Dolhinov Guestbook Archive-1
Thank you for visiting our pages. Please return to Dolhinov home page to add to our New Guestbook.
21 of January 2002
Here is an updated list of donors for the Dolhinov Cemetery Project:
1. Alperovich Tova Ramat Gan, Israel $250
2. Blum Bushke Givataim, Israel $250
3. Berzam Chaya Ramat Gan, Israel $250
4. Baranovski Chava Ramat Gan, Israel $250
5. Gitlitz Yecheskel Tel Aviv, Israel $250
6. Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel $375
7. Grosbein Chaim Petach Tikva, Israel $250
8. Golan (Goltz) Yechezkel Rehovot, Israel $185
9. Dr. Goltz- Doytch Miryam Haifa Israel $250
10.Chafetz Asya Tel Aviv, Israel $250
11.Chafetz Gutman Tel Aviv, Israel $250
12.Cheres Yehuda Herzelia, Israel $500
13.Finesilber Beny Haifa, Israel $250
14. Lenkin Nachum Holon, Israel $250
15. Norman Shimon Petach Tiqva, Israel $250
16. Norman Yitzhak Givataim, Israel $250
17. Fridman Moshe Kfar Saba, Israel $250
18. Koton Levi Ytzhak Holon, Israel $250
19.Kravchinski Rachel Petach Tiqva, Israel $250
20. Kremer-Sosenski Batya Ashdod, Israel $250
21.Dimshtein Lev Alfey Menashe, Israel $250
22.Perevoskin Aharon Ganey Yochanan, Israel $250
23.Shlechtman (Sosensky) Sima Ashdod, Israel $250
24.Shinuk David Rishon Lezion, Israel $250
25.Shulman Hinda Ramat Gan, Israel $250
26.Shamgar (Smorgonski) Shlomo, Givataim, Israel $250
27.Sosenski Yehuda Ganey Yochanan, Israel $250
28.Rubin Leon Ramat Efal, Israel $250
29.Rubin Arye Givataim, Israel $250
30.Rubin Victor Chedera, Israel $250
31.Rubin Israel Neveh Mivtach, Israel $250
32.Rapson/ Ekman Michael Avichail, Israel $250
33.Radashkovich Gideon Givataim, Israel $250
34.Radashkovich Mordechay Givataim, Israel $250
35.Radashkovich Roni Givataim, Israel $200
36.Podshivalov (Shpreregen) Fanya, Nesher; Israel $ 200
37.Fridman Eli Argentina $250.
38.Griner Chasya Brazil $375
39.Drewiacki Max Berlin, Germany $375
40.Mr. & Mrs. Jack Diamond Omaha, U.S.A $250
41.Eilat Gordin Levitan, Studio City, Ca U.S.A $250
42.Shmilovich Avraham Kvar Saba Israel $125
43.Tych Raja (nee Bronshtein) Ramat Gan Israel $275
44.Zolotov Zipora Lahavim Israel $250
45.Markman Sonya New Haven U.S.A. $100
46.Yofe Sima Ramat Gan Israel $125
47.Labunski Fanny(nee Ruderman) Haifa Israel $125
48. Radashkovich Eliyahu Ramat Gan Israel $100
49. Radashkovich Arie Tel Aviv Israel $125
50. Gayer Rita Petach Tiqva Israel $250
51. Rapson Dov (Melamed) Avichail Israel $250
52. Rapson Avigdor (Ekman) Herzelia Israel $250
53. Paz Yosef & Dvora Haifa Israel $250
54. Sosenski Yaakov Ashdod Israel $125
55. Sosenski Sima Ganey yochanan Israel $125
56. Ben Barak Gallia Rechovot Israel $125
57. Shor Maya (nee Sosenski) Bizaron Israel $125
58. Sosenski Eli Ashdod Israel $125
59. Kaplan Klila Tel Aviv Israel $125
60. Kanter Laura (nee Libe Rubin)Boca Raton Fl. U.S.A $500
61. Schuster Riva Kvar Saba Israel $125
62. Brant Sara Navei Mivtach Israel $100
63. Aminetsach Yehuda Herzelia Israel $125
64. Aminetsach Avraham Jerusalem Israel $125
65. Dr Shmilovich Zelig Omer Israel $125
66. Ruderman Florence New York U.S.A. $150
67. Chalifa Raya(nee Rubin)Navei Mivtach Israel $125
68. Shap Gerald & family (Grosbein)Cape-Town,South Africa $650
69. Harcavi (Furman) Meier Ramat Hasharon Israel $250
70. Harcavi (Furman) Chanan Ramat Efal Israel $250
71. Rosen Lester & Debby Glencoe , Chicago U.S.A. $250 + $50
72. Susan M. Goldsmith of Piedmont, CA ,U.S.A. $500
73. Jacob Chevlin, Florida, U.S.A $250
74. Simon Chevlin, New Haven, U.S.A $250
75. Shifra( nee Chevlin) Zamkov, New Haven, U.S.A. $500
76. Ester Telis (Dockshitzki) Cheshire, Con. U.S.A. $500
77. Prof. M. Shapiro Hod Hashron, Israel $100
78. Zipi Asafi (Grosbein) Kfar Saba, Israel $125
79. Dr. Orania Yanay Tel Aviv, Israel $250
80. Dr. Dimenshtein Victor Tel Aviv, Israel $250
81. Liberman Batya & Esar Fridman Kvar Saba, Israel $125
82. Rabani Ziva Jerusalem, Israel $125
83. Evalyn Krown New York,U.S.A.$100
84. Shamgar Giora ,Ramat Gan,Israel $125
85. Lechterman Chaim Tzahala,Israel $125
86. Malerevitch Batya (nee Lechterman) Tel Aviv,Israel $125
87. Gitlitz Orah & Tzipi, Givataim, Israel $125
88. Bronshtein Chana Ramat Gan , Israel $250
89. Doytch Israel, Petach Tiqva, Israel $125
90. Dr. Bronshtein Michael Tel Aviv ,Israel $250
91. Gutman Palant, Moshav Magshimim,Israel $250
92. Radashkovich Viera, Ramat Gan,Israel $125
93. Holland Nate, Winetka, IL,U.S.A. $125
94. Holland Bill , Chicago, U.S.A. $125
95. Garson Charllotte, Atlanta,Georgia,U.S.A. $250
96. Ben-tov Chaya, Ramat Gan, Israel $75
97. Gitlin Mordechy, Haifa, Israel $50
98. Kagan (Gendel) Malka, Haifa Israel $50
99. Adin (Eidelman) Dov, Beit Avot Efal, Israel $75
100. Rubin Elyakim, Givataim, Israel $50
101. Dr Pryss Leon, Natanya, Israel $60
102. Even Bila,Ramat Yitzchak,Israel $50
103. Prof Samuel Kassov, Hartford,USA $100
This is a list of donors who participated financially so far in the restoration
of
the Jewish Cemetery in Dolhinov.
The project is estimated to cost 30000 US dollars . 23000 of the sum has been
already collected.
For address of people on the list - email:
rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
For letters:
Leon Rubin, 2 Hartsit str.,Ramat Efal, 52960, Israel
Tel. 03-6356469
RUBIN LEON <rubinlj@netvision.net.il
>
USA -
Today I talked with Sara (From
the Norman, Kooperstooch/ Baskind family of Vileyka) and Boris Klor (from Michalishek
near Vilna.) The Klors have homes in Hamden, CT and in Delray Beach, FL.
Boris was born in Michalishek in 1921. Sara was born in Vileyka. her mother
was from the Norman family (a relative of Shalom and Moshe Norman) Her father
was from the Baskind/ kooperstooch family of Ilja and Dolhinov. The original
last name was Baskin but some of the family changed their last name to Kooperstooch
to avoid serving in the Russian army prior to the first World war. I found some
Information on the Baskin family by using a search engine. I will post it in
the next note.
Saras' family moved from Vileyka to Michalishek when she was still a young child.
She practically grew up with Boris Klor. As they grew they fell in love. Sara
moved to Vileyka during the rule of the Soviets (1939-1941) It was easier the
get a job in Vileyka that had many official Soviet offices.
In the summer of 1941, the day before the German invaded the Soviet Union, one
of Saras' sister came for a visit in Vileyka as summer vacation started. Both
sisters were able to get on a train to Russia during the first days of the German
invasion. they survived the war somewhere in the eastern regions of Russia.
Unknown to them a brother was also able to arrive in Russia. Two sisters were
in German camps. One Perished and the other survived.
Boris klor is the only person who survived the war from his entire family. He
was taken to ghetto Vilna with most of the Jews of his shtetl. He was able to
escape in 1943with a group of 27 young people mostly from Grodno, who were helped
by some Jewish partisans from the Narootz forest.It took them five days to reach
the forest. They were able to bring nine pistols. He later joined Warshilov
Brigade under markov. He served there with many from Kurenets, Svir, Myadel,
Postov, Krivichi and more. He knew many families from Kurenets who hid in the
area. for a short time he also served in the jewish unit under Yosef Glazman.
He told me about rivka Gvint, Rivka Alperovitz, shimon Zimerman, Sara and Moshe
Alperovitz (Rashkas'- my great grandmothers' sister) Ester Reich (Chaya Gurevitz
the daughter of Israel- my great grandfathers' brother) and Zalman, Gershon,
Lea and their father- Natan Gurevitz, the brother of my grandfather)
After the war Sara and Boris found each other. They came to Germany via Poland
and tried to get papers to settle in Israel. Saras' grandmother from the Baskin
family- was in the U. S for many years. She looked for survivors and when she
found them she was able to get papers for them and they all came to America.
.
I found a site with relatives of Sara; BASKIND FAMILY HISTORY
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~jlevinson/moearticle.html
By Moe Baskind
As I at last begin writing a history of our family, my greatest regret is that
my sister Rose is not alive. She would have given me much information of an
interesting nature that I only possess slightly.
