arabs in Israel the way we opened fire on them in the demonstrations of October 2000.

The day is not far off when the Israel Air Force will bomb Umm al-Fahm, in the same way that Saddam Hussein bombed his Kurdish citizens. I don't know if the air force pilots will refuse to obey such an order. There will be someone to persuade them that the operation is logical and essential, that the bombs are smart, that the only targets are city hall and the Islamic movement, and not innocent people. I don't see any great difference between that and bombing Ramallah.


Subj: donors list
Date: 1/21/02 1:55:26 PM Pacific Standard Time
From: rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
To: EilatGordn@aol.com (eilat gordn)

21 of January 2002

Here is an updated list of donors for the Dolhinov Cemetery Project:

1. Alperovich Tova Ramat Gan, Israel $250
2. Blum Bushke Givataim, Israel $250
3. Berzam Chaya Ramat Gan, Israel $250
4. Baranovski Chava Ramat Gan, Israel $250
5. Gitlitz Yecheskel Tel Aviv, Israel $250
6. Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel $375
7. Grosbein Chaim Petach Tikva, Israel $250
8. Golan (Goltz) Yechezkel Rehovot, Israel $185
9. Dr. Goltz- Doytch Miryam Haifa Israel $250
10.Chafetz Asya Tel Aviv, Israel $250
11.Chafetz Gutman Tel Aviv, Israel $250
12.Cheres Yehuda Herzelia, Israel $500
13.Finesilber Beny Haifa, Israel $250
14. Lenkin Nachum Holon, Israel $250
15. Norman Shimon Petach Tiqva, Israel $250
16. Norman Yitzhak Givataim, Israel $250
17. Fridman Moshe Kfar Saba, Israel $250
18. Koton Levi Ytzhak Holon, Israel $250
19.Kravchinski Rachel Petach Tiqva, Israel $250
20. Kremer-Sosenski Batya Ashdod, Israel $250
21.Dimshtein Lev Alfey Menashe, Israel $250
22.Perevoskin Aharon Ganey Yochanan, Israel $250
23.Shlechtman (Sosensky) Sima Ashdod, Israel $250
24.Shinuk David Rishon Lezion, Israel $250
25.Shulman Hinda Ramat Gan, Israel $250
26.Shamgar (Smorgonski) Shlomo, Givataim, Israel $250
27.Sosenski Yehuda Ganey Yochanan, Israel $250
28.Rubin Leon Ramat Efal, Israel $250
29.Rubin Arye Givataim, Israel $250
30.Rubin Victor Chedera, Israel $250
31.Rubin Israel Neveh Mivtach, Israel $250
32.Rapson/ Ekman Michael Avichail, Israel $250
33.Radashkovich Gideon Givataim, Israel $250
34.Radashkovich Mordechay Givataim, Israel $250
35.Radashkovich Roni Givataim, Israel $200
36.Podshivalov (Shpreregen) Fanya, Nesher; Israel $ 200
37.Fridman Eli Argentina $250.
38.Griner Chasya Brazil $375
39.Drewiacki Max Berlin, Germany $375
40.Mr. & Mrs. Jack Diamond Omaha, U.S.A $250
41.Eilat Gordin Levitan, Studio City, Ca U.S.A $250
42.Shmilovich Avraham Kvar Saba Israel $125
43.Tych Raja (nee Bronshtein) Ramat Gan Israel $275
44.Zolotov Zipora Lahavim Israel $250
45.Markman Sonya New Haven U.S.A. $100
46.Yofe Sima Ramat Gan Israel $125
47.Labunski Fanny(nee Ruderman) Haifa Israel $125
48. Radashkovich Eliyahu Ramat Gan Israel $100
49. Radashkovich Arie Tel Aviv Israel $125
50. Gayer Rita Petach Tiqva Israel $250
51. Rapson Dov (Melamed) Avichail Israel $250
52. Rapson Avigdor (Ekman) Herzelia Israel $250
53. Paz Yosef & Dvora Haifa Israel $250
54. Sosenski Yaakov Ashdod Israel $125
55. Sosenski Sima Ganey yochanan Israel $125
56. Ben Barak Gallia Rechovot Israel $125
57. Shor Maya (nee Sosenski) Bizaron Israel $125
58. Sosenski Eli Ashdod Israel $125
59. Kaplan Klila Tel Aviv Israel $125
60. Kanter Laura (nee Libe Rubin)Boca Raton Fl. U.S.A $500
61. Schuster Riva Kvar Saba Israel $125
62. Brant Sara Navei Mivtach Israel $100
63. Aminetsach Yehuda Herzelia Israel $125
64. Aminetsach Avraham Jerusalem Israel $125
65. Dr Shmilovich Zelig Omer Israel $125
66. Ruderman Florence New York U.S.A. $150
67. Chalifa Raya(nee Rubin)Navei Mivtach Israel $125
68. Shap Gerald & family (Grosbein)Cape-Town,South Africa $650
69. Harcavi (Furman) Meier Ramat Hasharon Israel $250
70. Harcavi (Furman) Chanan Ramat Efal Israel $250
71. Rosen Lester & Debby Glencoe , Chicago U.S.A. $250 + $50
72. Susan M. Goldsmith of Piedmont, CA ,U.S.A. $500
73. Jacob Chevlin, Florida, U.S.A $250
74. Simon Chevlin, New Haven, U.S.A $250
75. Shifra( nee Chevlin) Zamkov, New Haven, U.S.A. $500
76. Ester Telis (Dockshitzki) Cheshire, Con. U.S.A. $500
77. Prof. M. Shapiro Hod Hashron, Israel $100
78. Zipi Asafi (Grosbein) Kfar Saba, Israel $125
79. Dr. Orania Yanay Tel Aviv, Israel $250
80. Dr. Dimenshtein Victor Tel Aviv, Israel $250
81. Liberman Batya & Esar Fridman Kvar Saba, Israel $125
82. Rabani Ziva Jerusalem, Israel $125
83. Evalyn Krown New York,U.S.A.$100
84. Shamgar Giora ,Ramat Gan,Israel $125
85. Lechterman Chaim Tzahala,Israel $125
86. Malerevitch Batya (nee Lechterman) Tel Aviv,Israel $125
87. Gitlitz Orah & Tzipi, Givataim, Israel $125
88. Bronshtein Chana Ramat Gan , Israel $250
89. Doytch Israel, Petach Tiqva, Israel $125
90. Dr. Bronshtein Michael Tel Aviv ,Israel $250
91. Gutman Palant, Moshav Magshimim,Israel $250
92. Radashkovich Viera, Ramat Gan,Israel $125
93. Holland Nate, Winetka, IL,U.S.A. $125
94. Holland Bill , Chicago, U.S.A. $125
95. Garson Charllotte, Atlanta,Georgia,U.S.A. $250
96. Ben-tov Chaya, Ramat Gan, Israel $75
97. Gitlin Mordechy, Haifa, Israel $50
98. Kagan (Gendel) Malka, Haifa Israel $50
99. Adin (Eidelman) Dov, Beit Avot Efal, Israel $75
100. Rubin Elyakim, Givataim, Israel $50
101. Dr Pryss Leon, Natanya, Israel $60
102. Even Bila,Ramat Yitzchak,Israel $50
103. Prof Samuel Kassov, Hartford,USA $100

This is a list of donors who participated financially so far in the restoration of
the Jewish Cemetery in Dolhinov.
The project is estimated to cost 30000 US dollars . 23000 of the sum has been already collected.
For address of people on the list - email:
rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
For letters:
Leon Rubin, 2 Hartsit str.,Ramat Efal, 52960, Israel
Tel. 03-6356469


From Yad Vashem;
in 1939 in the WILNO district.
the shtetl of KRASNE
number of Jews;319



Address: 4?, Kirilla and Mefodiya St., Minsk, 220030, Republic of Belarus
Tel: (375-17) 227-47-81, 227-25-83, 227-11-88

Director: Anna V. Zapartyko

Previous names:
State Archives of Literature and Arts (1960-1976),
Central Archives-Museum of Literature and Arts of Belarus (1976-1993)

Amount of holdings: 407 fonds (310 of which are personal collections of prominent figures of literature and arts), 77,961 items

Chronological period: from 1820 to the present

Brief holdings description: The automated retrieval systems "Name index" and "Personal archives " are working in the archives.

For researches of cultural and national renaissance and liberation movement in Belarus of the end of the 19th-the beginning of the 20th century, the following fonds and collections are of the greatest interest:

the collection of documents of the manuscripts' department of the Belarusian Museum named after I. Lutskevich in Vilno (1835-1943), which contains materials of the Belarusian Association on rendering help to the victims of the war; Belarusian Socialist Gramada; Belarusian Party of socialist-revolutionaries; Belarusian Social-Democratic party; the documents of the Belarusian People's Republic, Ministry of Belarusian affairs under the Lithuanian government; materials of the Central Belarusian Council of Vilno and Grodno regions, Belarusian Army Committee, Youth League "Belarusian falcon" in Prague;
materials of the Belarusian cultural and educational organizations (Belarusian Scientific Association, etc.), publishing house ("Zaglyane sontsa i u nasha vacontsa"), journals ("Belarusky Letapis", "Kryvich", "Malanka", "Sakha"), newspapers ("Belarusky zvon", "Goman", "Nasha Niva", etc.);
personal documents of L. Dubeikovsky, K. Duzh-Dushevsky, P. Zhavrid, V. Lastowsky, I. and A. Lutskevich, A. Smolich, A. Stankevich, B. Tarashkevich, A. Tsvikevich, etc.;
the collection of photos on the history of Belarusian cultural and political movement, collected by Y.Shnarkevich (1910-1940);
documentary collection of the critic and literary scholar L.A. Bende (1953-1960). It contains creative and personal materials of the Belarusian poets, writers, scientists, who were subjected to repression;
documents of Belarusian republican department of the All-Union Administration on copyright protection (1917-1935);
documents of All-Belarusian association of poets and writers "Maladnyak" (1924-1927);
collection of materials of the Bogdanoviches family (1883-1975);
private collections of the writer Z. Veras (1908-1969), the musical critic, publicist and translator Y.N. Dreizin (1879-1942), the writer and public figure Y.L. Dyla (1899-1961), the memorialist P.V. Myadzielka (1913-1973).
Belarusian modern culture is reflected in private collections of the most prominent figures of literature and arts: the writers – A. Adamovich, V. Bykov, Y. Kolas, Y. Kupala, V. Korotkevich, I. Melezh, M. Tank, I.Shamyakin, etc.; the actors and film directors – L. Alexandrovskaya, A. Kistov, A. Klimova, P. Molchanov, E. Mirovich, B. Platonov, S. Stanyuta, V. Vladomirsky, etc; the composers – A. Bogatyrev, G. Vagner, E. Glebov, I. Tykotsky, A. Turenkov, N. Churkin; the ethnomusicologist L. Mukharinskaya, etc; the painters and sculptors – A. Kashkurevich, A. Mariks, M. Tychyna.

For researchers interested in the history of the jewish culture in Belarus in the 20th century, the interesting information is contained in the following fonds and collections:
the fonds of the Belarusian State Jewish Theatre (1924, 1941-1949);
private collections of the actors K. Kulakov (Rutshtein), Yu. Aronchik and M. Moin; the film directors L. Litvinov and M. Rafalsky; the writers L. Katsovich, M. Kulbak, I. Platner, G. Reles and L. Shapira; the art critic S. Palees, etc.

The subject "Belarusian emigration" is exemplified in collections of the writer M. Sednev (1934-1992), the singers M. Zabeida-Sumitsky (1892-1990) and Danchik (B. Andrusishyn, 1958), the writer and public figure S. Yanovich (1944-1994).

A peculiar interest will be evoked by the Bernard Show's photos collection (1929-1930), most of which are the original ones.