Our family came from what is now either Poland or Lithuania. (Now Belarus) We
are classed however as Litvoks. My fathers family lived in a village called
Ilya. If you can find a large map of Russia or Poland you might spot it. I once
saw it on a map, but I don't recall what book. It is somewhat south of the larger
city of Vilna.
My father, born about 1861 was the second oldest of a family of six boys and
one girl. The oldest although in my cousin Joseph Baskind's book he calls him
Menachim Mendel. Next was my father, Avrum Pesach, then David "Cooperstock,"
followed by Hirschl, Itche, Rivka (who became an Arian) and Shmeul. In Russia
the eldest son was exempt from army duty so somehow David was made the eldest
son of a Cooperstock family. They were the only family that never came over,
although some of the children came here, and some landed in Israel.
How they all made a living before coming to America, I can't tell you. Their
parents names were Berel and Rashi. Their father died rather young, and
they were all out on their own when youngsters. Their mother died about 1904
or 1905, and I believe at the time, only my Aunt Rivka was living in Europe.
How well I remember the peculiar custom prevailing then that when a letter came
from Europe announcing the death of a parent or close relative, the news was
kept from the immediate family member. Sometimes, for a year. It would seem
that this would have an effect on saying kaddish, and why a death was kept secret,
I don't know.
Chai Mendel who landed and stayed in New York was a shammes and part reverend.
He was the father of Joseph, a prominent member and General Secretary of the
ARBEITER RING, the national Jewish Labor organization. His other children were
Louie, who has some children living in Miami Beach. Tillie Broida, who lived
in Pittsburgh for awhile, and then moved to New York, and Fannie, who also lived
in New York. The other son who stayed in New York was Uncle Schmuel. The was
the father of Rose Somberg, now living in Cleveland.
I believe Uncle Hirshel, the father of Dinah Slavin, Minnie Baskind, Beckie
Minister, Rose Kohl, and Manny was the first to arrive in the United States.
His wife, Tante Sarita, was distantly related to the Brudno family of Cleveland
and perhaps that is why they came to Cleveland. The Brudno's already had a large
stogie factory in Cleveland. I remember it on lower Broadway. It must have been
five or six stories high. When Uncle Hirschel came to Cleveland, he immediately
went to work for the Brudno's. My Aunt Sarita was very proud of her ancestor,
Menasseh of Ilya, who is mentioned in the Encyclopedia Britanica as one of the
five famous pupils of the Vilna Gaon. That is why there are so many Emanuel's
in their family.
Tante Rivka married an Arian who was either a first or second cousin to the
Baskind's. They were the last of my fathers family to come over and consisted
of Ida Newmeyer, George who lived in California, Rose, now with the Blonder
company and retired. Harry a druggist who passed away early in life, and Ben,
the only one born in this country Ben passed away in 1973. The reason they came
later was due to the inability of my Uncle Isaac Arion to enter this country
on his first attempt. How well I remember his efforts, only to be turned away
at Ellis Island in New York because of weak eyes. I don't remember how many
times he tried but finally made it.
My Uncle Itche came over as a single man, and then brought over his future wife
Sarah. I vaguely remember their wedding, although Minnie Baskind says she remembers
it well. I think it about 1901 or 1902. They had four sons and one daughter.
All the sons became the famous druggists of Cleveland. Harry, the oldest became
the first Jewish Chairman of the State Pharmacy Board in Ohio. Perhaps the first
Jew in that capacity of any state. Harry died in 1975. Next was Jack, now retired,
who recently celebrated his 75th birthday. Then came Al and David, who passed
away early in life, and last, the only girl Florence. Of course all of these
cousins of mine have numerous children. There were many other cousins from Uncle
Schmuel's family as well.
Now some information of my mother's family. She was born about 1863. They were
not poor as my fathers. Her father and mother, Beritche and Pia, lived in Kablonka,
a small village not too far from Ilya. My grandfather inherited the rights to
the lease of a grain mill plus some small acreage of land. I call it rights
because they were not allowed to own any land. However their ancestors received
that right from the Poretz or Count who owned the land for many miles around.
My mother had an older sister Shana who married a specter and had one son, Abe.
None of Abe's children survive today. Other children of Shana are Dinah Kline,
who had several children. Gute Friedland, who had Dorothy and other daughters
and sons whom I don't remember.
A younger brother of my mother Moshe Hirschel Alpert had to leave a daughter
in Europe because of illness. Another daughter was Freda Rubenstein who lived
in Denver and passed away in 1976. Freda had a son and a daughter. Her daughter
lives in Denver and is called Mrs. Mosco. Abe, a son of Moshe Hirschel was a
druggist, now passed away. How many children, I don't know....
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~jlevinson/moearticle.html
To
read the baskind story click here;
-
I am searching for my great grandfather
Harry Simon. He was born in the small town of Horodok Russia and left in 1914.
If any of you knew who he was or are from Horodok please EMail me.
Doron <WRITER7416@aol.com>
F.H., MI USA -
I am the grandson of Abe Deutsch
who emigrated from Dalhinov with 2 brothers Chaim Rachmeal Deutsch and Nathan
Deutsch and settled in New York and Chicago. Two sisters came also and all contact
has been lost with them and more probably their descendents. Anyone related
to a "Deutsch" in Dalhinov, please contact me.
Ron Deutsch <RDeutsch@cohn-goldberg-deutsch.com>
Crownsville, MD USA -
Dear Eilat,
Shalom rav.
I was asked by many people for pictures from the Jewish Cemetery in Dolhinov.
So, I prepared pictures including some of headstones with
still legible engravings and also some photos of the just completed
fence around the cemetery.
I have 8 photos of the fence and 24 others.
http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_pages/d_cemetary2001.html
click
here for the pictures;
-
Through great research by M.L.
Anderson and her friend Charlotte, I believe my grandfather came from your town.
His name was Samuel Sassinsky/Sossinsky/Sosinsky (one of those last names. He
had a brother Julius and sister Dina. He was born October 7, 1883. I understand
that he had relatives murdered in the holocaust, Sossensky(i). What I need to
know if there are any documentations or by knowledge when he came to America.
It had to be before 1910 when my aunt was born. He was married to Rose. I don't
know if it occurred there or here.
Thanks Les
Lester Solnin <sollest49@nyc.rr.com>
Queens Village, NY USA -
In the Dolhinov Yizkor book, Nachum
Lenkin wrote (in pages 75 and 76) that in 1935 the Watch maker; Ben Zion Chevlin,
was the head of "Gmilut Chesed". His assistant was Shmuel Sigalovitz. other
member of the head committee were;
Zvi Hirsh Shraybman
Aba Gitlitz
Leybe Flant
meir Kreynes
Hirshel Horovitz
Avraham Forman.
Accounting; Zvi Hirshel Rapson and Yaakov Lankin.
When Yakov Lenkin went for service in the Polish Army (from which he never returned)
Nachum Lankin took his place)
"Gmilut chesed" was active in Dolhinov until the 17- of September 1939.
you could find two pictures of the members of Gmilut Chesed;
http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/30dol_chesed_b.gif
http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/3dol_b.gif
click
here for one of the pictures of the "Gmilut Chesed "members;
-
In a message dated 1/14/02 6:43:25
AM Pacific Standard Time, samuel.kassow@trincoll.edu writes:
<< Dear Ms. Gordin-Levitan
Sorry I did not get back to you sooner. I just came back from a long trip
to israel where I saw Leon Rubin and gave him a contribution for the
cemetary project. In principle I would indeed be ready to write about
Dolhinow for the web site. During the next few months however I am
overloaded with deadlines. Do you ever get to New York? The YIVo has full
copies of the Gluboker Lebn and the Gluboker Vokh from 1930-1939 and both
contain articles on Dolhinow practically every week. I have xeroxed some.
In the Dolhinow Book the picture of my father is found on page 77. He is
in the bottom row of three people and is sitting on the right. the third picture
in Dolhinov "old scenes" ;http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/4_1114_big.gif
If you email
me your address
Eilat Levitan
3895 Eureka Drive
Studio City
California, 91604
I can send you a long article on the intewar shtetl that I
wrote and that appeared in a book entitled THE JEWS OF POLAND BETWEEN THE
TWO WORLD WARS. There is a lot of material in that article on shtetlekh in
the Vilna region.
Sincerely, Sam Kassow
>>
in
the bottom row of three people, sitting on the right. is Sam Kassows' father.
USA -
I called Michael Gibelman (Gable)
in Florida.
Michaels maternal grandfather was Velvel Alperovitz of kurenitz. Velvel
had thirteen children (with more then one wife) most of his children came to
the U.S c 1900 and settled in New York. Some if his children were:
1. There was a son Motel Morris Alperovitz who lived in New York and
changed his last name to Alpert. He had two children.
2. A daughter Chaya Zipa married .. Taryevitz. They had four children. Two of
them never came to the U.S. Motka and Zalman lived in Gorki after the
war. 3.
3. There was a daughter Ester Goss who lived in New York and had a son and a
daughter.
4. Another daughter was liza Dimond of New York
5. Michaels mother was Gitel who was born c 1895. She married Chaim Gitelman
and moved to Krivich to open a shoes manufacturing business. In Krivich Michael
and his sisters were born. (Michael 1920?). Later own the family returned to
Kurenitz. From 1934- 1937 michael attended the "Tarbut" School in
Dolhinov. In 1939 Michael left the Kurenitz area and lived in Gorki. During
the war he was in the far southeast region of the Soviet Union. After the war
ended he was in germany and tried to get papers to go to Israel but was not
able to. During that time he found out that both his mother and his father had
a large family in the U.S that was looking for any relatives who survived.In
1949 he came to the U.S. The only other relatives who survived were the Norman
brothers (Tuvia and Reuven).Tuvias' and reuvens' Grandfather was;
6. Meir Aharon Alperovitz, died in Kurenitz before the war. See end of next
post for information about his family.
-
Today I called Shalom Norman in
Israel. He told me that every year he attends the memorial meetings for the
Jews who perished in Vileyka. The meetings are held during Purim since most
of the residents of Vileyka and other Jews who worked there from near by shtetls,
were killed during Purim of 1942. In 2002 the meeting will be held on the 28
of February.
Most of Shaloms' family was able to escape from Vileyka by train to Russia during
the first days of the German occupation. Shalom thinks that hundreds of people
from Vileyka were able to escape by trains, and most of the towns Jews
survived.
From reading the Yizkor books of other communities in the area and talking to
people I know that it is not so in other communities. At the most about 10%
of the Jews survived and very few of them were able to escape during the first
days. Most who tried were turned back when they reached the old Polish-Russian
border. Many did not try because they had no idea of the coming horrors.
In 1939 when the Russian invaded they sent people to Siberia but did not kill
any.
So most people in other communities were then under the impression that only
the communist Jews would be in danger from the Germans and others, especially
women and children would be safe.
Later I called Reuven Norman in Israel. Reuven was about sixteen in 1941. I
asked him if he knew if most of the Jews of Vileyka were saved. He said that
hundreds escaped by taking trains and others (like him) later on, but more Jews
from Vileyka perished then escaped. He said that he would try to find the numbers.
He told me that hundreds escaped because Vileyka had a train station and two
trains were able to go deep in to Russia during the first days of the occupation
by Germany. I asked Reuven why his family did not try to escape. He told me
that his father was a guard at the palace in St. Petersburg in 1914. At the
start of World War I he was sent to the front and was captured by the Germans.
He was a P.O.W for four years and felt that the Germans treated him very fairly
during that time. He truly disliked the communists- and said "The Germans
are very civilized people as far as my experience goes- why would they be different
now?"
The family did not question his decision. At that time the father ruled.
A few weeks later, some time in July of 1941 he immediately volunteered to work
when the Germans gave an order to all the Jewish man to come.
With another about fifty Jewish men from Vileyka he was a taken to work. All
day they dug holes in the ground and at the end of the day they were shot and
fell in the holes they dug. Some local Christians, who watched it, later told
their families about it.
Reuven told me that he was hiding in Kurenets with his grandfathers family
during the first months of the war.
His mother was the daughter of Meir Aharon Alperovitz of Kurenitz. She was a
sister to Yermiyau, herzel, Shlomo and Feyga Michla Shmukler. Meir Aharon had
a sister who married an Eidelman in Krivichi and had a son Michael who now lives
in Florida. Yermiyahu and Hertzel Alperovitz died in the Vileyka camp. Both
were very helpful to the other people in the camp and hertzel was one of the
organizers of the escape. Hertzels wife Leyka survived the escape, Her
sister Liba was killed and her husband Mordechai and the two children survived.
After the war Leyka married Mordechai Alperowitz (the father of Yeoash). The
youngest brother Shlomo was a prisoner of war since 1939. (He was in the Polish
army). The family received letters from him for two years until the Germans
started the war with Russia. They do not know where he perished.-
DESCENDANTS of AIZIK-YECHEZKEL GELPERYN
(HALPERIN?) and his wife - RESHKE:
----OP$TAMIKE FUn 'aZIK-YhZK'L GELPERYn (HALPERYn?) 'Un Zan FRVY - RE$KE:
----
Rochel (Mrs Reuven) SHELNITZ (prob bur. in KRASNE [KRASNOYE])
Feyge (Mrs Velvl) ALPEROWICZ
-- (Velvl was brother to Yoshe; see below.)
-- (Velvl and Feyge both d. in KRASNE in (typhus?) epidemic, 1920.)
Liba KASOVSKY (d. 1942 in Holocaust in DOLHINOW [DOLGINOVO])
-- husband: Aharon-Dovid) KASOVSKY (d. 1918 while in Russian army)
-- After 1918, the widowed Liba received financial help from her brothers
Kopl, Hirshl, and Yosl in NEW HAVEN,CT,USA.
Mina KRAUT (b. Aug 25,~~1908 in DOLHINOW; l. PHILADELPHIA,PA)
-- husband: Lawrence (Eliezer) KRAUT (b. GLUBOK; d. PHILADELPHIA,PA)
David KRAUT (b.11/13/47,DP-camp,AHLEN,GERMANY; lawyer, PHILADELPHIA,PA)
-- wife: Marilyn KLEPPER (from JACKSONVILLE,FL)
Alisa Sarah (b. -- twin)
Rebecca Faye (b. -- twin)
Lawrence (b.)
Sandra (Soreh-Chana,Mrs Gary)HARAD (b. in PHILADELPHIA,PA)
(social-worker, WILMINGTON,DE)
Ilana (b. ~~)
Danielle (b. )
Soreh (d. 1942 in Holocaust.)
CHILD1 (d. 1937.)
CHILD2 (d. 1942 in Holocaust.)
Avrohom (d. 1978; bur. PHILADELPHIA,PA)
SON (d. 1941 in Holocaust.)
DAUGHTR (d. 1941 in Holocaust.)
Jacob KASSOW [Kopl KASOVSKY] (b. 1912, DOLHINOW; l. NEW HAVEN,CT)
-- wife: Celia (Tsila) CYMMER (from SARKEISTCHINA [SZARKOWSZCZYZNA])
Samuel David (Shmuel-Dovid) (b. 1946, DP-camp, GERMANY)
(professor, TRINITY COLLEGE, HARTFORD,CT)
Linda D. (Liba, Mrs Roger) ASTMANN (NORTH HAVEN,CT)
Dana
CHILD2
Cheryl M. (Chaya) (social-worker, HARTFORD,CT?)
Leah (Mrs Abraham) ALPERT (b. in KRASNE; d.11/22/41,prob in NYC,NY)
-- (Leah & Abraham probably NOT blood-relatives of each other.)
Rose || -- d.
Sophia || -- d.
Ann || -- d. 1984
Ada || (NEW YORK,NY)
Max ALPERT (retired druggist, MONTICELLO,NY)
-- wife: Sylvia MALKIN (Sylvia's family from DNYEPROPETROVSK [YEKATERINOSLAV])
Phyllis (Mrs Paul) LEHRER (b. 3/13/40;m. 6/13/65;l.KENDALL PARK,NJ)
Jeffrey (b.)
Suzanne (b. )
Lenore (Mrs Phillip) FRANK (b. ;;l.MONTICELLO,NY)
Kopl (Jacob?) ALPERT [ALPROWITZ] (d. in NEW HAVEN)
Harold ALPERT (HAMDEN,CT)
Lena (Lea, Mrs Sidney) HEIBERGER (NEW HAVEN,CT)
Muriel
DAUGHTER2 ?
Robert ALPERT (NEW HAVEN,CT)
Marilyn
CHILD2
Aaron ALPERT (NEW HAVEN,CT)
Hirshl (Harry) ALPERT [ALPEROWICZ] (d. in NEW HAVEN,CT)
-- wife: Elizabeth ?? (per Phyllis LEHRER)
-- wife: Rose (Rochel) SCHNITMAN (cousin; see below.)
Frederick ALPERT ** ||
Estelle (Mrs Eugene) COHEN
CHILD1
CHILD2
.
-
Nancy Holdan wrote;
My Svir website is up. It is just for a preview until I get more
information.
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Svir
nholden@interserv.com
I am pasting here some information from the site;
Our Small Town - Swir
Extracts from a book from the Yivo Institute in New York written in Yiddish.
The extracts (ca. 8 pages on the description and history of the town Swir) were
sent to Belarus SIG by Arnold H. Wolfe, who had them translated into English
by a friend.
The town of Swir, where we saw for the first time in our lives the rays of the
sun: the town that first heard our childish delight; the town where our first
tears dropped: the town in which we played and joked throughout our childhood;
this was the town that became a part of ourselves like our own flesh and blood.
A long street with two squares and a few small alleys actually made up the whole
of Swir, and despite the description it was, in our eyes, the children of Swir,
nicer than any other town. Truthfully speaking there were no brick houses in
Swir. It was only one side wall and all the other parts of the house were built
of wood. The roofs were covered either with shingles, metal or plain straw.
Throughout our lifetime many houses grew old. There were houses which were practically
sunken in the earth up to the windows. Some homes did not even have wooden floors.
It was a rarity to have plumbing in the town of Swir. Most of the water was
derived from a well quite far away, and yet it seemed a wonder that no one hated
this place. On the contrary, everyone was tied to this town with their very
lives.
Anywhere a person of Swir was to be found, be it in New York or Los Angeles,
in Buenes Aires or in Cuba, in Paris or in Brazil, in London or Tel-Aviv, in
that place the one same heart was beating. All of them are bound like brothers
and sisters, their lives like one, and all this because of the forlorn little
town in a section of Vilna.
The town was very friendly. Even the nature around us was a witness that our
grandparents knew where to build their homes. From one side a stream, and from
the other side a lake, and the stream actually flows out of the lake near the
houses of the town. Around and around were forests, fields and small towns.
The town was not dipped in milk and honey, rather in green fields and flowers
and as far as the eye could see were various fruit trees. There were apple and
pear trees, plum and cherry trees, and blueberries without end.
During the summer the town was surrounded by ears of corn and stalks of wheat.
In the winter is was covered with a big white blanket of snow. The Jews of Swir
, therefore, lived a very contented life. In the old huts there lived good people
and devoted friends. Everyone felt secure in their homes, like a bird in its
nest, that is, until the wild barber came and the nest together with is birds
was broken and destroyed. Woe! Woe unto the faithful and devoted birds of Swir!
Woe! Woe unto their burned and destroyed nest.