The collection of ethnographer and historian A.K. Elsky (1839-1885), and the collection of I.I. and N.I. Grigoroviches (the 14th-19th centuries) can be useful for researchers of Russian social, scientific and religious life of the19th century.

click here for the site

I called Michael Gibelman (Gable) in Florida.
Michaels’ maternal grandfather was Velvel Alperovitz of kurenitz. Velvel had thirteen children (with more then one wife) most of his children came to the U.S c 1900 and settled in New York. Some if his children were:
1. Motel — Morris Alperovitz who lived in New York and changed his last name to Alpert. He had two children.
2. A daughter Chaya Zipa married .. Taryevitz. They had four children. Two of them never came to the U.S. —Motka and Zalman lived in Gorki after the war..
3. There was a daughter Ester Goss who lived in New York and had a son and a daughter.
4. Another daughter was liza Dimond of New York
5. Michaels’ mother was Gitel who was born c 1895. She married Chaim Gitelman and moved to Krivich to open a shoes manufacturing business. In Krivich Michael and his sisters were born. (Michael 1920?). Later the family returned to Kurenitz. From 1934- 1937 michael attended the "Tarbut" School in Dolhinov. In 1939 Michael left the Kurenitz area and lived in Gorki. During the war he was in the far southeast region of the Soviet Union. After the war ended he was in germany and tried to get papers to go to Israel but was not able to. During that time he found out that both his mother and his father had a large family in the U.S that was looking for any relatives who survived. In 1949 he came to the U.S. The only other relatives who survived were the Norman brothers (Tuvia and Reuven).Tuvias' and reuvens' Grandfather was;
6. Meir Aharon Alperovitz, died in Kurenitz before the war. see end of next post for information about his family. Michael also told me that I should get in touch with Mike Silver who was born in Krivich.


Today I called Shalom Norman in Israel. He told me that every year he attends the memorial meetings for the Jews who perished in Vileyka. The meetings are held during Purim since most of the residents of Vileyka and other Jews who worked there from near by shtetls, were killed during Purim of 1942. In 2002 the meeting will be held on the 28 of February.
Most of Shaloms' family was able to escape from Vileyka by train to Russia during the first days of the German occupation. Shalom thinks that hundreds of people from Vileyka were able to escape by trains, and most of the towns’ Jews survived.
From reading the Yizkor books of other communities in the area and talking to people I know that it is not so in other communities. At the most about 10% of the Jews survived and very few of them were able to escape during the first days. Most who tried were turned back when they reached the old Polish-Russian border. Many did not try because they had no idea of the coming horrors.
In 1939 when the Russian invaded they sent people to Siberia but did not kill any.
So most people in other communities were then under the impression that only the communist Jews would be in danger from the Germans and others, especially women and children would be safe.

Later I called Reuven Norman in Israel. Reuven was about sixteen in 1941. I asked him if he knew if most of the Jews of Vileyka were saved. He said that hundreds escaped by taking trains and others (like him) later on, but more Jews from Vileyka perished then escaped. He said that he would try to find the numbers. He told me that hundreds escaped because Vileyka had a train station and two trains were able to go deep in to Russia during the first days of the occupation by Germany. I asked Reuven why his family did not try to escape. He told me that his father was a guard at the palace in St. Petersburg in 1914. At the start of World War I he was sent to the front and was captured by the Germans. He was a P.O.W for four years and felt that the Germans treated him very fairly during that time. He truly disliked the communists- and said "The Germans are very civilized people as far as my experience goes- why would they be different now?"
The family did not question his decision. At that time the father ruled.
A few weeks later, some time in July of 1941 he immediately volunteered to work when the Germans gave an order to all the Jewish man to come.
With another about fifty Jewish men from Vileyka he was a taken to work. All day they dug holes in the ground and at the end of the day they were shot and fell in the holes they dug. Some local Christians, who watched it, later told their families about it.
Reuven told me that he was hiding in Kurenets with his grandfather’s family during the first months of the war.
His mother was the daughter of Meir Aharon Alperovitz of Kurenitz. She was a sister to Yermiyau, herzel, Shlomo and Feyga Michla Shmukler. Meir Aharon had a sister who married an Eidelman in Krivichi and had a son Michael who now lives in Florida. Yermiyahu and Hertzel Alperovitz died in the Vileyka camp. Both were very helpful to the other people in the camp and hertzel was one of the organizers of the escape. Hertzels’ wife Leyka survived the escape, Her sister Liba was killed and her husband Mordechai and the two children survived. After the war Leyka married Mordechai Alperowitz (the father of Yeoash). The youngest brother Shlomo was a prisoner of war since 1939. (He was in the Polish army). The family received letters from him for two years until the Germans started the war with Russia. They do not know where he perished.



Rochel (Mrs Reuven) SHELNITZ (prob bur. in KRASNE [KRASNOYE])

Feyge (Mrs Velvl) ALPEROWICZ
-- (Velvl was brother to Yoshe; see below.)

-- (Velvl and Feyge both d. in KRASNE in (typhus?) epidemic, 1920.)

Liba KASOVSKY (d. 1942 in Holocaust in DOLHINOW [DOLGINOVO])

-- husband: Aharon-Dovid) KASOVSKY (d. 1918 while in Russian army)

-- After 1918, the widowed Liba received financial help from her brothers Kopl, Hirshl, and Yosl in NEW HAVEN,CT,USA.

Mina KRAUT (b. Aug 25,~~1908 in DOLHINOW; l. PHILADELPHIA,PA)

-- husband: Lawrence (Eliezer) KRAUT (b. GLUBOK; d. PHILADELPHIA,PA)

David KRAUT (b.11/13/47,DP-camp,AHLEN,GERMANY; lawyer, PHILADELPHIA,PA)

-- wife: Marilyn KLEPPER (from JACKSONVILLE,FL)

Alisa Sarah (b. -- twin)

Rebecca Faye (b. -- twin)

Lawrence (b.)

Sandra (Soreh-Chana,Mrs Gary)HARAD (b. in PHILADELPHIA,PA)

(social-worker, WILMINGTON,DE)

Ilana (b. ~~)

Danielle (b. )

Soreh (d. 1942 in Holocaust.)

CHILD1 (d. 1937.)

CHILD2 (d. 1942 in Holocaust.)

Avrohom (d. 1978; bur. PHILADELPHIA,PA)

SON (d. 1941 in Holocaust.)

DAUGHTR (d. 1941 in Holocaust.)



Samuel David (Shmuel-Dovid) (b. 1946, DP-camp, GERMANY)


Linda D. (Liba, Mrs Roger) ASTMANN (NORTH HAVEN,CT)

Cheryl M. (Chaya) (social-worker, HARTFORD,CT?)

Leah (Mrs Abraham) ALPERT (b. in KRASNE; d.11/22/41,prob in NYC,NY)

-- (Leah & Abraham probably NOT blood-relatives of each other.)

Rose || -- d.
Sophia || -- d.
Ann || -- d. 1984
Ada || (NEW YORK,NY)

Max ALPERT (retired druggist, MONTICELLO,NY)

-- wife: Sylvia MALKIN (Sylvia's family from DNYEPROPETROVSK [YEKATERINOSLAV])

Phyllis (Mrs Paul) LEHRER (b. 3/13/40;m. 6/13/65;l.KENDALL PARK,NJ)

Jeffrey (b.)

Suzanne (b. )

Lenore (Mrs Phillip) FRANK (b. ;;l.MONTICELLO,NY)

Kopl (Jacob?) ALPERT [ALPROWITZ] (d. in NEW HAVEN)


Lena (Lea, Mrs Sidney) HEIBERGER (NEW HAVEN,CT)




-- wife: Elizabeth ?? (per Phyllis LEHRER)
-- wife: Rose (Rochel) SCHNITMAN (cousin; see below.)
Frederick ALPERT ** ||
Estelle (Mrs Eugene) COHEN


Saul ALPERT ||

Rochel (Mrs Itche) MONIN ||

Chava (Mrs Yaakov) SCHNITMAN
Rose (Rochel) ---- m. cousin Harry ALPERT (see above)
Ray (Reshke, Mrs Herman) GOLDBERG
Nachamke (Mrs Zalman) GREENHOUSE
Ralph (Rachmiel)
Rudolph (Reuven) (Visited MAINE relatives in 1933)

Rose (Reshka)
Evelyn (Rivka, Mrs Jack?) ZEMPSKY (Jack was accountant in NEW HAVEN,CT)

Bertha? (Brayna) ||



Avrohom-Yaakov SHELNITZ (bur. in NEW HAVEN,CT)

Joseph [lawyer]


Chayim-Leyb SHELNITZ (bur. in KRASNE)

-- 1st wife:  (bur. in KRASNE)

Morris (Meyshke) (Wife: Dora CAMCHE)
Samuel (wife: Helen KORCHESKI) (d. 1986 in NEW HAVEN,CT)

Robert (wife: Carole BUCKNER) (b. l. WOODBRIDGE,CT)

Mark SHELNITZ (b. ; l. NYC; lawyer)

-wife:Fryda FRAEME[FRAEMOWICZ](b. 1/28/60)

Lori (b. ; student, NW University)

Lisa (b. ; student, Boston Univ.)

David (wife: Barbara) (b.12/30/39?; l. WEST HAVEN,CT)

Michael (b.; student, NE Univ)

Paul || (b.;l. QUEENS,NY;"bridge" expert)

Hyman (1st wife: Rozlyn SILVER --d.) (l. NEW HAVEN,CT)





-- wife: Charlotte (l. NEW HAVEN,CT)

Irving SHELNITZ (wife: Hilda) (d. ~~1984; l. NEW HAVEN,CT)


-- 2nd wife (of Chayim-Leyb SHELNITZ): Devorah LEVINE (Dveyre LEWIN)
Rose (Mrs Barney) DMOCHER (Barney was cousin of Schmulka Bernstein)

Irene (Mrs Lawrence) BRETTLER (FLORIDA)

Hennie (Mrs Arthur) KEYSER (WHITESTONE,NY)

Dorothy (Mrs Harry) LINER (GLEN FALLS,NY)


(b. 1901 in KRASNE; arrived 9/25/21 in USA on the ship FILAND)


-- ex-husband: MILGROM (BROOKLYN,NY)




Libby (Luba, Mrs Herman) LEFF (BROOKLYN,NY)

(b. 1903 in KRASNE; arrived 9/25/21 in USA on the ship FILAND)

Paul (wife: Suzanne)
Bruce Allen
Robert David
Dorothy (Mrs Cliff) KLEIN (BROOKLYN,NY)



Lilly (Leah, Mrs Murray) KAPLOWITZ (FAR ROCKAWAY,NY)

(b. 1912 in KRASNE; arrived 9/25/21 in USA on the ship FILAND)

Dorothy Renee (Dvorah-Riva) MIRMIN (b. 1936)

-- husband: Abraham MIRMIN
David (Dovid)
Steven (Zalman)
Henry Lewis,PhD (Chayim-Leyb)KAPLOWITZ (b. l. UNION,NJ)

-- wife: Wendy Lois SCHPIRO (m. 9/11/65)

Mark Allan (Avrohom-Mordechai) (b. ; l. UNION,NJ)

Tracy Jane (b. ; l. UNION,NJ)



Yitzchok GELPERYN (l. HORODOK; d. in Holocaust in KRASNE)


Peninah || (d. in Holocaust in KRASNE)

Devorah || (d. in Holocaust in KRASNE)


Feyga-Soro RECKIN (pronounced RETZKIN) (d. 1929 in HORODOK)

-- husband: Efroyim RECKIN (was Rosh HaKohol [leader of Jewish community] in HORODOK)

Yaakov || (d. age 14 in HORODOK)

TWIN of Yaakov (Chava?) || (d. very young)

Esther (d. in Holocaust in KRASNE w. family)

Rasha || (d. in Holocaust in KRASNE)

Devorah OKUN (b. 1915; d. 3/86 in ISRAEL)

Efroyim (b. 1945; l. SVENCIAN,BYELORUSSIA)



Rivka (Mrs Elyosha) KOPILEWICZ (d. in Holocaust w. children)

-------------------------(husband Elyosha died in Russian army near KONIGSBERG [KALININGRAD])

Chayim (d. in Holocaust in KRASNE w. son)

TWIN of Chayim || (d. very young)

Leah (d. in Holocaust w. family)

Avrohom-Aizik RECKIN (b. 1924 in HORODOK; survived Holocaust

 among Partizans; dentist, HAIFA,ISRAEL)

-- wife: Sima LASKOW (LASKOV)
Efrayim ; l. ISRAEL)

Binyamin (; l. ISRAEL)



Moshe (d. 6/6/32 in KRASNE)

Jason Alpert has a copy of a letter, dated 6/15/32, to Reuven Gelperyn in KRASNE. (The original of this letter is at the YIVO

in New York City.) The letter, which is from the Va'ad HaYeshivos in VILNA, extends condolences to Reuven on the loss of his

father, the "honored philanthropist Moshe ben Yisroel, z"l, who passed away on 2 Sivan 5692 [June 6, 1932]."