Highlights of the History of Swir
Unfortunately, a lot of historical material and documentation is missing, thus
making it difficult to relate the exact history of Swir. Not only was our whole
city destroyed, but also our cultural and social life was uprooted. We were
physically uprooted from our very origin, as well as geographically lost. The
sources for further basic knowledge are lost to us today. Unfortunately, the
generation that could have enriched us with its knowledge has perished. Yet
we made an effort to relate the history of this town in a concise form.
It is clear that the town carries the name of the great Duke Swerski. His dynasty
ruled for hundreds of years over all the surrounding areas. It is also said
that on the peak of the mountain there stood a beautiful castle. In his honor
not only was the town named after him, but also tens of families named themselves
after the great Duke. It was extremely difficult for us to confirm with certainty
if the families today named Swirski spread throughout the world originated from
Swir.
According to all estimations the Jewish community was is existence for hundreds
of years. The old cemetery can be a witness to this as most graves are sunken
in the earth. The few monuments whose engraving was still legible dated back
one hundred and fifty years. The ledger that had all the deaths recorded on
it, and their place of burial was passed from one generation to the next, and
was an important historical document.
Most Jews of the town wandered in from surrounding towns or close cities. It
is difficult to know today whether they came of ther own free will or because
of the decree from the Czarist regime that Jews must leave the towns. Therefore,
many families who were forced to leave carried the name of their town. The Fuzileher,
Shpialer, Dubnikirer according to the origin of their town, for example, the
Kurgatkes originated from the town of Kureniaz, Miadler and Shuentzianer. The
big fire that broke out at the end of the century practically wiped out the
city. Therefore there are no old historical buildings or antiques left. The
synagogue was rebuilt after the fire in a modern style.
The town endured many wars. Napoleon and his army reached there. There is a
legend that the Swirer hills thinned out through him. Through the First World
War the town practically remained unharmed because the fighting front was further
away by several kilometers. Later however, by the Polish-Bolshevik War in 1920
there was a battle before the town was captured.
The stronghold of the Polish Army was on the hill of Swir, while the yet stronger
Bolshevik Red Army was located at the other side of the river. During the fierce
battle between the two armies which heavily destroyed many homes, the Jews escaped
to the cemetery. The cemetery was in close proximity to the city. The day after
the surrender of the Polish Army the Jews returned to their homes.
They later found out that it was a coincidence that they were saved because
they all hid behind the trees of the cemetery. The Russian Army saw that there
were large groups of people hiding there and mistook them for the Polish. They
were prepared to fire with their artillery when they heard the cry of a child
and the sound of animals. They realized then that they were only civilians.
In that war an eleven year old boy was wounded. He was Velvel, the son of the
Chassid.
The people who remained alive claimed that after the Second World War the greatest
majority of the town was destroyed. The synagogue became level with the earth.
The whole area was virtually uprooted. The Christian neighbors made the area
into gardens. No vestige of Jewish life, as it was, remained. Most tragic of
all, was that from approximately 200 families who lived there, remained only
100 survivors. These people were scattered all over the world, but the majority
of them are in Israel.
Geographical and Economic Situation
Even from a distance of 5 to 6 kilometers the contours of the town are visible
in the blue sky and extend long and narrow. Especially visible is the hill,
the Swir Everest in the middle of the market place, and the Swirer skyscraper
the Yedes wall.
The German occupation of the First World War extended the railroad to Constantine.
Swir is geographically located in west White Russia. The neighboring towns and
distances are as follows:
Kabilnik - 20 Kilometers
Michlisbak - 21 Kilometers
Sventzion - 37 Kilometers
Kurenetz - 49 Kilometers
Smargon - 42 Kilometers
Aside from the fact that the town was above sea level and the paths were cemented,
it was still very muddy on rainy days.
In back of the town there were lots of mud puddles. The farmers used to go to
town through the mud as a short cut. In a dry summer they picked up their pants
to their knees and splashed through the mud. During the fall and Spring it was
impossible to pass through the mud.
On the other side of town the ground was normal.
There were 1900 people in the town of Swir - 1100 Jews and 800 non Jews. Among
the gentiles there were White Russians and Poles. It was difficult to differentiate
who belonged to which nationality, because many rich people found it below their
dignity to admit they belonged to the White Russian nationality. They broke
their teeth in order to speak like Poles and claimed they belonged to the Polish
nationality. They let these people have their way, in letting them think they
were Polish.
The Jews lived in "The Street of the Third of May", which starts at the cloister
and goes till the horse market, a length of about one kilometer. That marked
the boundaries of the town. Many Jews also lived in smaller streets.
The people called Staravieren and tens of families built a village at the side
of the river and called Sloboda.
Most of the Jewish people in Swir were merchants. In front of every house on
the main street where goods were sold, there were many different types of stands.
There were textile, dry goods, hardware, building materials, bakeries, butcher
and other stands as well. For many people these stands were not their only means
of sustenance. In many families it was the job of the wives and daughters to
take care of these stands.
The men were the dealers, and dealt in many different trades. Some dealt with
wheat in large scale production. They used to purchase the wheat at the market
and exported large quantities to Vilna. Another dealt in the same manner with
potatoes, with fruit, with poultry, with eggs, with leather skins, with pig
hair and many others. There were many merchants who were occupied only during
certain seasons of the year, like fruit gardeners. Besides this, there were
many peddlers, and those who worked with their hands like shoemakers and tailors.
The Jews of Swir received the main financial help from the bank and the town's
Jewish Charity Organization. According to a report from Vilna, there were a
total of 140 members who belonged to the Jewish Charity Organization.
The greatest majority of the Jewish congregation lived very modestly, and yet
they were very satisfied and happy. Unfortunately, when the Second World War
broke out this contented life was utterly destroyed.
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Svir/
for beautiful moving pictures
of Svir click here;
-
Jules Leon
Surname Given Name Middle Name Sex Birth Date Death Date Birth Place Death Place
Social Security # Mother's Maiden Name Father's Surname
LEON JULES S MALE 24 Aug 1933 25 Oct 1987 NEW YORK VENTURA 130269639 LEVINE
.
-
Information I have is as follows..
Sassinsky spelling varies in different members
Dina and Julius Sassinski were brother and sister
Dina was born June 15, 1881 in Kurpnitz (next to Dolhinov)Poland
She married Abraham Levine born 1895 in Bialystok, Poland and married 1913 at
Kurenitz, Vilno, Poland. (she was quite a bit older than Abraham according to
relatives) They had two daughters born in US Sara and Ann. Sara was my mother
in law.
Julius Sassinski married Ann (not sure of her name) and had 2 sons. William
and David.
David was a prisoner and I have his number and Stalag number and a couple of
letters written in 1933 written in Yiddish Hebrew script.
William migrated to Canada via Liverpol to relatives. A cousin Louis Bast (spelling?)
lived in Detroit area.
William and Sara married (1st cousins) and had two children
Jules and Melvin. Jules is my late husband.
William and Sara went by the name William and Sara Leon.
This is all the information I have at this time....Marian Leon Anderson...
.
USA -
My grandfather, Samuel Gitlin,
came from Dolhinov in the
early 1900's. Most of his relatives initially settled in
the Colchester, Connecticut area...and eventually dispersed
around the country.
I am interested in corresponding with any Gitlins in the US or elsewhere
who feel they may be related.
Any additional contacts regarding Gitlins from Dolhinov would
be appreciated.
I am 38, professional, married, with two children.
Saul Gitlin <ssgit@aol.com>
New York City, NY USA -
-
The Red Cross 1942.
Bela nee Kramnik (her father was from Kurenets) Saliternik (see her story http://eilatgordinlevitan.com/volozhin/vol_pages/vol_stories_eve.html)
sent me two documents. Scanning attached.
The first one is an enquiry she had submitted to The Red Cross in Jerusalem
on December 11th 1941. It is printed in Polish language on a Red Cross official
form as follows: "Salitenik Bela, from Tel Aviv, 7 Nezah Israel St., Palestine
is asking the Red Cross to find out and to let her know the whereabouts and
of her mother Freyda Kramnik and family, from Volozhin, Market Square 7, Novogrudek
District, Occupied Poland - Belarus" . The enquiry bears several stamps
"Jerusalem Postage office", "Palestine Censor pass", "Red
Cross Committee Geneva" and "January 9 1942".
The second document is the Red Cross in Geneva official answer, typed in Minsk,
dated September 23th 1942. It tells in German language that the Gebits comissar
in Vileyka could not find out Freyda Kramniks whereabouts.
It was all the Red Cross in Minsk agents had to tell.
It happened on the spring and summer months of 1942 when the Nazis executed
hundreds of thousands Jewish families in Belarus. The mass slaughters were accomplished
at daylight, in sight of the local gentiles, accompanied by music, dancing and
ringing the church bells. The sondercomando expeditions acted at this time overall
the entire Belarus-Litwak Yiddish Land. Frantz Karl Hess, second lieutenant
of the thirty second " Zondercommando" had accomplished on may 1942
his bloody acts in Volozhin, Vishnievo, Dolginov and Ivia brutally killing hundreds
of Jewish children, men and women among the thousands executed by his unit and
its local assistants. (See Frranz Karl Hess Trial in Volozhin Yizkor Book, page
576)
It was done before the eyes of the entire local gentile population.
The Red Cross agents certainly knew it, but did not yell. They did not tell
a word.
Porat Moshe
972-3-5230085
Byron St, 10
Tel Aviv 63411
poratm@netvision.net.il http://eilatgordinlevitan.com/volozhin/vol_pages/vol_stories_eve.html
to
read Bela story click here
-
Today I decided to call the Normans
who wrote to the Vileyka site.
I called the information in Israel and asked for the number for Shalom Norman
in Rishon LeZion. I was told that there are two Shalom Niormans in Rishon LeZion!!
I took both numbers and one of them kept ringing busy (always on the net!).
I called the other number and the young man who answered as Shalom Norman said
that he had never seen the Vileyka site but his father Eli was from Vileyka!!
I called Eli Norman from Rishon and he told me that he was born in Vileyka but
he does not know; Shalom or Moshe or Avi Norman. he left Vileyka as a young
boy in July of 1941 when the Germans arrived. he left for Russia with his family
and in the last few years- all who are still alive from his Norman family live
in Israel. his fathers name was Shalom Norman and since he left vileyka as a
very young child he could not give me much information.
Since the other Shalom Norman was still unavailable and it was getting to late
to call in Israel, I called Shalom's brother; Moshe Norman
Woodbridge, CT USA.
Moshe had a "huge" amount of information to tell;
His father; Zvi Hirshel Norman was born in 1924 in vileyka. He was the son of
Shalom and Rosa Norman. (Rosa's family owned a hotel prior to 1939.) Zvi Hershel
had a sister who died of illness long before the war. He had a brother named
Izik who was born in 1929.
sometime after Vileyka became part of the U.S.S.R (September 1939) Rosa took
her youngest son to Moscow, to visit her brother; Leyzer, A General!!! in the
Red Army.
They found themselves in Russia when Germany invaded the Vileyka area. Zvi Hirshel
Norman took a large amount of money from the store he worked as soon as the
invasion started and boarded a train to Russia. The soviets were very suspicious
of him for his last name that sounded German to them and for the large amount
of money that he had. They decided that he was a spy for Germany and sent him
to Siberia.
Later he Joined the Red Army and after the defeat of the Germans he moved to
Vilna near his uncle; Zusman Norman who also survived the war by escaping to
Russia.
Later zvi Hirsh Norman Married Asia and had; Mosahe who is 54 years old and
Shalom who is 48 years old. Moshe remembers that during the Jewish holidays
his uncle Zusman Norman took him to the synagogue in Vilna.
The uncle; Izik norman(born in 1929 in Vilyka) fell into a bad company and in
his youth lived the live of a" Russian hooligan" robbing trains. As I understand
now he lives in Israel with some of his children; Mote, Rya (in Moscow) and
another daughter.
Other relatives of the Normans; Lived in Haifa; Chanania and his brother Zev
norman,
Their cousin, Yosef Norman who owned a printing house.
Cousin Zila Navon born in Vileyka in 1911- died in Israel last month.'Children;
Sara in California; Zohar, Amnon and Arik in Israel.
Zila"s sister ; Gita Ben Shem Meishi Bezprozvani Z"L had a son; Zohar.
Zusman Norman ( Batia Norman was his wife) was the brother of the
grandfather, Shalom. Their son Peisl Zentechovski (Norman born 1922) lives in
Israel as well as the
daughter Sara gazkes and the grandchildren
relatives in the U.S.; The Kopershtook family; David was a barber and married
Chana, his brorher reuven changed his last name to Cooper.
A sister; Sara married Boris Clor.
.
-
I would like to thank the Norman
family for scanning a very important letter they received on August 3, 1944.
I will post the letter on the Vileyka site in a few days.
Here is what the son of Reuven Norman wrote me;
In 1944, My father and his brother did not know what has
happened to their families back in Vileika.
They did not know back then about the holocaust.
They were in Uzbekistan and as soon as they heard on the news that Vileika
was freed from the Nazis, they wrote a letter to the Vileika city council
asking for information about their families and other relatives.
The city (it seems) asked a man named Shmokler to send a reply to people that
asked for information about the Jews who lived in the area prior to the war.
Shmokler was one of the three Jewish partisans from Vileika that survived and
stayed back then in Vileika in 1944.
The reply letter;
Dear Reuven Zusmanovitz; (Reuven, son of Zusman norman)
In reply to your two letters I have some very sad facts to tell you.
your father was killed on the very first pogrom in Vileyka on July of 1941.
Your mother and sister perished during the third pogrom on 3-3-1942.
Barash David, Metuka and Shlomo Leibe; the three sons of Zelik, perished during
the first pogrom. Their wifes and children on the second pogrom; July 30th,
1941.
During that second progrom I also lost my wife, my sister Berta and her twins.
My mother, my brother in law and your aunt; Sara Mirka were killed on 3-3-1942.
The only people who survived -other then me- are;
Nany Shulman, Yosef Norman (son of Baruch)
Mulka Norman (son of David Mordechai the baker)
and Lazer Kopelovitz. We all joined the partisans during the war.Yosef , Mulka
and Lazer did not return yet to Vileika.
Noach Dinerstein, the son of Yosi leibe was also a partisan. He was killed in
action.
When you escaped to Russia my sister's son Aharon Shtieman was with you. I did
not hear from him yet. Could you write me as soon as possible if you know where
he is?
When the Germans left they burned the town - only a few homes in the outskirts
are left standing.Your home is gone. your relatives home is also gone.
Itza meir Bezporzany with his wife and their daughter, Malka- perished on 3-3-1942.
A. Shmokler
Some of the other surviving partisans were:
Shmuel Norman (died 10 yrs ago in Bat-Yam, Israel.)
Yosef Norman (died 2 yrs ago in Haifa, Israel)
After surviving as a partisan during the war, Shmokler (the writer of the letter)
died in 1947 on his way to Israel in a car accident at a refugee camp in Germany.
Names mentioned in the letter:
Barash David is actually Berl David (probably translation
error) who was my grandfather, Zusman Norman brother.
The mentioned Metuka is actually Moshe (probably translation error) who was
also Zusman Norman brother. (my father uncle)
The mentioned Shulman Leibe who was married to my fathers' aunt. His son "Israel
Shulman" is living today in Russia in Rostov and was in contact with my
father a few years ago.
The mentioned 3 sons of Zelik who were my fathers' uncles.
The mentioned Sarah Mirke was my father aunt.
The mentioned Itzhe Meir Bezprozbany was my father neighbor.
By the way, my father his brother and the other "old folks", are excited about
the
fact that you took the trouble to upload some of their heritage to the
internet.
They feel that somehow this gives this information some form of eternity.
Warm Regards
Avi Norman
Israel
mailto:avinor@yahoo.com
.
-
To all fellow researchers,
I ran into this page by accident while researching the name Sklar (Shkliar,
Shklyar, etc). My grandparents, Aaron and Rachel Shklyar (first cousins, both
named Shklyar), came from Minsk Goberniye, but I do not recall the shtetl name.
Although I have not up to this time heard of Dolhinov, I am submitting this
query because I noticed long lists of the names Gitlin and Benenson. My grandmother's
sister Itteh married a Benenson (also a first cousin, exact relationship uncertain),
no children. Two of her other sisters, Riveh Minyeh and Guteh, married Gitlins
(two brothers). Another sister, Esther, married a Henkin (Genkin, Genkind, etc).
There were also two brothers, Zalman and Dodya, who remained in Russia. Both
apparently were killed at Borisov.
My grandmother's mother's maiden name was Drayzin, and my grandfather's mother's
maiden name was Minkoff.
Zalman Shkliar also appears in the Minsk marriage records for 1912, but I am
puzzled as to why only one name is listed in each of these records, some of
them obviously male and others female.
My grandfather had a brother Shimon Shklyar, who apparently died before 1898
and left a wife and two children. His sister Minyeh married an Edelkind. He
also had an apparently much older half-sister (presumably paternal), name unknown.
I say much older because she had a son Maileh Levine, born about 1874, who left
for Israel in 1914.
Can anyone connect with any of these details? Please e-mail me if there are
any connections.
Bob Sklar
Robert L. Sklar <bsklar@geo.hunter.cuny.edu>
New York, NY USA -
Subj: Sandler family from Dolhinov
Date: 12/11/01 10:20:10 AM Pacific Standard Time
From: EilatGordn
To: ron@sanzschool.erols.com
Hertzl Gitlzon wrote in the Dolhinov Yizkor book;
Eidel Sandler was born c 1860- died July 1941- in his bed, seven days after
the German arrived. he was the father of my mother; Sheina- Guta.
A tall man with pleasant expression on his face talking in melodic relaxed tone.
The image of my grandfather;
comes to me very clearly from my childhood and teenage years. So I remember
my grandmother Chaya (known as Chayka)- all knew her as very energetic, ample
of common sense and a great sense of humor always in good mood.
She died at the age of sixty in 1927. I was 14 when she died, She left three
sons and 1 daughter (my mother) .
If you would like I will translate the rest (he wrote about his uncle; Isar
Sandler who in 1905 had to escape to the U.S since he was involved in revolutionary
activities. and the other brothers and their children) Eilat
.
-
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/myadel/religious_life.htm
The German Occupation
by Arye Geskin
The danger to the Jews in Myadel began with the German occupation on 22nd of
June 1941. Only ten young persons managed to escape east to Russia. All Jews
were made to wear a yellow Star of David on their chests, there was compulsory
work, murder of individual Jews and in stages, the decimation of the Jews began.
First, the torture and murder of twenty-one Myadel Jews at the bridge (among
them the Rabbi Avram Shmuel Kosczevsky and the Shochet Israel Shoag) on 30 August
1941 by the local Poles and by German soldiers. After two weeks they were buried
in the old cemetery in Myadel Stary. A partisan movement arose in Belarus and
the Judenrat of Myadel established contact with the partisan Yacov Segalchik
from Dolhinov-Myadel, and with his help one hundred and forty-four (144) Jews
managed to escape, on the evening of Yom Kipurim the 21st of September 1942,
and to reach the safety of the woods. The next day the Germans took the rest
of the Jews and enclosed them in the Ghetto inside a building over night. The
next morning, the 23rd of September 1942, they were led handcuffed to the forest
south of Myadel by the Lake Batorino. They were brought fifty meters from a
ditch which other Jews had been forced to dig. Then, they were taken , couple
by couple, to stand at the edge of the ditch and shot by the Germans. Sixty-five
people were murdered...whole families, men ,women and children, including infants
.