Feyge  ? (prob d. in HORODOK)

Esther ?
Reuven ?


Soreh (Mrs Simcha) BORNSTEIN

Jennie B. (Tsira) KATZ (bur. 1911 in AUBURN,MAINE)

--(tombstone inscribed: "Tsira, daughter of Simcha Bornstein -- JENNIE B. KATZ, 1911")

Itka (Mrs Yitzchok) KOPLOWICZ (prob d. in KRASNE)

Avrohom-Eliyohu KOPLOWITZ (BRONX,NY)

--(old address: 879 Elsmer Place, Bronx, NY)

Gertrude (Gittel, Mrs Avrohom) RUBIN (ANSON,MAINE - near SKOWHEGAN)

--(tombstone, AUBURN,MAINE: "Gertrude Rubin; age 40; Gittel bas Yitzchok; died 12 Iyar 5694 [=1934]")

--(tombstone, AUBURN,MAINE: "Abraham Rubin; 1885-1956; Avrohom ben Dovid-Hertz")

Yudel BORNSTEIN (had candy-store in AUBURN,MAINE in 1920's; then, moved to BOSTON,MA)

-- wife: Rose ("Rose-Yudl's")
Shimke (f)
Morris (Meyshke)
Benjamin (Binyomin)
"Chocolate" (f)

Abraham BORNSTEIN (b. 1876; d. 7/10/27; bur. AUBURN,MAINE [zelbstmord])

Hattie (Mrs Sam) SHERR || (LEWISTON,MAINE)

Stella (Mrs Benjamin) BLOOM (BOSTON,MA)

Sadie (Mrs Arthur) GEDIMAN (appliance-bus.; BATH,MAINE)

Hyman ("Hyme"; wife: Sarah Margolin) (SUN CITY,AR)

Beverly (widow) (PHOENIX,AR)

Peter (engineer; SAN FRANCISCO,CA)


Allen ("Lotte") (building-contractor; BOSTON,MA)

Jennie (BOSTON,MA)

Lewis (Arye-Leyb, "Leybl") BORNSTEIN (b. 1880;d. 12/31/62;bur. AUBURN,MAINE.)

-- 1st wife: Marsha E. (Frume-Mashe, "Mashe") GELPERYN
--(Mashe d. 3/24/19; bur. in AUBURN,MAINE. Mashe was also Leybl's first-cousin; see below)

Sam || (d. age 28; epileptic)

David || (d. age 8)

Dvorah || (d. age ~1)

Benjamin ("Bunny") BORNSTEIN (automobile salesman; d. 1986 in LEWISTON,MAINE)

--(While a student in Bates College, Bunny was outstanding football player, mentioned in Ripley's "Believe It or Not")

-- wife: Bertha L. ARENSTAM (b. 1/25/10;d.1985. Her family from RIGA)

Faith (Mrs Arnold) CANNER (WAKEFIELD,MA)

Deborah (Mrs Frank) KOVENDY (WALTHAM,MA)

Cheryl (Mrs David) ABELOW
Lisa (Mrs Ira) BRAND (NASHUA,NH)

Lee (m)

Michael (wife: Roberta TILLMAN) (MANCHESTER,NH)


-- wife: Simone ST.LAURENT

Milton BORNSTEIN (wife: Penny) (WORCESTER,MA)

Rose (Mrs Frank) BRADY (LYNN,MA)

Rudolph (Reuven,"Sonny") BORNSTEIN (soda-bottling bus.; d. 1/13/81 in AUBURN,MAINE)

-- wife: Sarah LAVOOT (niece of Martha, Leybl's 2nd wife - see below.)

Mark S. (wife: Brenda WILSON) (shoe-designer; AUBURN,MAINE)

Richard (wife: Diane BRAUZA) (AUBURN,MAINE)

Robert (wife: Shirley DICKINSON) (AUBURN,MAINE)


Julie (Mrs Salvadore) PARAMO (AUBURN,MAINE)

-- 2nd wife (of Lewis BORNSTEIN): Martha L.(Mishka-Leah bas Berl) STRIAR
-- (Martha's son from 1st marriage, Herman DVORET,is in HARTFORD,CT?) (Martha d. 2/25/83.)

Paul (Pinchos) BORNSTEIN (wife:Sylvia BURAK) (d. 6/01/80; l. in WORCESTER,MA)

Martin (wife: ? ) (CALIFORNIA)

Bruce (wife: Peggy) (SOUTH DAKOTA)

Shirley (Mrs Abraham "Sonny") ISAACSON (AUBURN,MAINE)

Margery (Mrs Gary) GOLDBERG (social worker; AUBURN,MAINE)

(Gary is lawyer in LEWISTON,MAINE)

Amy Liza
Matthew Bach (adopted Korean boy)
Thomas (wife: *) [lumber merchant; WAYNE,MAINE)

CHILD (Corrina Kari ISAACSON?)
Donald (wife: *) [lumber merchant; WAYNE,MAINE)

CHILD (Leah Chaplin ISAACSON?)
James (wife: *) [lumber merchant; WAYNE,MAINE)

CHILD (Graham Lewis ISAACSON?)

Willis BARNSTONE (wife: Belle) (d. in PORTLAND,MAINE)

-- (Had owned a jewelry-store in Portland.)

-- (Had worked in jewelry-store of brother Willis.)

Robert C. BARNSTONE (wife: Dora LEMPERT, his cousin - see below)
Beatrice (Mrs Oscar) KAMMERMAN (SARASOTA,FL)

Myra Sue (Mickie) KRUZBARD || (lawyer; b. l. WASHINGTON,DC)

-- husband: Steve KRUZBARD || (lawyer, WASHINGTON,DC.)

John (b. ) (NORWALK,CT)

-- wife: Lesley
Joshua (b. )
Howard (ex-wife: *) (Professor of Architecture; HOUSTON,TX)

Dora (remarried)
Willis (professor; BLOOMINGTON,INDIANA)

--(ex-wife: daughter of Greek professor)



-- wife: Mollie (Matlye) WIDROWITZ
Aizik GELPERYN (wife: Chiyenne) || (prob d. in KRASNE)

Rochel (Mrs Mendel) ALPEROWICZ (prob d. in KRASNE)

-- (Mendel was first-cousin; see below)

Sonya | Jason Alpert has an old |
Kopl | photograph of this |
Elka | entire family, taken |
Hirshl | many years ago by a |
Matlye | photographer from MINSK. |

Ida (Chaya-Tsira, "Chay-tchire") GUREWITZ (b.~~1881; d. 6/27?/42; bur. AUBURN,MAINE)

husband: Louis Sam GUREWITZ ("Eleshleyme",Eliyohu-Shlomo ben Yosef ZHELUDOK-GUREWITZ) (b. 9/25/79;d. 4/19/49;bur. AUBURN,MAINE)

Molly ("Matlye") GORDON (b. 1898 in KRASNE; l. BROOKLINE,MA)

-- husband: Harry GORDON (m. 11/18/25; retired grocer)

Irving (wife: Dorothy MILLER) (b. 8/13/26; engineer; NEWTON,MA)

Carole Jean (commercial artist; BOSTON,MA)

Lawrence Stuart (manager, K-MART store; WEST HARTFORD,CT)

-- wife: Joan GILL (granddaughter of Celia COHEN)

Barbara (bank-officer; DALLAS,TX)

Gloria (Mrs Nathaniel -- d.) GOLDMAN (b.school-teacher;FRAMINGHAM,MA)

Jane Kathryn SPIGEL (RN; b. ; l. FRAMINGHAM,MA)

-- husband: Marc Richard SPIGEL (m. 1; accountant)


Richard GOLDMAN (medical doctor; BALTIMORE,MD)

Howard (wife: Ruth BRESSLER) (drugstore;b. ;l.NEWTON CENTRE,MA)

Steven (accountant; MASSACHUSETTS)

Kenneth James (; student at VILLANOVA UNIV.,PA)

Susan (student; MASSACHUSETTS)

Hyman (Chayim) GUREWITZ || (b. 6/06/1900 in KRASNE; d. 6/05/78;bur. AUBURN,ME)

Eva (Riva-Rasha) GUREWITZ || (b. 6/07/1906 in AUBURN,ME;d. 11/59;bur. AUBURN,ME)

Dorothy (Dora/"Deydke"; Mrs Isaac) ALPERT (b.12/10/07 in & l. in AUBURN,MAINE)

-- (Isaac/"Yitzchok-Aizik" was second-cousin - see below.)

Jason Irwin (Yosef-Yisroel) ALPERT (RE owner; engineer;b. 3/08/40;l. NYC,NY)

-- ex-wife:Mickie/Malka/Maxine ACKERMAN (b.10/21/45; m. 6/13/65)

Aviva-Nechama MANDELBLATT (b. 8/26/67; l. BRONX,NY)

-- ex-wife: Barbara Diane PARNESS (b. 8/16/42; m. 8/31/72)

Benjamin Philip (Avr.-Ber-Pinchos) (b. 2/26/76; l. NEW YORK,NY)

Ellen Sue (Sheyndel-Shulamis) GRANET (gift/antique bus.;b.;l.AUBURN,ME)

-- husband: Roger L. GRANET (m. 9/07/70)

Ilyse Miriam GRANET (b.; l. AUBURN,MAINE)

Celia (Zishka) LEVINE (b. , AUBURN,ME; l. WATERVILLE,ME)

-- husband: Lewis Lester LEVINE (b.WATERVILLE,ME; m. 9/15/36; retired lawyer)

(Lewis's parents from DIEVENISHOK, TRAB, & VARANOVA)

Judith (Mrs Morton) BRODY (b. ; l. WATERVILLE,MAINE)

(Judy: Assistant Dean of Women, Colby College, WATERVILLE,MAINE)

(Morton: Justice, District Superior Court, State of Maine)

Ronald Scott (b. ; student, CHICAGO LAW SCHOOL)

Elizabeth (b. ; BROOKLINE,MA)

John Steven (b. ; WATERVILLE,MAINE)

Julius Byron LEVINE (b.; BOSTON,MA)

(professor; Boston Univ Law Schl)

-- ex-wife: Diane GRONER (m. )

Rachel (b.; l. BROOKLINE,MA)

Sarah (b.; l. BROOKLINE,MA)

-- wife: Susan MARCUS-GINNS (m. ; bank-treasurer)

James (Chayim) (b. ; l. BOSTON,MA)

Ida Joyce LEVINE || (b. librarian; WATERVILLE,MAINE)

Robert Aaron LEVINE, Dr (b.12/31/45;MD(neurologist);BROOKLINE,MA)

-- wife: Tobie Judith GOLDMAN (daughter of Rabbi from BALTIMORE,MD)

(m. 1)

Michal Eva (b. 1970?; BROOKLINE,MA)

Aliza Sara (b.; l. BROOKLINE,MA)



Rachel Malka (b. )

Frederick Earl LEVINE || (b.; lawyer; BOSTON,MA)

Merka (Mrs Shmuel) HALPERIN? (prob d. in KRASNE)


Asne (Mrs ?)  (prob d. in RADOSHKOVITCH)

Chaya (had a shop in KRASNE for making clothes)

Matlye (had studied to become a medical doctor)

Elka (Mrs Yitzchok) RAPAPORT (prob d. young in KRASNE)

--(The RAPAPORTs in BANGOR,MAINE are probably related to Elka's HUSBAND, & NOT to Elka.)

--(One of these, Louis/Leybl RAPAPORT, b. in SMORGON, changed his surname to ETSCOVITZ.)

Chayim ([vilder, tsulozener kind] prob d. in KRASNE)

Moshe-Yaakov GELPERYN



Chana (Mrs Yoshe) ALPEROWICZ

-----------------------------------------------------(Yoshe was brother to Velvl - see above.)

Abraham ROGGLE [Avrohom ALPEROWICZ] (b. 1879; bur. 1950 in AUBURN,MAINE)


Sarah ("Sally," Mrs Sam) KAITZ (bur. CALIFORNIA)

Marvin Jasin KAITZ ) || (bridge [game] bus.; CULVER CITY,CA)

Mendel ALPEROWICZ (prob d. in KRASNE)

--(Married his first-cousin, Rochel GELPERYN. See above for their children.)