Rescue
My parents Itze and Taibl Geskin were among those led to the forest. My sister
and I were fortunate to have been saved at the very last moment. We were part
of the death-march and the shots killing the Jews were clearly heard. The German
commander suddenly remembered that my sister had not finished a sweater she
had been knitting for him. He ordered my sister to be released in order to finish
his sweater. She asked the commander to release me as well. He agreed, and my
sister and I were taken out of the ranks and returned to the Ghetto where we
stayed. In the Ghetto, craftsmen from Myadel, Kobylnik and Oshmany were retained
by the Germans because they were needed as workers.
The Forests
On the 1st of November 1942 , the Partisans attacked the garrison in Myadel
. The leader of the Jewish partisans, Yacov Segalchik broke the Ghetto fence
and eighty-six Jews escaped, together with the Partisans, to the woods. I was
among those who managed to escape and, by the grace of God, I am relating the
tragic story of the Jewish community of our Shtetl Myadel.
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/myadel/religious_life.htm
click
here to read the entire story by Arye Geskin
-
It is surprising and sad to read
what Simon Chevlin writes about the
Dolhinov Cemetery Project.
Mr. Chevlin was well-advised and informed several times that any unilateral
action taken on behalf of the Dolhinov Cemetery Project must be authorized
and approved by the elected Working Committee of the Project in Israel.
So all his complaints and claims are strange, unfounded and completely
groundless.
For 50 years the cemetery stood open, desolate and neglected. The Jewish
cemetery which served the Jewish community
of 5,000 people became an open field for cows and pigs to wander through.
I, myself saw this pitiful scene during my visit
to Dolhinov in 1997 and this disgraceful situation disturbed me and other
Dolhinovites in Israel.
In June, 2000 we raised the subject of restoring the Jewish cemetery at the
annual yarzheit meeting
for the Dolhinov community and we also presented a plan of action.
This was accepted unanimously. A working committee of 11
members was chosen and the project was initiated.
The aim of the project was to collect money to restore the site of the
cemetery and by doing so,
honour the memory of our dear ones: our relatives, neighbours and all
members of the Jewish community from previous generations, who are buried
there.
I believe that this desire to honour and pay respect to our roots and mutual
past is what motivates Mr. Simon Chevlin as well.
It is a shame that his words do not reflect this.
The Working Committee of the Dolhinov Project has so far collected $23,000
from about 100 donors in Israel, U.S.A., South Africa, Argentine, Brazil and
Germany. Up to now, $15,000 have been invested in putting up a solid fence
around the area of the cemetery. The building of the fence has just been
completed. We still need to put up 2 large Headstones over the 2 mass graves
where all our brothers were murdered and burnt by the Nazis and their
collaborators, and to turn the site into a Memorial worthy of their memory.
We also have to provide for proper maintenance of the site in the future.
For this purpose we hope to collect and raise another $7,000.
I hope that this sacred task will be completed by the middle of next year.
With best wishes for a happy Chanukah.
Leon Rubin
for the Working Committee of the Dolhinov Cemetery Project
Ramat Efal, Israel.
Leon Rubin and the Working Committee of the Dolhinov Cemetery Project <rubinlj@netvision.net.il>
-
I would like to congratulate Nancy
Collier Holden nholden@interserv.com and Chaya Lupinsky mailto:lupinsky@netvision.net.il
for the most beautiful and informative job they have done in creating a site
for Myadel
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/myadel/index.htm
From the site map;
Myadel ~ Stary Myadel ~ Miadel ~ Miadelai ~ Miadziol ~ Miadziel ~ Stary Miadziol
~ Nowy Miadziol
in the Grand Duchy of Lithuania ~ Poland ~ Russia ~ United Soviet Socialist
Republics ~ Belarus
The Myadel Region: Myadel ~ Stary Myadel
1. Region of Calm and Dreaming Lakes Part I (Three part article from a biography
of Rabbi Eliahu Gordon)
The Myadel Region (links to maps and locators, geology, geography, industry,
architecture and travel)
Aerial Map of Myadel Landscape
Print enlarged Aerial Map
2. How Miadziol adopted Family Names Part II
Surnames in Myadel
1923 Myadel Business Directory
Households in Myadel
Printable Map
Lithuanian State Historical Archives
Supplemental Lists
Miadziol 1765
Miadziol 1784
Stary Miadziol 1765
3. Jews and Lithuanians Part III
History of the Jews in the Myadel Region (links to history, timelines, Jews
in the Pale of Settlement)
Life in Myadel by Arye Geskin
Rabbi Avraham Shmuel Kosczevsky of Myadel
Pandemics 1800-1900 in Myadel Region
Deaths in Myadel 1811-1831
The cemetery in Myadel 30th of August, 1941
Memorial 1993
To my dear friends Miadler (An open letter from Sarah and John Alper of Canada)
Memorial and names from the murder site, September 21 1942
Deaths in Myadel 1941-1944
4. Photographic Portraits of the Myadel Region
5. Contacts
From the Visitors Journal;
I have always tried to form a picture of the towns in the Myadel Region, especially
Myadel and Kobylnik.
I wanted to walk on the streets of our past. I longed to see the stream where
the fish were caught; the river where my great great grandfather set the cut
trees adrift; the lake when the sun set; the dusty roads that led to Vilna and
the forests where the wolves howled. My grandmother was born there. My great
grandfather ran the mill nearby. My great great grandmother had a store on the
Jewish Street. My great great great grandfather was the box tax collector. My
family lived in Myadel for at least seven generations before coming to America
in 1894.
This site is my patchwork. It longs for your stories and your family names.
It will be richer for the memories of all our ancestors. In hopes that I have
been able to bring you some of what I longed for, please contribute your comments.
What kind of comment would you like to send?
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/myadel/Journal.htm
Please visit
the site at http://www.shtetlinks.jewishgen.org/myadel/index.htm and click here
to write a note to Nancy.
-
FROM;
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/myadel/How%20Myadlers%20chose%20Names.htm
HOW MYADSIOL ADOPTED FAMILY NAMES
Part II
One of the Myestetchkos in that region is that of Myadsiol. Its history goes
back more than eight centuries and is quite prominent on mediaeval geographical
maps. Local legends ascribe to it great prominence in the period of the ancient
Lithuanian monarchy. Its Jewish community, numbering about 200 souls, is also
of very remote beginnings. Most of them bear the family name Gordon, while the
remainder of the surnames are Hodosh. Gordon and Hodosh are still predominating
names in the membership list of the Myadsiol Benevolent Association of New York
City, the president of which is Mr. L. Gordon, a brother of Rabbi E. Gordon.
According to local tradition the surname Gordon was suggested for adoption by
one of the Jewish burghers of Myadsiol, a business woman, who on her travels
met venerable merchants by that name. But, as a matter of fact, the Gordons
seem to be related to the reputed Gordons of Bialystock. The surname Hodosh
is said to have been bestowed upon the latter settlers of Myadsiol to denote
their recency; Hodosh, meaning "new" in Hebrew.
ELIAHUS PARENTS AND CHILDHOOD
One of the most esteemed citizens of Myadsiol was David Zeeb Gordon (d. Oct.
24, 1913),*(all dates are according to the Gregorian Calendar) who with his
wife Esther Hayah (d. April 12, 1917) represented the ideal type of Lithuanian
Jewry. Well versed in the Bible and Rabbinical lore, virtuous and upright above
all praise, with almost saintly piety and meekness and with the ever hopeful
endurance that sweetened and gladdened their toilful life, they were living
examples of the righteous and pious eulogized in the Psalms. On February 27th,
1865, Esther Hayah gave birth to her first child, Elijah, who was immediately
consecrated to a divine life. Elijah entered one of the local Heders at the
age of five and his unusual intelligence very shortly won for him the fame of
a prodigy. The facility with which he acquired the difficult parts of the Hebrew
Bible and the keen pilpul (casuistry) of the Talmud, was above any precedent
in his birthplace and in the neighboring Jewish towns. After he had been transferred
from one Melamed (teacher) to the other, they finally decided that he exhausted
their erudition and by their advice he was sent to the Rabbinical school of
Smorgoni, about 60 viersts north of Myadsiol, under the presidency of Rabbi
Loew Lichtmacher, His preciosity amazed his new masters and when he reached
the age of thirteen he was transferred to the Mayleh Yeshiva of Vilna, founded
in 1832.