Aizik ALPEROWICZ (prob d. in KRASNE, & before 8/31)

-- wife: Dveyra
Rasia (Mrs Chayim) IZRAILEWICZ (prob d. in KRASNE)

Taybele (b. 1915; m. 1936)
DAUGHTER2 (b. 1926)
Rivka (Mrs Benjamin)
Leah'ke (m. in CHOLOPEY [nr VILEYKA] in a mill, per 5/36 letter)

Hirshl (m. in ZHELUDOK, 21 Aug 31. Had 2 daughters.)

-- wife: Lyuba SZYFMANOWICZ (All d. in Holocaust per SEFER ZHELUDOK VeORLOVA, page 314)

Leybl (engaged to girl from OSHMYANA, per same 5/36 letter)

Taybl (m. in VILNA and had 1 daughter, per same 5/36 letter)


Noson-Zelig ALPEROWICZ (d. 3/10/42; bur. in TASHKENT,USSR)

-- first wife: Sheyne-Hinde GELMAN (bur. in BAKHMUT [now ARTEMOVSK],UKRAINE)

Isaac ALPERT [Yitzchok-Aizik ALPEROWICZ] (b. 1896; bur. 1969 in AUBURN,MAINE)

--(Married his second-cousin Dorothy GUREWITZ. See above for their children.)

Boris (Dov-Ber, "Ber'l") ALPEROWICZ (b. 1900; d. 2/16/81 in HAIFA,ISRAEL.)

-- wife: Genya RIER (Genya -- d.; also was a cousin. Relationship to be investigated.)

Zahara (Mrs Josef) NAHARI (HAIFA,ISRAEL)






-- wife: Devorah VAKS (m. 8/12/70)

Liza (Leah) || (unmarried; resides with Nachamke's son; retired)

Vera (Dora/Devorah) (d. 27 August 1937)
Kopl ("Kop'ke") (d. 1947)

SON1 (in SOVIET military service)
Ana (Nachamke) (also has 2 grandchildren) (dentist?)

Cipa (Tsira/Tsila)||(unmarried; resides with Nachamke's son; bookkeeper)

Dora (Devorah,Mrs Michael-- d.) ALPERT (TEXAS?)

Kenneth W. ALPERT (b. 1920; l. BOISE,IDAHO)

Jonathan ALPERT (b. 1960; d. 1982 in automobile-accident)

Sumner ALPERT (d. in airplane-crash while in Air-Force)




Sarah (Sor'ke, Mrs Hyman/Chayim-Michoel) LEMPERT (b. 1863; bur. 1939 in AUBURN,MAINE)

-- Chayim-Michoel ben Tzvi-Yehuda HaCohen was born Sept 1865 in HORODOK (GORODOK). He died Jan. 08, 1938 in AUBURN,MAINE.

-- Dorothy Alpert claims that he was the first Jew to settle in LEWISTON-AUBURN,MAINE. (All the others followed him.)

-- Re him, Isaac Alpert writes in a 12/26 letter back to KRASNE as follows:

-- "The richest man among those originally from Krasne, here in Auburn, is Chayim-Michoel Lempert.

-- He is worth a quarter of a million dollars."

Eva SPACE || (l. in NATICK,MA; d. in FLORIDA)

Joseph H. LEMPERT (b. 1888; bur. 1952 in AUBURN,MAINE)

 In 1930, Joe Lempert -- accompanied by his wife (Esther) and 2 sisters (Jennie LICHTER and Dora BARNSTONE),

travelled from the USA to KRASNE, where they visited our relatives, and the KRASNER cemetery.

 In 1926, Dorothy Gurewitz Alpert began to work for R.C.BARNSTONE COMPANY (retail jewelers) and for H.A. OSGOOD and

SON (wholesale jewelers), both located at 50 Lisbon Street, LEWISTON,MAINE. At that time, these businesses were both

owned by Joe Lempert's brother-in-law & cousin, Robert Barnstone (see above). Around 1927, Robert Barnstone moved H.A.

OSGOOD to 15 Maiden Lane in NYC. From the NYC location, H.A. OSGOOD sold jewelry and watches nationwide. Around 1932,

Robert Barnstone sold the Lewiston store to Joe Lempert. Dorothy Alpert continued working for Joe Lempert until 1942.

(Later, Robert Barnstone opened the GIRARD-PERREGAUX factory in SWITZERLAND, which manufactured watches.)

-- wife: Esther (Ester bas Leyb) LICHTER (d.11/06/77)

Marian (Mrs Morris -- d.) ARONOFF (b. 2/14/11; CINCINATTI,OHIO)

Herbert (musician; CINCINATTI,OHIO)

Dorris (Mrs Edward -- d.) WINNER (AUBURN,MAINE)

Richard (adopted) (disc jockey; HOUSTON,TX)


-- wife: Ann LAZAROWICH
Susan (Mrs Stephen) BURG (own summer-resort in MAINE; l. CT)

Shari Jo BURG
Scott Aaron BURG
Michael LEMPERT (wife: *) (ski-instructor,carpenter; KINGFIELD,ME)

Jennifer Leah LEMPERT
Joshua Bradford LEMPERT
Linda (husband: Dr Greg *) KELLY (RN; BATH,MAINE)

Leah Francesca KELLY
Hugh Bradford (Brady) KELLY
Francis (Mrs Melvin) STONE [EPSTEIN] (owns newpaper/radio-station;PORTLAND,ME)

Charles (wife: *) STONE (sheriff; PORTLAND,MAINE)




Jennie (Doba, Mrs Jack -- d.) LICHTER || (b.~~1896; l. in CINCINATTI,OHIO)

(Jennie's brother, Joe Lempert, married Jack Lichter's sister, Esther. Jennie d. 11/13/76.)

Dora (Chaya-Devorah, Mrs Robert C) BARNSTONE (d. 7/20/55, bur. in AUBURN,MAINE)

--(Robert BARNSTONE was her cousin. See above for their children)

Eva (Chaya-Chava, Mrs Harry) ISAACSON (b. 1866; d. 5/05/43)

-- husband: Harry (Tzvi-Hirsh) ISAACSON (b. ? ; d. 3/04/45)

 Chava & Harry once ran a boarding-house in LEWISTON which catered to new Jewish immigrants.)

Benjamin (Dov-Ber) ISAACSON (b. 1891; d. 12/12/31; bur. AUBURN,MAINE)


Roberta (BOSTON,MA)

Arnold (d. in infamous fire at COCONUT-GROVE NIGHTCLUB, BOSTON,MA)

Sam (Shmuel) ISAACSON (wife:Essie TAYLOR,d.) (d. July 1985)

 Essie's parents once owned TAYLOR'S FARMS, a summer resort in WINDHAM,MAINE.

Natalie (Mrs Arthur) WOOLF (WEST PALM BEACH,FL)


Vickie [div.]





-- wife: Marilyn FELDMAN
Jeanette (Mrs William) HESS (own SHARLAINE'S discount store; l. LEWISTON,ME)

Sharon (Mrs Jeffrey) ALLEN ||
Lori (Mrs Mark) RIFKIN ||
Harris (Mayrim) ISAACSON (judge, MUN. COURT,LEWISTON,ME; d.~~1983)

-- wife: Goldie RESNIK (Goldie was Harris's first-cousin. See below.)

Philip ISAACSON (wife: Deborah) (lawyer; LEWISTON,MAINE)

Elizabeth (husband: *) (PROVIDENCE,RI)

John (graduate student)

Marilyn (Mashe, Mrs Sam) SIMOND (AUBURN,MAINE)


-- ex-husband: DESCHAINES (*)
-- husband: Elliott EPSTEIN (lawyer; LEWISTON,MAINE)

Gail (bank-employee; BOSTON,MA)

David (college-student; BOSTON,MA)

Annie (Elka) ISAACSON-GRAFFMAN (b. ~~1870; bur. 1955 in AUBURN,MAINE)

-- 1st husband: Samuel (Yehoshua) ISAACSON (d. 5/13/04)

Peter A. ISAACSON (lawyer; LEWISTON,MAINE; d. 1983)

-- wife: Dora DAY (Dora was Peter's first-cousin; see below. Dora died 1926 in childbirth.)




-- ex-husband: Herbert MILLER (owns WORUMBO MILLS, CAMDEN YARNS,

 EDWARDS MFG CO, et al; m. 1936; l. LEWISTON,ME)

Debbie (Mrs Charles*) SABEN (manages 3 stores;b. 1950;l. LEWISTON,ME)

Shirley (b. 1926; l. ISRAEL)




 In 1959, Max was honored at a testimonial dinner in Washington,DC. As president of GLOBE INDUSTRIES, he'd played an

 important role in the development of servo-mechanisms used in aircraft and missiles. The GEORGE WASHINGTON CHAPTER

 of the ASS'N OF THE U.S. ARMY cited him and GLOBE, INC for the development of the actuator that put EXPLORER I into

 orbit, and for the development of miniature motors that are components of missiles. (LEWISTON,ME. JOURNAL, 2/25/84)

Evelyn R. (Reyzl, Mrs Moses L.) FRIEDMAN (b. 1896; bur. 1968 in AUBURN,MAINE)

Irving (wife: Martha *) (lawyer; LEWISTON,MAINE)

Joseph (wife: Eileen BARAN) (RE bus.; FLORIDA)

Ronnie (f.) (MICHIGAN)


-- 2nd husband (of Annie/Elka ISAACSON-GRAFFMAN): Joseph L.
 (Yosef-Yehuda ben Mordechai-Eliezer) GRAFFMAN (d. 1/23/33)



Deborah (KENTUCKY)

Bernard ("Benny") GRAFFMAN (1st wife: *, d.) (FLORIDA & SKOWHEGAN,MAINE)


-- wife: sister of Keith's wife Bertha

Rachel Leah (Rochel-Leya, Mrs Harry/Tzvi) DAY (b. 1872; d. 2/14/47; bur. AUBURN,MAINE)

Dora (Mrs Peter A.) ISAACSON (b. 1893; bur. 1926 in AUBURN,MAINE)

--(Peter was Dora's first-cousin. See above for their children.)

Israel (Yitzchok) DAY (b. 1896; d. 7/15/67; bur. AUBURN,MAINE)

--wife: Frances (Freyda bas Yaakov-Yeshayohu) GOLDBERG(d. 3/08/74)

Charles (wife: Sylvia BENSON) (RE bus.; PALM BEACH,FL & LEWISTON,ME)


Donald S. (lawyer; BUFFALO,NY)

Melvin (scientist?; WASHINGTON,DC)


Maynard (wife: Francis,d.;6/7 children) (HOUSTON,TX)

Donald S. ("Duddy", Shlomo-Dovid) DAY (d. 12/09/76)

-- wife?: Nathalie (Nechamah bas Noach) (d. 01/05/78)

Nathan ("Nikki") DAY (AUBURN,MAINE)

-- wife: Sharon (from CINCINNATI,OH) (wholesale jewelry bus.)

Robyn DAY
Hillary DAY
Myer (Mayrim) || (b. 1902; d. 7/12/20 in auto accident;bur. AUBURN,MAINE)

Morris Isaac (Moshe-Aizik,"Meshai'zik") ALPREN (b. 1874; d. 4/14/48; bur. AUBURN,MAINE)

--wife: Sadie MARGOLIN (Shifra bas Yitzchok-Aizik)(b. ?; d. 1/11/55)

Myer (Mayrim; wife: *) (b. 1898;d. 12/19/62; bur. AUBURN,MAINE)

Carol -- d.
Sam (Shmuel) (wife: Ida CHASE) (b. ~~1900)

Michael (b. 3/8/38)

-- ex-wife: Tammy (from PROVIDENCE,RI)
Louis (Avrohom-Leyzer) || (d. 12/14/77; junk bus.; PORTLAND,MAINE)

Benjamin R. (R'foel-Ber) (wife: *) (b. 1914; d. 11/6/74; bur. AUBURN,MAINE)

David ALPREN (disc-jockey; NEW HAMPSHIRE?)

Harry (Hirshl) || (d.; l. BIDDEFORD,MAINE)

Israel ("Blackie", wife: Mary *) || (retired judge; LEWISTON,MAINE)

Nathan (Noson-Notte) HALPERIN (b. 1883; bur. 1957 in AUBURN,MAINE)

-- wife: Minne 
Myer M. (Mayrim-Meir), Dr. (dentist; b. 1907;bur. 1973 in AUBURN,ME)

-- wife: Beatrice SACKS (from DORCHESTER,MA) (d. 1974)


Herbert HALPERIN (accountant,RANDOLPH,MA)

-- 1st wife:
-- 2nd wife: Ruthie GORDON (daughtr of Maxie GORDON/Esther ABROMSON)


Harriet (adopted) (CALIFORNIA)

Ralph Harry (R'foel-Tzvi) || (b. 1912; bur. 1935 in AUBURN,MAINE)

Marsha E. (Frume-Mashe, Mrs Lewis/Leybl) BORNSTEIN
--(Lewis/Leybl was Mashe's first-cousin. See above for their children.)

Feyge RESNIK (l. in OHIO; died in childbirth)

Goldie (Mrs Harris) ISAACSON
--(Goldie was Harris's first-cousin. See above for their children.)


Zelig HALPREN (d. 1918)

Sam (Sholem) ALPREN (b. 1878; d. May 02,1917)


Jessie (Tsira) DAVIDSON

-- husband: Rabbi Yaakov-Leyb (Yaakov-Yehudah?) DAVIDSON

Hymen (Yehoshua-Chayim) DAVIDSON (b. 1880; d. 1/11/47; bur. AUBURN,MAINE)

-- wife: Fannie (Fruma bas Yehuda-Leyb) RESNICK (d. 11/28/70)

Nathan DAVIDSON (wife: Deborah) (BOSTON,MA)


Rose (Reyzl, Mrs Eliyohu-Gershon) RUBIN
Charles (Tzadok, "Tsodik") RUBIN (d. 7/03/76)


David Harris Keith RUBIN (engineer)

-- wife: Cynthia Ruth MERDEK (m. June 16, 1963)

Jack RUBIN (wife: ? SHAPIRO)
Nathan RUBIN (d. at age 25)




Rochel (Mrs Reuven) SHELNITZ (prob bur. in KRASNE [KRASNOYE])

Feyge (Mrs Velvl) ALPEROWICZ
-- (Velvl was brother to Yoshe; see below.)

-- (Velvl and Feyge both d. in KRASNE in (typhus?) epidemic, 1920.)

Liba KASOVSKY (d. 1942 in Holocaust in DOLHINOW [DOLGINOVO])

-- husband: Aharon-Dovid) KASOVSKY (d. 1918 while in Russian army)

-- After 1918, the widowed Liba received financial help from her brothers Kopl, Hirshl, and Yosl in NEW HAVEN,CT,USA.

Mina KRAUT (b. Aug 25,~~1908 in DOLHINOW; l. PHILADELPHIA,PA)

-- husband: Lawrence (Eliezer) KRAUT (b. GLUBOK; d. PHILADELPHIA,PA)

David KRAUT (b.11/13/47,DP-camp,AHLEN,GERMANY; lawyer, PHILADELPHIA,PA)

-- wife: Marilyn KLEPPER (from JACKSONVILLE,FL)

Alisa Sarah
Rebecca Faye
Lawrence (Sandra (Soreh-Chana,Mrs Gary)HARAD (in PHILADELPHIA,PA)

(social-worker, WILMINGTON,DE)

Ilana (
Soreh (d. 1942 in Holocaust.)

CHILD1 (d. 1937.)

CHILD2 (d. 1942 in Holocaust.)

Avrohom (bur. PHILADELPHIA,PA)

SON (d. 1941 in Holocaust.)

DAUGHTR (d. 1941 in Holocaust.)


Nancy Holdan wrote;
My Svir website is up. It is just for a preview until I get more

I am pasting here some information from the site;
Our Small Town - Swir

Extracts from a book from the Yivo Institute in New York written in Yiddish. The extracts (ca. 8 pages on the description and history of the town Swir) were sent to Belarus SIG by Arnold H. Wolfe, who had them translated into English by a friend.

The town of Swir, where we saw for the first time in our lives the rays of the sun: the town that first heard our childish delight; the town where our first tears dropped: the town in which we played and joked throughout our childhood; this was the town that became a part of ourselves like our own flesh and blood.

A long street with two squares and a few small alleys actually made up the whole of Swir, and despite the description it was, in our eyes, the children of Swir, nicer than any other town. Truthfully speaking there were no brick houses in Swir. It was only one side wall and all the other parts of the house were built of wood. The roofs were covered either with shingles, metal or plain straw. Throughout our lifetime many houses grew old. There were houses which were practically sunken in the earth up to the windows. Some homes did not even have wooden floors.

It was a rarity to have plumbing in the town of Swir. Most of the water was derived from a well quite far away, and yet it seemed a wonder that no one hated this place. On the contrary, everyone was tied to this town with their very lives.

Anywhere a person of Swir was to be found, be it in New York or Los Angeles, in Buenes Aires or in Cuba, in Paris or in Brazil, in London or Tel-Aviv, in that place the one same heart was beating. All of them are bound like brothers and sisters, their lives like one, and all this because of the forlorn little town in a section of Vilna.

The town was very friendly. Even the nature around us was a witness that our grandparents knew where to build their homes. From one side a stream, and from the other side a lake, and the stream actually flows out of the lake near the houses of the town. Around and around were forests, fields and small towns. The town was not dipped in milk and honey, rather in green fields and flowers and as far as the eye could see were various fruit trees. There were apple and pear trees, plum and cherry trees, and blueberries without end.

During the summer the town was surrounded by ears of corn and stalks of wheat. In the winter is was covered with a big white blanket of snow. The Jews of Swir , therefore, lived a very contented life. In the old huts there lived good people and devoted friends. Everyone felt secure in their homes, like a bird in its nest, that is, until the wild barber came and the nest together with is birds was broken and destroyed. Woe! Woe unto the faithful and devoted birds of Swir! Woe! Woe unto their burned and destroyed nest.

Highlights of the History of Swir
Unfortunately, a lot of historical material and documentation is missing, thus making it difficult to relate the exact history of Swir. Not only was our whole city destroyed, but also our cultural and social life was uprooted. We were physically uprooted from our very origin, as well as geographically lost. The sources for further basic knowledge are lost to us today. Unfortunately, the generation that could have enriched us with its knowledge has perished. Yet we made an effort to relate the history of this town in a concise form.

It is clear that the town carries the name of the great Duke Swerski. His dynasty ruled for hundreds of years over all the surrounding areas. It is also said that on the peak of the mountain there stood a beautiful castle. In his honor not only was the town named after him, but also tens of families named themselves after the great Duke. It was extremely difficult for us to confirm with certainty if the families today named Swirski spread throughout the world originated from Swir.

According to all estimations the Jewish community was is existence for hundreds of years. The old cemetery can be a witness to this as most graves are sunken in the earth. The few monuments whose engraving was still legible dated back one hundred and fifty years. The ledger that had all the deaths recorded on it, and their place of burial was passed from one generation to the next, and was an important historical document.

Most Jews of the town wandered in from surrounding towns or close cities. It is difficult to know today whether they came of ther own free will or because of the decree from the Czarist regime that Jews must leave the towns. Therefore, many families who were forced to leave carried the name of their town. The Fuzileher, Shpialer, Dubnikirer according to the origin of their town, for example, the Kurgatkes originated from the town of Kureniaz, Miadler and Shuentzianer. The big fire that broke out at the end of the century practically wiped out the city. Therefore there are no old historical buildings or antiques left. The synagogue was rebuilt after the fire in a modern style.

The town endured many wars. Napoleon and his army reached there. There is a legend that the Swirer hills thinned out through him. Through the First World War the town practically remained unharmed because the fighting front was further away by several kilometers. Later however, by the Polish-Bolshevik War in 1920 there was a battle before the town was captured.

The stronghold of the Polish Army was on the hill of Swir, while the yet stronger Bolshevik Red Army was located at the other side of the river. During the fierce battle between the two armies which heavily destroyed many homes, the Jews escaped to the cemetery. The cemetery was in close proximity to the city. The day after the surrender of the Polish Army the Jews returned to their homes.

They later found out that it was a coincidence that they were saved because they all hid behind the trees of the cemetery. The Russian Army saw that there were large groups of people hiding there and mistook them for the Polish. They were prepared to fire with their artillery when they heard the cry of a child and the sound of animals. They realized then that they were only civilians. In that war an eleven year old boy was wounded. He was Velvel, the son of the Chassid.

The people who remained alive claimed that after the Second World War the greatest majority of the town was destroyed. The synagogue became level with the earth. The whole area was virtually uprooted. The Christian neighbors made the area into gardens. No vestige of Jewish life, as it was, remained. Most tragic of all, was that from approximately 200 families who lived there, remained only 100 survivors. These people were scattered all over the world, but the majority of them are in Israel.

Geographical and Economic Situation
Even from a distance of 5 to 6 kilometers the contours of the town are visible in the blue sky and extend long and narrow. Especially visible is the hill, the Swir Everest in the middle of the market place, and the Swirer skyscraper the Yedes wall.

The German occupation of the First World War extended the railroad to Constantine.

Swir is geographically located in west White Russia. The neighboring towns and distances are as follows:

Kabilnik - 20 Kilometers
Michlisbak - 21 Kilometers
Sventzion - 37 Kilometers
Kurenetz - 49 Kilometers
Smargon - 42 Kilometers
Aside from the fact that the town was above sea level and the paths were cemented, it was still very muddy on rainy days.

In back of the town there were lots of mud puddles. The farmers used to go to town through the mud as a short cut. In a dry summer they picked up their pants to their knees and splashed through the mud. During the fall and Spring it was impossible to pass through the mud.

On the other side of town the ground was normal.

There were 1900 people in the town of Swir - 1100 Jews and 800 non Jews. Among the gentiles there were White Russians and Poles. It was difficult to differentiate who belonged to which nationality, because many rich people found it below their dignity to admit they belonged to the White Russian nationality. They broke their teeth in order to speak like Poles and claimed they belonged to the Polish nationality. They let these people have their way, in letting them think they were Polish.

The Jews lived in "The Street of the Third of May", which starts at the cloister and goes till the horse market, a length of about one kilometer. That marked the boundaries of the town. Many Jews also lived in smaller streets.

The people called Staravieren and tens of families built a village at the side of the river and called Sloboda.

Most of the Jewish people in Swir were merchants. In front of every house on the main street where goods were sold, there were many different types of stands. There were textile, dry goods, hardware, building materials, bakeries, butcher and other stands as well. For many people these stands were not their only means of sustenance. In many families it was the job of the wives and daughters to take care of these stands.

The men were the dealers, and dealt in many different trades. Some dealt with wheat in large scale production. They used to purchase the wheat at the market and exported large quantities to Vilna. Another dealt in the same manner with potatoes, with fruit, with poultry, with eggs, with leather skins, with pig hair and many others. There were many merchants who were occupied only during certain seasons of the year, like fruit gardeners. Besides this, there were many peddlers, and those who worked with their hands like shoemakers and tailors. The Jews of Swir received the main financial help from the bank and the town's Jewish Charity Organization. According to a report from Vilna, there were a total of 140 members who belonged to the Jewish Charity Organization.

The greatest majority of the Jewish congregation lived very modestly, and yet they were very satisfied and happy. Unfortunately, when the Second World War broke out this contented life was utterly destroyed.

to look ast beautiful pictures from Svir click here

The "Melamed from Krasne" had his heder in a room in Reb Yehoshua Avraham Itche's house. It was a lopsided house built on a slope, supported by beams set on an angle. His students couldn't resist these beams; they loved to climb, hang from them and do all kinds of simple exercises on them. The melamed suffered from these beams when his students sneaked out of heder to enjoy some physical exercisehttp://www.jewishgen.org/yizkor/radoshkovichi/rad025.html
to read the rest click here;

The "Melamed from Krasne" had his heder in a room in Reb Yehoshua Avraham Itche's house. It was a lopsided house built on a slope, supported by beams set on an angle. His students couldn't resist these beams; they loved to climb, hang from them and do all kinds of simple exercises on them. The melamed suffered from these beams when his students sneaked out of heder to enjoy some physical exercisehttp://www.jewishgen.org/yizkor/radoshkovichi/rad025.html
to read the rest click here;

The "Melamed from Krasne" had his heder in a room in Reb Yehoshua Avraham Itche's house. It was a lopsided house built on a slope, supported by beams set on an angle. His students couldn't resist these beams; they loved to climb, hang from them and do all kinds of simple exercises on them. The melamed suffered from these beams when his students sneaked out of heder to enjoy some physical exercisehttp://www.jewishgen.org/yizkor/radoshkovichi/rad025.html
to read the rest click here;

The "Melamed from Krasne" had his heder in a room in Reb Yehoshua Avraham Itche's house. It was a lopsided house built on a slope, supported by beams set on an angle. His students couldn't resist these beams; they loved to climb, hang from them and do all kinds of simple exercises on them. The melamed suffered from these beams when his students sneaked out of heder to enjoy some physical exercisehttp://www.jewishgen.org/yizkor/radoshkovichi/rad025.html
to read the rest click here;


At the beginning of January 1943 we arrived at the Molotshno-Minsk railroad and here we finally found the partisan camp of Unit 620, named after Chkalov, in the Volozhin Forest. The Commander of the camp was Vladimir Kuznetsov, the Chief-of-Staff Misha Gribanov, and the Commissar Ivan Kosak. We found there about 20 mud huts, a kitchen and a slaughterhouse and we also built mud huts for ourselves. Here for the first time I met Jewish partisans who had lived through the horrors of the ghetto and had witnessed the massacres. There were Jews here from the small towns of Mir, Volozhin, Krosno and others. Here I met Jewish partisans from Mir-Harhas, Galimovskaya, the pharmacist Charny and others. The latter told me about the miraculous rescue of the 300 Jews of Mir by the Jew Oswald who had served there as a German policeman. (Oswald is Shmuel Rufeisen from Zivic in western Galicia, who is now the Catholic Brother Daniel at the Carmelite Mount Monastery on Mt. Carmel in Haifa. Sefer HaPartizanim HaYehudim — The Book of the Jewish Partisans, Part 1, page 469 — N.B.)