CLICK
HERE FOR THE SITE
-
Marriages in Minsk in 1912, registered
by Rabbi Khanelis (Khaneles)
http://www.jewishgen.org/belarus/minsk_marriages.htm
Surnames Name Patronymic Petty-bourgeois society of:
(a person registered in Jewish community of ... as meshchanin) Seq # Page Age
Notes Witness surname
Fainblyum Mordukh Shimshel Dolginov 663 173a 29 divorsed Rozin
Gitlits Chernia Vulf Budslav (Vileika district) 692 180a 21 Levin
Alperovich Abram-Shimon Aizik Kurenets 411 108 26 Tankhelevich Yankel
Alperovich Rokha Kopel Kraisk 66 17 22 Father son of Leiba Alperovich
Vikhman Shmuil-Movsha
Alperovich Yankel Michel Minsk 217 57 26 Merchant of 2 guild Tsukerman
Bandas Khaia-Gita Uri Volozhin 630 164 26 Siderman
Galperin Todres Aizik Krasnoe Selo (Vileika district) 397 104a 25 Zaltsman
Berman Iser Gersh Gorodok (Vileika district) 513 134a 34 Widower Grinshtein
Girzon David Leizer Volozhin 201 53 28 Roztnbaum
Fiialko Kreina Abel Timkovichi 152 40 30 Khorits
Grap Meer Beinus Dolginov 769 201 53 widower Sadovskiy
Golub Yankel Gersh Lebedev 361 95a 31 Ratner
Gringauz Evel Abram Radoshkovichi 677 177 26 Berkovich
Gringauz Vita Abram Radoshkovichi 486 127 27 Fisher
Kopelovich Iosif Gersh Iliya 45 12 30 Rubenchik
Koton Khava-Nekhama Yankel Smorgon 296 78a 38 In first marriage
Brudnyi Zuperman
Gurvich Leiba Girsh-Meer Krasnoe Selo 681 178 42 divorsed Zaltsman
Rubin Peisakh Pinkhus Radoshkovichi 519 136 54 widower Okun Iosel
Rubin Rokhlia Peisakh Radoshkovichi 8 2a 21 Zelenkovich Shaia
Rubin Sholom Meer Radoshkovichi 447 117a 25 Galperin Berka
Yankel
Rubin Isaak Yudel Radoshkovichi 777 203 21 Gurvich Leiba
Goldin Nokhem Itska-mordukh Radoshkovichi 401 105a 31 Reznik
Rubin Srol Khaim-Movsha Radoshkovichi 403 106 21 Barenbaum Girsh
Shaia
Rubin Sholom Meer Radoshkovichi 447 117a 25 Galperin Berka
Rubinshtein Khaim-Leib Beniamin Smorgon 11 3a 25 Kabakov Abram
Ruderman Mendel Girsh Gorodok (Vileika district) 729 190a 27 Bliakhov Borukh
Rudnitskiy Abram-Isaak Shimson Kurenets 269 70a 32 Marshak Leiba
Shapiro Aron Itska Iliya 407 107 58 Widower Zusman Ruvin
Shulman Ester Ovsey Kurenets 252 66 20 Rubinov Iosel
Shulman Leia Khaim Vileika 514 134a 26 Grinshtein
Itska Sosman Vulf Berk Iliya 315 83a 24 Kaplan Berka
Vaines Khaika Movsha-David Iliya 316 83a 24 Shapiro Teve
l Zhurbin Iosif Zalman Krasnoe Selo 307 81a 23
Viner Vaingauz Moisey Srol Gorodok (Vileika district) 99 26 26 Efron
Ubershtein Genia Mordukh Gorodok (Vileika district) 168 44 21 Reznik Gilel
Svidler Sima Girsh Settlement Voznovishchina (Vileika district) 266 69a 23 Daughter
of farmer Sagalovich Yankel
Sosman Vulf Berk Iliya 315 83a 24 Kaplan Berka
Solomianskiy Nevakh-Michel Mordukh Gorodok (Vileika district) 211 55a 34 Gershon
Bentsion Movsha-Yankel Leiba Kurenets 373 98a 21 Vigdorchik Mendel
Perskiy Sara Vulf Volozhin 578 150a 22 Ratner Zys
Kuzinets Liba Berk Dolginov 766 200 30 Iskoldskiy Mikhel
Lipkind Masha Shmuil Smorgon 754 196a 35 In first marriage Arotsker
Botvinik Khatskel
Iosif
Levin Sheina Kiva Radoshkovichi 632 165 16 Doskin Yankel
Kugel Shifra Khaikel Radoshkovichi 408 107 54 Widow, In first marriage - Gurevich
Kaplan
Shneider Basia Shlema Molodechno 436 114 23 Kaplan Nevakh
Shneider Tevel Abram Molodechno (Vileika district) 697 182 19 Dultsin Meer
Shapira Eilia-Vulf Neukh Iliya 759 198 28 Libov Khaim
Sagalovich Dina Movshe Gorodok (Vileika district) 284 74a 25 Kaufman Leizer
Rogov Etka Vigdor Volozhin 38 10 24 Goberman Yankel
click for the
entire list
-
Rachmiel Smorgonski
Born: ?/?/1877, Vilna
Died: ?/?/1910, Lida
Father: ?
Mother: ?
Spouse: Paja Polachek, Married: ?, Lida
Children:
Benchke Smorgonski, 1900 (?).
Kopel Smorgonski.
Chana (Jane) Musia Smorgonska , 1905.
Memke Smorgonski, ?-1920?
Batia Smorgonska, 1910.
Comments: He was a painter decorator, known in Lida by the decoration of the
Shoemaker,s Shul.
--------------------------------------------------------------------------------
Por información para agregar o comentarios, por favor no dudes en contactarme
en (for any information to add or comments, please do not hesitate to contact
me at) mordecki@cmat.edu.uy
--------------------------------------------------------------------------------
.
-
Descendants of: Schmuel Gantman
from the Minsk Region of Belarus
2 Yaacov Hantman
2 Moshe Hantman b. ~1847 d. Before 1911 m. Rifka b. ~1848 d. ~1872
m. Miriam (Mary) b. 1854 d. 27-Sep-1920
3 Isaac "Irving" Hantman b. 1880 d. 01-Jul-1946 m. Bessie Grosbein b. 1894 d.
1979
4 Norman Hantman b. 1912 d. 1912
4 Myrna Hantman m. Joseph Fleischman b. 1925 d. 1989
5 Elayne Fleischman m. Bernard Weich
6 Stefani Weich
6 Mikel Weich
5 Howard Fleischman
5 Robert Fleischman m. Helene Perlman
3 Hanoch Hantman
3 Meyer (Marik) Gantman m. unknown 3 Sora Hantman b. _____ d. ~1939 m. ????
Feldman
3 Abramel Hantman b. ~1874 d. 1945
3 Louis Hantman b. 1876 d. ~1930 m. Bessie Rivka _____ b. 1885 d. 18-Jan3 Jack
Hantman b. 1885 d. 8-Sep-1976 m. 01-Jul-1917 Sarah (Gorelick) Rosenberg http://www.hantman.net/geneology/Hantman.htm
click for the entire
tree.
USA -
Memories of Solomon son of Orchik
Alperovich - Jewish life in Kurenetz after the Holocaust:
I was born in "shtetle" Kurenetz (Belorus) in 1948, and I wish to share
my own memories and stories that I heard and remember from the Jewish natives
about the Jewish life in Kurenetz and it's surroundings.
After the liberation of Belarus including Kurenetz, in 1944, the Jewish people
started returning to the area. Kurenetz was almost completely destroyed and
burned by the retreating German Army. Only a few houses were left standing.
most of the surviving Jews migrated to Palestine and the United States in the
next few years.
My father, Alperovich Aaron Abramovich (Orchik son of Abram, grandson of Chaim-
Isar born in kurenets 1896- died in Kurenets 1974) returned home, to Kurenetz,
from Saransk (Mordva) were he was sent in 1939 (when the Soviets came to the
area) by the decision of Stalins Court for 5 years of hard labor. When
he returned he found no home nor family. His wife Mirel and 3 of his children
(Chaim Isar, another son and a daughter) were murdered. From the local residents
and the Jews who returned from the forest, he found out that his older son Yakov
(Yankel) joined the partisans during the war and that he was recruited to "Belpolk"
a Red Army unit that was supposed to search and clean the Belarus forests
from Nazis soldiers and local collaborators (politzais) that were now replacing
the Jews and hiding there. Father finally found Yakov near Minsk. he was very
skinny and very tired. He learned from him that his daughter Lisa and his son
Samuil also survived and that during the war they also joined the partisans
ranks. Yankel Orchik story is well known and told in many books. In Simchat
Torah of 1941 his family was taken to be killed . his mother was able to escape
with the younger kids while they walked to the forest. Yankel and his brother
Chaim Isar where taken with the other Jewish men. the men were put in groups
of ten and killed while many of the local population was looking. Just before
it was Yankle turn to be killed he say that Yente nee dinerstein Rodanski was
let go by the Germans and was told to never marry a communist again (They just
killed her husband Velvel Rodansky.
Yankel realized that not all are equal and demanded to speak before he is killed.
The German officer let him talk. Yankle said in broken German "Before I am to
be killed I would like to know if my sin is being a Jew or being a communist?"
the officer answered "clearly for being a communist" Yankle said while turning
to the local people " they could all tell you that my father Orchik was sent
to Siberia for being an enemy to the soviet people, why would I then become
a communist?" The officer liked what he said and maybe it was the broken German
that made him laugh- he told him to stand to the side. Yankle said that his
sick brother should be let go first and they let Chaim Isar go.
Yankel did not trast the Germans and together with the sons of Pinia Alperovitz
he escaped to the woods. They were killed. Yankel survived and later Joined
the partisan and saved many many Jews from Kurenets and Myadel and also his
brother Shmuil.
In 1944 my mother, Botwinnik Evgeniya Samuilovna (Zelda daughter of Shmuil Botwinnik
born in 1920 in rakov) came to Kurenetz. After her release from partisans she
looked for her relatives. She found out that all her family was killed in Rakov.
She moved to Kurenetz following some of her Jewish friends from the partisans.
And that is how to lonely people met each other and established a family.
At first they lived in the house of Aarons brother Hirsh who was killed
with his entire family (wife and two children). Here in August of 1946 their
first son Abram was born. At that time Arye Leibe (Lior's grandfather), the
brother of Aaron returned from evacuation to Russia, also their two sisters
Hava and Feiga returned after being partisans during the war. They all married
and started their own families. My father moved to a new house of his own, that
he build with his own hands, he left the old house for his brother Leibe And
sister Hava.
In July of 1948 in the new house, a new citizen of Kurenetz was born
that was I. About my birth I will tell you the following story:
My mother felt that she is about to give birth so my father took her to the
Vileykas hospital what was 8 k.m. Away, riding on a horse. However it
was too early, and after one day in the hospital she asked to be taken home
because she had a lot of work to do there. And so my father brought her back.
A few days later he had to set the horse again to take mother to the hospital.
This time she was left there for several days, while my father had to return
home to take care of the housekeeping chores. A Few days passed and then a fellow
Kurinitz resident by the name of Nikolay met my father and told him:" Vorchik,
Ive visited my wife in the hospital and saw your Zelda. You have a boy".
Father took a horse and went to meet us. Mother asked to go home right away
so father took of his jacket, put me inside and brought me home. That is how
my life in Kurenetz begun.