The first action in which I took part was the attack on the garrison of the German Army and the police station in the little town of Horodok (Molodeczno district), which did not succeed. Together with another twenty-five Jews, mostly natives of the town and its surroundings, I also participated in the second attack on the town (which did not succeed either). Under the leadership of the commander of the Jewish company, Leizer Rogozin, I participated in blowing up a German train. At the beginning of March 1943 I had my first face-to-face encounter with the enemy when we stumbled on a German and Lithuanian ambush near the Mashany caves on our way to blow up the railroad. We left the Volozhin forests because of a quarrel between our company commanders over girls, and we headed for the Rudminsk Forest, to General Platoun's division of the Komsomoletsk Brigade, named after Kalinin. The Commander was Ratshinski, and his deputy, Moskalov. After a while Shimiyatovitch took over the command.

Our main job consisted of sabotage, mining the railroads and blowing up trains. They agreed to let me participate in these actions only after my persistent insistence at headquarters. Ratshinski ended our angry conversation by saying to his deputy: 'Take him with you, let him be killed there.' At the end of March I took part in the blowing-up of a train near the Niegoreloye station, and in honor of the 1st of May I was allowed to participate in the mining of the Baranowicz-Minsk road, and the destruction of the German cars on it.

On our way to the various actions, I had a few bizarre encounters with Jewish women who tried to pass as Christians and might have had to pay for this with their lives. Once I met two Jewish women from Minsk who had been caught by partisans and accused of spying, and only after I had questioned them for a long time, because I suspected they were Jewish, did they admit their identity and thus were saved. On another occasion I met a Jewish girl, Leah Dinerstein who lived in one of the caves under the name of Lydka Baydak and behaved like a real anti-Semite to cover up. During those days I also had a surprising meeting with a girl from Pinsk, Batya Stolar — who had come to the town from the Lida Ghetto where she had been overtaken by the German Occupation and who lived in the family camp of Tuvya Belsky. As befitting a fellow townsman, I did my best to help her with food and clothing. One day I heard that she had gone to fetch her belongings from the Lida ghetto from where she did not return."

In the village of Klitaszcze I met a nine-year-old Jewish boy, Maxim Katsman (his father came from Bialystok), who worked as a cowherd for one of the peasants. I took him with me to our company. He remained with us until he fell ill at the beginning of 1944 and was taken to Moscow by plane. In June 1943 we tried to rescue twenty Jews from the little town of Iwie who had remained there after the extermination of the ghetto, as they had very useful occupations. The Jews resisted our advances for they did not want to endanger Jewish partisans. In later actions I took part in the blowing-up of the Gobia railway station and in the attack on a Polish company under the command of Miloshevski. This company had cruelly murdered Jews and thanks to our intervention, it was disbanded."


Last week I received from Yad Vashem the copies that I request. I'll describe the following documents:

1) Interview to Mikhail Limanovich by Olga Safonova, in russian, dated 6/01/2000. 80 pages. Places mentioned: Wilno, Olechnovicze, Krasne, Gorodok, Radoszkowice, Tilsit and Volozhin. This interview is like a 'memory'. Begins with the story of his family and then tells about the experience on 'lager' scale

2) Victim List of Krasne, by the Extraordinary commission to investigate nazi crimes. in russian, 349 victims detailed date of birth, gender, occupation, last place of work and sometimes notes about the facts of the death. There are three Monin families, I think relation between, one of this families composed by the father, mother and brother & family of my own grandfather

(view mate link: http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1084.html )(this link will be active for only one week)

Also two Alperovich families:

First Name | DOB | Sex


Mendel 1880 M

Girsh 1910 M

Sonia 1900 F

Matla 1915 F

Izrail 1917 M

Khaia 1900 F

Elka 1913 F

Kopel 1910 M

Rakhil 1927 F

Girsch 1900 M

Liuba 1900 F

Mera 1937 F

Sonia 1939 F

Sonia 1917 F


Note that: My knowledge on russian is not high; the dates would be inexact (I proube that with the records of the Monin family in the same list)

3) Declarations (6 in total, 1-2 pages each) on the nazi action and lager in: Horodok, Molodeczno, Krasne, Kolkau, Porubanek, Staboi.

I will scan the page where appears the alperovich families and then send to you. If you want, take a look to the view mate link i post.

Best regards to you and your family,



I called SIMON CHEVLIN in New Jersey. Simon was born in Dolhinov (near Krasne) in 1930, the third child to his parents. Simons' mother was from the katz family (her mother was Briena Katz who was known as the "Grandma of the partisans")
Simon and his family were hiding with the Belorussian family of Haranin who lived in the woods near Dolhinov during the three acts of the ANNIHILATION of the Jews of dolhinov. In the summer of 1942 they left their hiding place and joined other survivors from Dolhinov who (with the help of some partisans) were going to walk hundreds of kilometers in enemy territory to cross the front line to Russia.
A month passed and they were in the vicinity of Pleshntziz when the German surrounded them and starter shooting. Simon's grandmother; Breina Katz, was badly wounded, the rest of the family was able to escape with many other Jews.
The next day a group of Russian partisans found the badly wounded 74 years old Breina Katz. The leader of the partisans; Gregory Stephanos of Siberia ordered the troop the bring Breina with them to the camp. one of the partisans said "what do you need an old wounded "Yide" for?" Gregory Stephanos said; "for such disrespect you will carry her on your back all the way to our camp. Breina survived and was with the partisan troop for the entire war, She would clean and cook for them and was known as "Our Grandmother". On July 3 1944 Breina Katz riding a horse at head of her partisan troops was the very first person to enter liberated Dolhinov. Breina Katz died years later in Kibbutz dafna , Israel she lived there with her children , grandchildren and greatgrandchildren.
Back to 1942- the group from Dolhinov was able to reach the front with Russia- the were divided to smaller groups Simon with his sister Shifra and his youngst brother Jacob were amongst the first group. They were shot at and some of their group was killed - but they survived and were taken deep into Russia. Their older borther was with the second group. they crossed into Russia safely but when they arrived into Russia the brother was mistakenly told that the entire family was killed. He joined the red army and was killed in action.
when the family heard in 1944 that Dolhinov was liberated they sent a letter to the Haranin family and found out that Breina survived. Teenage Simon immediately left Siberia for Dolhinov to see is beloved grandmother and to look for his oldest brother.
In 1990 Simon went to Belarus and found the daughters of the Haranin family who saved his life. Since then he goes to the area about every six weeks for a week. He opened a branch of his business in Molodechno (he stays with the sisters Haranin)
on Most visits to the area Simon also goes to the Dolhinow cemetery and cleans the graves and he put the fallen grave stones all up with his on hands. (once he was even yelled at by a jewish woman for disrespect for the dead by putting up the fallen grave stones, The Jewish woman , a native of Dolhinov, came to visit the graves with her family from Oshmieni)
Simon's information; MONROE TWP, NJ USA (305)725-2899

. <jackjc1931>

Subj: Krasnoye nad Usza (Krasne)
Date: 11/11/01 8:36:07 PM Pacific Standard Time
From: jialpert@bellatlantic.net (Jason I Alpert)
Reply-to: jalperti@aol.com
To: eilatgordn@aol.com (Gordon-Levitan, Eilat)

File: FAMILY.PRN (49578 bytes)
DL Time (42666 bps): < 1 minute

Eilat, thanks for phone-call today. Here is some info:

From website: http://www.yivoinstitute.org/archlib/archlib_fr.htm

In particular, see: Vaad Hayeshivot (Vilna), 1924-1940 (RG 25) towards
the end.

Overview => Major Collections => Organizational Records

Collecting materials documenting the life and creativity of East
Jewry has been a major focus of YIVO's mission since the Institute's
inception in 1925. During the fifteen years of YIVO's existence in
the Institute gathered an extensive array of records, manuscripts,
artifacts, and field notes thanks to the efforts of an international
of professional scholars and amateur zamlers (collectors). This mission
has continued in America in the decades since World War II. The YIVO
Archives is one of the worldâs most important repositories for materials
documenting many aspects of modern Jewish history and culture.

The approximately 1,400 collections (record groups) that make up the
YIVO Archives occupy over 10,000 linear feet. These collections consist
of manuscripts, correspondence, and printed materials. The Archives also
holds photographs, films, videotapes, sound recordings, art works, and
artifacts, most of which have been organized into the following special
collections: Music Collections, Sound Archive, Photographic Archive,
Archive, and Art and Artifacts Collection.

The primary languages of the documents are Yiddish, English, Hebrew,
Russian, Polish, French, and German. The collections, while covering a
wide range of topics relating to Jewish history and culture around the
world, concentrate on four main areas: East European Jewish history;
history of the Jews in the United States; Yiddish language, literature,
culture (including significant collections on the Yiddish theater and
press); and the Holocaust.

Major Collections

For a detailed listing of collections in the YIVO Archive, consult the
to the YIVO Archives, edited by Fruma Mohrer and Marek Web (YIVO and
M.E. Sharpe, 1998). This publication can be consulted in the Reading
Room at the Center for Jewish History or at other libraries. It can also
purchased from Amazon.com and other booksellers. Information about
YIVO's Archival collections can also be obtained from the web site of
National Union Catalog of Manuscript Collections.

Organizational Records–A Selective List

American Jewish Committee, 1918-1970s (RG 347)
American Jewish Joint Distribution Committee, 1919-1950 (RG 335)
American ORT Federation, 1922-1960 (RG 380)
Day-Morning Journal, 1922-1972 (RG 639)
Educational Alliance, 1888-1968 (RG 312)
Hebrew Immigrant Aid Society - HIAS, ca. 1900-ca. 1970 (RG 245)
Rabbinical School and Teachers' Seminary, Vilna, 1847-1917 (RG 24)
United Hebrew Trades, 1899-1979 (RG 434)
Vaad Hayeshivot (Vilna), 1924-1940 (RG 25)
Workmen's Circle, 1893-1972 (RG 575)

The YIVO Archives also holds the records of over 700 landsmanshaftn
(immigrant mutual aid societies), most of which were collected in the
course of a community outreach project from 1979 to 1983.
Green, Boris (aka Greniman, Boris)
242 Swan Street
Richmond, Victoria 3121
Melbourne, Australia
Telephone: 03-9428 1897

Jewish Partisan during WWII; now, Watchmaker
See Kowalski's "Anthology of Jewish Armed Resistance", Vol 1, for
biography of Greniman (Green). (Greniman was a hero among the Jewish
partisans during World War 2.) Jason met both Greniman and Kowalski on
8/8/1984 at NYC reception for Greniman. Greniman said that he was born
in Disna, and that he'd lived for a while in Vileyka.
Kowalski, Isaac Brooklyn, NY 11236
Telephone: 718-763.......

Author of book "A Secret Press in Nazi
Europe." Editor of 3-volume
"Anthology on Armed Jewish Resistance,1939-45." Jason met him on
8/8/1984 at reception for Boris Greniman (qv). J visited him at his E 87
St Bkln home on 8/13/1986, where J bought Volume 3 of the above
Kaplowitz, Henry
Email: hkaplowi@turbo.kean.edu
In the early 1920's back in Krasne. J's father (Aizik Alperowicz) helped
the 4 Shelnitz sisters prepare their documents to emigrate to New Haven,
Connecticut, USA. Henry's mother Lilly was 1 of these. The others were
Libby (married Herman Leff), Ray (Silverman, deceased), and
Rose (deceased). Contact Henry's aunt Libby was info on Krasne. (Henry's
mother came to USA as child, so she doesn't remember that much.)
=====Re attached family-tree, file FAMILY.PRN:I just noticed the name Rochel (Mrs Itche) Monin on the tree. I suggest
you contact
Samuel David (Shmuel-Dovid) Kassow, Rochel's nephew (who was born 1946
in a DP-camp in Germany). I think that he is presently a professor of
History at Trinity College, Hartford, Connecticut. From the fsmily-tree
it appears that Rochel/Itsche Monin had no descendants -- that is the
info I had when I finished compiling the tree in the 1980's.

Re Krasner landslayt in Israel, contact Pesach Shelnitz in Ofrah.
Or check out Isaac Kowalski's anthology for info on war-hero Kaplan from
Krasne, whom
I visited in Haifa in 1987. (I think that Kaplan's daughter is married
to son of Haifa dentist Abraham? Retzkin.)


Address: 69, Libavo-Romenskaya St., Molodechno, 222310, Republic of Belarus
Tel: (375-017-73) 7-26-76, 7-77-33

Director: Rostislav F. Gerasimovich

Previous names:
State Archives of Vileika region (1940-1944),
State Archives of Molodechno Region (1944-1960),
Branch of the State Archives of Minsk Region in Molodechno (1960-1996)

Historical information. The State Archives of Vileika Region was established in 1940. Since June 1941, the activities of the Archives had been temporarily stopped by the Nazi invasion. The archives were moved to the Russian Soviet Federative Socialist Republic.
In July 1944, the State Archives started its work again in Vileika. The same year, the Vileika region was reorganized as Molodechno region. The State Archives of Vileika Region was renamed the State Archives of Molodechno Region and was transferred to Molodechno.
In 1960, the State Archives of Molodechno Region was reorganized as the Branch of the State Archives of Minsk Region in Molodechno. In 1963, the Archives of Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel districts were abolished and their holdings were moved to Molodechno. In September 1996, the Branch of the State Archives of Minsk region in Molodechno was renamed as the Zonal State Archives in Molodechno.

Amount of holdings: 1,736 fonds (149 fonds of the Polish period and 1,578 fonds of the Soviet period), 236,605 items (45,523 items of the Polish period 1919-1939, and 191,082 items of the periods 1939-1941, 1944-1995),
2,172 linear metres

Chronological period: from 1919 to the present

Territory: The documents on history of the Western Belarus of the Polish period cover the territory of Braslav,Vileika, Vilno-Troki, Volozhin, Disna, Dunilovichi, Molodechno, Oshmyany, Postavy and Sventsyany povets of Vilno province of Poland.
The documents on history of the Soviet Western Belarus cover the territory of the former Molodechno region, and also Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel districts of Minsk region.

Brief holdings description: The most interesting fonds are those of Vilno voevoda's administration and Vilno okrug land administration, of povet starostvs, povet land administrations, povet commandant's offices of state police, povet committees on land allotment and okrug electoral commissions on elections to Seim and Senat.
The documents of Vilno voevoda's administration, 1919-1939, and Vilno okrug land administration, 1919-1933, contain information about realization of agrarian reform in the territory of the above mentioned povets of Vilno voevodstvo, classification of lands and their evaluation, structure of land-ownership, giving allotments to soldiers and civilian osadniks, conducting the parcelling of land,sending the peasants to work in khutors (separated farm), selling the land plots and land properties to peasants and citizens, giving loans to peasants and osadniks, the exaction ofrent and payment for plots, granting the peasants a right to use and liquidate servitutos, the compulsory repayment of land properties into the state property, the transfer, recognition and deprivation of property rights on land plots, the transfer and acceptance of land plots and land properties into state property, the setting of bounds and measurement of land plots.
The documents also keep the lists of buyers and owners of the land, khutor peasants, peasants without land and those having it insufficiently and others.
The other fonds of the Polish period contain information on agriculture, industry, education, penetration of foreign capital, fiscal policy, the state of workers and peasants, economic, political and moral state of the povets, closing of Belarusian schools, activities of the Polish political parties and public organizations, the Communist party of Poland and Western Belarus, Young Communist League (Komsomol) of Western Belarus, Belarusian Workers' and Peasants' Gramada, Association of Belarusian schools, elections to the Seim and Senat, etc.
The fonds of the okrug commission on election to Seim and Senat of Poland contain the lists of voters, which are used when performing consular and genealogical inquiries.
In the fonds of the povet starostvs there are more than 4,000 items of cartographical documents, which present projects and plans of boroughs, villages, state and private estates, church lands, plans of land reclamation measures and land classification, maps of povets, estates etc.
The documents on history of Western Belarus in the Soviet period cover the territory of the former Molodechno region and also Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel districts of Minsk region.
The main group of records of the Soviet period is formed by the documents of local authorities and administration and also by documents of state and people's control bodies. Attention should be paid to the documents of people's courts, prosecutor offices,maintenance of public order bodies, departments of Molodechno region executive committee, municipal and districts executive committees, Molodechno region and districts agency of statistics, Board of directors of broadcasting network.
The documents contain information on nationalization and confiscation of private enterprises and buildings of the well-to-do inhabitants of the Western Belarus after joining the Soviet Belarus; preparation, conducting and the results of elections to the higher and local authorities and people's courts, observance of Socialist law and maintenance of public order, development of different branches of national economy, collectivization in Western Belarus, Nazi damage, criminality and prevention of crimes, etc.
The documents of the Soviet of People's Deputies of Molodechno region, its executive committee, municipal and district Soviets and executive committees, Molodechno region prosecutor office contain information on people subjected to repression in the period 1939-1940 (kulaks and exiled persons), history of town streets in Vileika, Volozhin, Molodechno etc.
The documents of authorized councils on religion and the affairs of Russian Orthodox Church [Upolnomochenny sovet po delam religii and russkoy pravoslavnoy tserkvi] contain information concerning the amount and state of churches, cathedrals and other buildings of worship, the amount of registered religious communities, quantitative and qualitative composition of believers,control of the performance of religious ceremonies by the state governmental bodies.
The complex of documents of the pre-war period 1939-1941 is presented by partially preserved documents from 59 fonds. The most interesting among them are the documents of Vileika region prosecutor's office about criminal cases on espionage, high treason,sabotage, counter-revulutionary activities, illegal crossing of the state border.


MOLODECHNO (the nearest city to Krasne) Jewish Religious Community " Hevra Tegilim" Head of the community: Gennady BASKIN Total number of Jews: 1,000 . The community was formed in September 1998, registered in March 1999. Activities:"Kabbalat Shabbat". There is 1 synagogue.

click here to write to the community

From JewishGen Discussion Group SigLists
Date: Tue, 25 Jul 2000 11:04:52 -0400
From: "Stephen A. Cohen"
Subject: Vilieka Uyezd (district)

Name: Stephen A. Cohen (JewishGen #12106)
East Meadow NY (Long Island) - USA
Fax: (516) 826-5056 (24 hrs)

The Vilieka Uyezd (district) did not exist six weeks ago, but now has over
eighty five interested researchers.

I recently sent the SIG a listing of the largest towns of the district and
through the sharp eyes of our fellow researcher Avrohom Krauss, I was
told that the original list was much longer. Here is the full list that
Joel Rattner, the livaksig Vilna district coordinator furnished:

The following list is from a statistical analysis of the 1897 All Russia
Census. It consists of all towns in the Vileika District with a population
in excess of 500 persons [in 1897].

The book this extract was taken from was originally published in French
which may create some unfamiliar spellings.

District Vileisky


Ville de Vileika 3560
Ville de Radochkovitchi 2614
Bourgade Dolguinovo 3551
Bourgade Molodetchno 2396
Bourgade Lebedevo 2269
Bourgade Dounilovitchi 1810
Bourgade Kourenets 1774
Bourgade Gorodok 1603
Bourgade Ilia 1431
Bourgade Novyi-Miadziol 1164
Bourgade Krasnoe 1077
Hameau Velikoe-Selo 763
Village Raboune 745
Bourgade Markovo 741
Hameau Morosky 718
Hameau Borovtsy 721
Hameau Starye-Gaby 653
Bourgade Kraisk 629
Hameau Tsintsevitchi 627
Village Ija 616
Bourgade Viazyn 601
Hameau Novye-Gaby 581
Hameau Sloboda 560
Village Volkolata 543
Hameau Kremenets 536
Hameau Chipki 524
Bourgade Krivitchi 519
Hameau Vygolivitchi 515
Hameau Pogost 511
Hameau Miassota 503
Hameau Biltsevitchi 502

Judging by the population figures, "Hameu" is "hamlet", "Bourgade"
something bigger, "Village" something a bit bigger and "Ville" is

I don't want to list any town in the Shtetls of Belarus data base until
we can verify its location.

If any member of the Belarus SIG who is researching any of these towns
does not get a copy of this note in his or her private mail, please
contact me, as we are interested in your in your participation with the
rest of us in the Vilieka Uyezd (district) research group.

Best regards,

Stephen A. Cohen
East Meadow NY
Coordinator: Vilieka Uyezd (district) of Belarus

PS: I am researching the following families:

/Rhineland Palatine/Berlin/E Prussia; BASIST/BASSIST/BAKSZT/BAKECH/BASHIST:
/SHEINHUEZ/ SHEINGAUZ/SHEINHAUZ: Belarus/Radoshkovichi/Molodechno/Smorgon/
Lida Dist; BIRNBAUM/GOLDBERG/LEINKRAM: Poland/Krakow; GELLER:Poland/Mielec;
KREINDLER; ECKSTEIN; SCHNEPS/SHNEPS/SZNEPS: Poland/ Debica formerly Dembitz/Tarnow
Date: Mon, 07 Aug 2000 03:52:05 -0400
From: "Stephen A. Cohen"
Subject: Vilieka Uyezd (District) - Revised list of towns
Name: Stephen A. Cohen (JewishGen #12106)
East Meadow NY (Long Island) - USA
Fax: (516) 826-5056 (24 hrs)
Prior to 1842, the Vilieka Uyezd (District) as well as Lida, Oshmiany
and Disna were part of the Minsk Gubernia. From 1842 to 1917 they were
governed from the Vilno or Vilna Gubernia. After 1917 these Uyezds or
Districts joined Bylerussia which became Belarus.

Revision lists or Imperial Russian census reports have been mentioned
for the Vilieka Uyezd dated before 1842, which we believe may be at
the Minsk Archives. We understand that only one revision list survived
time and WW2 from the Vilna Archives dated 1850 with revisions for
several years thereafter. We are discussing the possibility of obtaining
copies of the 1850 list and revisions for the entire district and then
having them translated.
Below is a revised listing of the towns of the Vilieka Uyezd (District).
Whenever possible the name currently recognized in the ShtetlSeeker are
shown at the left followed by any known variations.

Many of the towns shown without map coordinates come from the 1897 French
population list which have still not been identified. If any member
recognizes one of these, please send me the name as you know it or the
town's coordinates:

Town Name Distance and
& Map direction 1897
Variations Coordinates from Minsk Population
Pierwsze 5434 2652 54.0 NNW 502
Bol'shoy Kun'yak,
Kun-Yagom-Pugol 5434 2652
Barowce 5431 2647 53.0 NW 721
Chekhi, Chekhy,
Czechy 5424 2712
Chipki 524
Dolginuv 5439 2729 51.9 miles N 3551
Dunilowicze 5504 2714 81.7 miles N 1810
Ebudor, Ebutor 5910 7112
Halinowo 5435 2657
Gorodok 5409 2655 31.5 miles WNW
Semkov-Gorodok 5400 2728 8.0 miles NNW
Ija 616
Il'ya, Ilia,
Iliya, Ilja 5425 2718 37.3 miles 1431
Kalovichi 5432 2652
Kolodczyn 5426 2712
Kovale, Kowale 5428 2716
Kowszewicze 5423 2716
Kraisk 629
Krasnoe 1077
Kremenets 536
Krivitchi 5443 2717 57.5 miles NNW 519
Kuzhenets 5433 2657 51.3 miles NNW 1774
Lebiedziew 5419 2642 45.4 miles NW 2269
Lyuban 5435 2652
Molodeczno 5419 2651 40.9 miles NW 2396
Markowo, Markovo 5420 2636 741
Miadeli, Miadl,
Myadel 5453 2657 72.3 miles NNW
Moroski, Morosky 5420 2642 46.1 NW 718
Myasota, Miasota,
Miassota 5417 2703 33.7 NW 503
Noviki 5434 2652
Novyi-Miadziol 1164
Novyye Gaby,
Novye-Gaby 5452 2717 67.7 N 581
Gorodok 5404 2742 12.7 miles NNE
Ostrowy 4438 2652
Petroviche 5403 2714
Pogost 511
Rabun, Raboune 5430 2709 44.7 NNW 745
Radochkovitchi 5409 2714 21.9 miles NW 2614
Shkury, Sznury 5417 2653
Sloboda 5424 2645 560
Staryye Gaby,
Starye-Gaby 5453 2716 69.0 N 653
Sudniki 5427 2714
Szalowicze 5429 2649
Cyncewicze 5432 2650 52.8 NW 627
Veliko'ye Selo,
Vel'ke Selo,
Wielkie Siolo 5419 2654 763
Viazyn 601
Vileika, Wilejka,
Vileyka 5430 2655 49.0 miles NNW
Vileyka 5439 2747 52.5 miles N
Volkolata 543
Vygolivitchi 5441 2707 57.0 NNW 515
Zalese, Zalesie 5424 2721
If you are researching one of these towns and I have not already written to
you inviting you to join the Vilieka Uyezd (District) group, please contact
me privately.

Best regards,

Stephen A. Cohen
East Meadow NY
Coordinator: Vilieka Uyezd (district) of Belarus
Date: Sat, 12 May 2001 16:44:17 -0400
From: Ellen Danziger
Subject: (no subject)
Are there passenger lists for the Port of Baltimore?

Ellen Danziger New York NY
Moledechena, Krasne, Belarus
Date: Thu, 02 Aug 2001 20:44:48 -0400
From: Ellen Danziger
Subject: Does anyone know the GOLDCHMIDTS of Argentina?
Dear SIGers:
I am inspired by Eileen Price's posting to US and Argentine SIGers for
their help in locating Argentinian relatives. Can I ask for help as
well? My second cousins are Paul and Susana GOLDCHMIDT; their
children are Guillermo and Veronica. Paul has 2 sisters, Rosa and
Luisa, whose married names I do not know. Their father, Adolopho
GOLDCHMIDT emmigrated from Molodecheno in the 1920's. Immigration to the
US was closed, and his wife had a sister who had gone to Argentina.
Adolopho's 3 brothers went to Cuba. My father, who came here in 1907,
was able to sponsor his Cuban cousins in the 1930's and 40's.
Last year, in the Jewish cemetary in Havana, I found a grave marked
GOLDSMITH. Subsequently our family was reconnected with the Cuban
Goldsmiths. The Argentinians are our missing link! Their last known
address was in Cordoba Any help would be appreciated.

Ellen Goldsmith Danziger
New York NY

Researching: Molodecheno:, GOLDCHMIDT, SOKOLSKY,

MODERATOR NOTE: Please reply privately
Date: Sun, 5 Aug 2001 21:10:18 -0400
From: "Ellen Danziger"
Subject: Does anybody know the modern name of Krasnae?
Has anyone ever heard of it? Had relatives there?

Ellen Goldsmith Danziger
New York NY
Researching : Molodecheno: GOLDSMITH
Krasnae (Krasnoye): Greenhouse, Remeberg
Date: Mon, 6 Aug 2001 13:19:24 EDT
From: NFatouros@aol.com
Subject: Re: Krasnoye ( belarus digest: August 05, 2001)
There are a number of places called "Krasnoye," according to my Columbia
Lippincott Gazetteer. Perhaps the one
Ellen Danziger asked about on 8-5-01 is the one discussed at


and at:


Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Bloomington, Indiana


From; JewishGen Discussion Group Archives;

Date: Tue, 16 Mar 1999 23:25:42 -0600 (CST)
From: XJEWELX@webtv.net (Jewel Fishkin)
Subject: Searching SKLOOT / SKLUT / SCLUT / SCULT - KAPLAN - BRUDNER From Belarus from cities of Volosyn SKLOOT (SKLUT) SCLUT
even SCULT also from Olshony KAPLAN from Krasne BRUDNERJewel Rosenthal Fishkin
Skokie, Illinois

Date: Fri, 23 Jun 2000 18:34:11 EDT
From: Joelrat@aol.com
Subject: 1897 All Russia Census - Towns in Vileika district The following list is from a statistical analysis of the 1897 All Russia
Census. It consists of all towns in the Vileika District with a population
in excess of 500 persons [in 1897]. The book this extract was taken from was originally published in French which
may create some unfamiliar spellings. District Vileisky
Ville de Vileika 3560
Ville de Radochkovitchi 2614
Bourgade Dolguinovo 3551
Bourgade Molodetchno 2396
Bourgade Lebedevo 2269
Bourgade Dounilovitchi 1810
Bourgade Kourenets 1774
Bourgade Gorodok 1603
Bourgade Ilia 1431
Bourgade Novyi-Miadziol 1164
Bourgade Krasnoe 1077
Hameau Velikoe-Selo 763
Village Raboune 745
Bourgade Markovo 741
Hameau Morosky 718
Hameau Borovtsy 721
Hameau Starye-Gaby 653
Bourgade Kraisk 629
Hameau Tsintsevitchi 627
Village Ija 616
Bourgade Viazyn 601
Hameau Novye-Gaby 581
Hameau Sloboda 560
Village Volkolata 543
Hameau Kremenets 536
Hameau Chipki 524
Bourgade Krivitchi 519
Hameau Vygolivitchi 515
Hameau Pogost 511
Hameau Miassota 503
Hameau Biltsevitchi 502I hope this information will prove useful to the Vileika District
researchers. I have no further information on these towns. Joel Ratner
Coordinator, Vilna District Research CoordinatorMODERATOR NOTE: Joel Ratner has informed us that the source of this
information is "Premier Recensement General de la Population de L'Empire
de Russie, 1897" - Publcation du Comite Central de Statistique sous la
redaction de N. Trooinitsky, IV - Gouvernement de Vilna, published in
Date: Wed, 20 Dec 2000 19:41:36 -0500 (EST)
From: sharon cooper
Subject: KRASNE or KRASNOPOL Poland I would like to learn more about Krasne or Krasnopol
Poland. Any information would be welcome.
I am researching a family called LEWIN or LEWINSKI
from there.
Sharon Cooper
Ottawa, Ontario

Date: Fri, 20 Apr 2001 18:44:14 -0300
From: "Daniel Scaliter"
Subject: Surnames that Im searching JewishGen Community:This is my first participation in this group. Below theres a list of the
surnames and places that Im searching for. I will be glad in answering any
contact about these surnames.
Skaliter, Sandler (Kamenetz-Podolsky region, Proscurov, Soroki)
Schne(a)ider, Charnis (Odessa, Tulchin)
Monin, Zagalovitch (Krasne, Vilna, Lit.)
Aronchik, Aronczyk (Krynki, Poland)
Petrycer, Petritzer (Krynki, Poland)

Date: Wed, 2 May 2001 13:48:05 -0400
From: "Jacqueline Fineblit"
Subject: Interpretation ofFamily plot gate: Montefiore Cemetery Queens, NY Dear GennersI am looking for information on a family plot at Montefiore.The last time I was at Montefiore Cemetery on Springfield Ave I
photographed the gate at the family plot of my husband's maternal family.
(438N)I need help in interpreting the sign on the two swinging gates. CHEVRAH
AHABATH ACHIM ANSHEI KRASNEI know the meaning of all the words except KRASNE. Could KRASNE possibly be
the name of a shtetl in Russia or Poland? According to the 1920 census my
husband's family (surname RINGEL) came from Russia/Poland. No city or town
listed.I checked the American Jewish Year Book Sept. 1919- Sept. 1920 and CHEVRAH
AHAVATH ACHIM ANSHEI KRASNE is listed as a congregation in the
Manhattan -Bronx section. Until 1924 the Isaac Ringel family was located in
New York City on Henry Street.The office at Montefiore had no information on file for this Congregation
(or Burial Society?). The secretary on duty said the society is defunct so
there were no records available.There are two granite pillars and an arch (with Hebrew lettering) over the
swinging gates. One pillar is etched in Hebrew the other has the following
inscriptions in English:Erected July 6, 1913
Isaac RINGEL, President (my husband's gf)
Max LEVINE , Vice President
Isaac SCHLESSINGER, Treasurer
Solomon LEVINE, Ex President
Abraham COHEN, Ex Vice President
Louis MEISEL, Ex Secretary
Aaron ABRAMO????(unreadable), Chairman
Barnet LEVINE (?)Names on some of the headstones I photographed are BELAIEF, ROTHSTEIN
(supposedly from THE famous Arnold Rothstein family) RINGEL, MEYROWITZ,
MAXWELL, BLOCK,RINGLER.If anyone has any information regarding this congregation and or society or
any of its members your input would be most appreciated. I am having a
problem tracking down my husband's family records and/or other relatives
and where they originated as I do not have easy access to New York records.
Their arrival seemed to be in the late 1880's or '90s (possibly predating
Ellis Island records). A very early petition for naturalization (before
1907) offers less information than documents after 1907.Jacqueline Fineblit, Boynton Beach, FL
Vice President, Jewish Genealogical Society Palm Beach County, Inc.searching for: BALIN, BRESNICK, Ukraine & Boston, MA,
CROSS/ DAVIS/ BENJAMIN England, South Africa, Boston, MA;
RINGEL, Poland/Russia, New York;
FINEBLIT, FINMAN,Shumskoye, Ukraine, Manchester, NH

Date: Tue, 22 May 2001 10:15:09 -0400
From: Don Einbinder
Subject: Blocked! Genners,On my pgf's naturalization papers he said he arrived in NY on Aug. 25,
1903 on the Potsdam. A search of the Morton-Allen Directory at my local
FHC showed the ship arriving on Sept. 1, 1903. I sent for that film - no
Isaac EINBINDER. I then sent for films containing August arrivals of the
Potsdam in five other years. None of them had him as a passenger. I
finally found him on the EIDB as Aisik EINBINDER, arriving on the Potsdam
on July 28, 1903. Of course, the original manifest is not there!
Checking again with Morton-Allen and with Cimorelli shows the Potsdam not
arriving at all in July, 1903.What now? Don Einbinder
Turiysk, Korets, Lublin, Zawaly, Krasne

Date: Mon, 10 Sep 2001 10:39:31 EDT
From: Judith27@aol.com
Subject: E-Publication of "On The Front Line In Lithuania, 1915..." by Anatolij Chayesh Dear JewishGendom,
The LitvakSIG Online Journal is proud to announce the
e-publication of "On The Front Line In Lithuania, 1915:
Stories Of Jewish Eyewitnesses" by Anatolij Chayesh. This article,
which was ably translated from the Russian by Gordon McDaniel, focuses
on fragments of surviving eye witness reports. As Mr. Chayesh writes
in his introduction:
"Regardless of the fragmentary and rough draft character of the
excerpts they are valuable because they were not subject to censorship.
The factual evidence about small towns and simple Jews contained in the
excerpts are of interest to historians of Jewish communities and families,
since such evidence is rarely published."
To gain an understanding of what was happening during the war
year of 1915 in places both small and large, such as Pokroe, Pikeli,
Keidany, Siauliai, Tyrkshle, Shadov, Vilki, Vendziagola, Kroki,
Tsitoviany, Vilkomir, Kaunas, Meishagol, Biniakoni, Soloki, Maliaty,
Vilnius, Orany, Smorgon, Koziany, Zaskevichi, Krasnoe, Glubokoe please go
to http://www.jewishgen.org/Litvak/1915fline.htm
And to read the wealth of articles that make up the LitvakSIG
Online Journal, please visit http://www.jewishgen.org/Litvak/journal.htm
Shanah Tovah 5762!
Judi Langer-Surnamer Caplan
Editor, LitvakSIG Online Journal