At that time almost every Jewish family in Kurenetz had a new born. In Kurenetz
after the war remained about 15 Jewish families. On Saturdays and at Jewish
holidays Jewish people were gathering at the old Leizer Shulman house. There
they had their prayers and after the religious ceremony they were drinking "lehaim".
We, kids, played outside the house, and never forgot that Leizer had an apple
orchard. We, all the Jewish kids, were raised together among the other gentile
kids together we went to the river and to the forest. Sometimes we had
our fights. During winter we would build snow forts and have snowball battles.
Starting at the age of 7, every kid in kurenets would attend school,there we
met with new duties and challenges and made new friends.
In 1955-6 many of the Jews Kurenetsers started moving to Poland in order to
continue their way to Israel. Since Kurenets was part of Poland before 1939
the Soviets let the old Polish citizens cross the border to Poland. The first
family to take that step was my fathers sister Hava and her husband Boris,
with their 5 children. The oldest child was 7 years old and the youngest
Sholom, less than a year. I still remember his Brit Milah ceremony all
Jews of Kurenetz gathered together in the small room and then came the rabbi.
All Jews raised the money to pay for his services. That how the last Jewish
child was born In Kurenetz, and that happened in 1955.
Many families followed that path, moving directly to Poland or to the larger
cities in order to fix the needed papers and then move to Poland. So in 1958
only two Jewish families were left in Kurenetz: Levins and ours. But the
Jewish life didnt stand still. At every holiday the older children of
my father would visit us with their children. Also we kept in touch with the
Jews in the nearby villages: Dolginovo (4 families), Lyuban (7 families)
and Vileyka (about 15 families). The spiritual leader of the remaining Jews
was Mironovich (Finkelshteyn Tewel) the head of Lyuban sovhoz.
In 1958 a new school director arrived to Kurenets Catznelson. He lived
in Kurenetz till 1963. The head doctor of the Kurenetz regional hospital was
Dr. Nasis. He lived in Kurenetz from 1960 till 1966. They both had children
younger then school age.
At the Kurenetz public school between the years 1958 1966 only two Jewish
kids studied: me, and my older brother, Abram. Despite this we never felt excluded
and participated in all kinds of social activities along with the other students
we went dancing and training. Abram even won regional championship in throwing
the discus. We participated in all night parties in the nearby villages and
hanged around with boys and girls of our age, but what we were missing was the
Jewish friends.
Abraham finished school in 1964 and went to Brest to study pedagogy. I finished
school two years later in 1966 and went to Minsk to study engineering, but it
didnt mean that we left Kurenetz. Every holiday we returned to visit our
parents.
After finishing my studies in 1971 I returned to Vileisky region to work. I
was the head engineer of kolhoz, and later a regional agriculture machinery
engineer.
At that time my brother Abraham was already math teacher in Vileikys school.
Almost all Jewish kids of the Vileiky region got high education.
Soon Abraham got married and moved to Tallinn (Estonia).
In 1974 my father passed away. It happened in January, and it was very cold
outside, but still many Jewish and also local (goy) populations came to give
him their final respects. Among the locals he was a well-known authority. Every
one who had to sell or to buy a cow went to Aharon ("Vorchik") to ask for help
in advice or even in shortage of money. I still remember how some of our Russian
neighbors cried at the funeral and kissed his legs.
My mother and I, in 1975, sold our house and left Kurenetz and moved to Tallinn.
I would still come to Kurenetz for visits; one time, it was in 1981, I went
there after getting married, just after the wedding ceremony, together with
my wife we flew to visit my fathers grave. At that time I learned from
the local non-Jewish citizens who still remain there that they are all called
"Vorchiks" by the near by villagers- thats how deep and lasting was they
memory of the last Jewish family that lived in Kurenetz.
After us, there was only one Jewish family left in Kurenetz Levin Issak
and Jeniya. Issak passed away in 1990 at the age of 90, and his wife moved to
Svetlogorsk to live with her sister. Before leaving The USSR and moving to Israel,
in 1989 my brother Abram and I visited Kurenetz and our oldest brother Jacob
(Yankel) who lived in Molodechno and worked not far from Kurenetz in
sovhoz Liuban with Mironovich. He organized a placement of a memorial at graves
of those who died in the Holocaust.
At this visit in Kurenetz we met our old neighbor Felsher Shuberty (born in
1918). While talking to him we found out that he was a Jew, something that we
didnt know before. We lived nearby since 1956 until 1975, went to school
together with his children and didnt know of him being a Jew. So since
1990, he is the last Jewish settler in Kurenetz, he is the one who welcomes
the visitors who arrive to Kurenetz and he is the one taking care of the Jewish
graveyard.
My brother Abram and I live happily with our families in Israel for already
10 years. Our brother Yacob also immigrated to Israel but he passed away in
1996. My other brother Samuil is still living in Belarus.
April, 2001
Alperovich Shlomo
Afula, Israel -
.
-
Manifest for Furst Bismarck
Sailing from Hamburg
July 20, 1900.
Kaplan, Hene F 45y M Russian Dolhinov . going to husband ; Leib kaplan in Florida.
Kaplan, Chane F 9y S Russian Dolhinov http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DK%3A%5C%5CT715%2D0139%5C%5CT715%2D01390118%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=604113080081&name=Hene%26nbsp%3BKaplan&doa=July++++++20%2C+1900&port=Hamburg&line=0021
click
for the originsal manifest
USA -
Some Kaplans from the area of Dolhinov;
.Manifest for Pretoria
Sailing from Hamburg March 06, 1904
Kaplan, Selig M 21y S Russian Hebrew Wischnewa .
Abraham Kaplan Radzkowej, Russia 1914 16 .
Abram Kaplan Dolginew 1903 19 Manifest for Zeeland
Sailing from Antwerp ;
Name Gender Age Married Ethnicity Place of Residence
0003. Kaplan, Abram M 19y S Russia, Hebrew Dolginew
. Lewin, Jossel M 25y S Russia, Hebrew Krasnoje
Manifest for Lucania
Sailing from Liverpool September 05, 1908.
Kaplan, Sore Hindle F 48y M Russia-Hebrew Dakschitz, Russia
0014. Kaplan, Basche F 9y S Russia-Hebrew Dakschitz, Russia
0020. Kaplan, Rochel F 45y M Russia-Hebrew Russia
. Kaplan, Hinde F 17y S Russia-Hebrew Russia .
Manifest for Bremen
Sailing from Bremen Manifest for Bremen
Sailing from Bremen September 24, 1913
. Kaplan, Scheine F 41y M Hebrew, Russia Doksitz, Russia
0006. Kaplan, Dwore F 19y S Hebrew, Russia Doksitz
Kaplan, Mojsze M 17y S Hebrew, Russia Doksitz, Russia
0009. Kaplan, Chaie F 11y S Hebrew, Russia Doksitz
. Kaplan, Basze F 17y S Hebrew, Russia Doksitz
Manifest for Caronia
Sailing from LIVERPOOL April 05, 1907.
Kaplan, Beile F 18y S Russia, Hebrew Dogshetz, Russia
Manifest for Kronprinz Frederich Wilhelm
Sailing from Bremen June 22, 1914
. Kaplan, Schage M 52y W Russia, Hebrew Wischnowo, Russia
0011. Kaplan, Chaim M 13y S Russia, Hebrew Wischnowo, Russia
0012. Kaplan, Kate F 11y S Russia, Hebrew Wischnowo
. Holiskewitz, Josef M 18y S Russia, Hebrew Wischnowo .
.
USA -
Subj: Dolhinow Kaplans
Date: 12/5/01 7:57:22 PM Pacific Standard Time
From: edkaplan@hotmail.com (Edward Kaplan)
To: EilatGordn@aol.com
Hi Eilat,
Thank you for answering my email. Here is a list of Kaplans I found on the
Ellis Island website. Some are definitely from Dolhinow, and some might be.
I also listed my great grandfather, who I could not find on the web, but
whose records I am holding:
Selig Finland May 24, 1904 Dolginovo
Geisan Arabic May 26, 1899 Dolginow
Hene Furst Bismark July 20, 1900 Dolhinon
Chane Furst Bismark July 20, 1900 Dolhinon
Chars Rivke Spaarndam Sept 19, 1899 Dolhinow
Rivke Patria July 8, 1898 Wilna
Nechame " " Delgoon
Aschme " " "
Chaje " " "
Abram Zeeland June 9, 1903 Dolginew
Did you search under alternate spellings for Dolhinow? The first 4 in the
list are my family, so I know they are from Dolginovo. I feel Delgoon is
also the same town. Would you try a search for Kaplan using the different
spellings of Dolginovo in case I missed some? I haven't found my
grandfather or his mother and brother -- they arrived from Dolginovo ~1905.
I'm not sure why Selig (my g grandfather) does not appear on the Ellis
Island site. I don't know how to search by ship and arrival date to check
the passenger manifest.
Leon Rubin checked on Klila Kaplan and did not learn anything. She married
a Kaplan from another place.
Todah rabba b'shveal ha-ezra,
Eddie Kaplan
>From: EilatGordn@aol.com
>To: edkaplan@hotmail.com
>Subject: (no subject)
>Date: Tue, 4 Dec 2001 03:59:36 EST
>
>Dear Ed,
>In the Yizkor book for Dolhinov I found a story by DVORA KAPLAN AND BATIA
>GISHUZ- OUR FATHER; R. NISAN KAPLAN Z"L. I will read it and let you know
>the
>information. Eilat
__________________
.
USA -
My paternal grandfather was from
Dolhinov as well. As far as he remembers, he and his brother, along with their
grandmother, were the only ones in the family to survive the ghetto's liquidation.
Our last name is Norman. I am currently attempting to trace my family. If anyone
can help, please let me know.
Thank you,
Eric Norman jejton@aol.com
.
USA -
Dear Eilat,
I have browsed thru the list you posted, and thru your website for information
on any Kaplans from Dolginovo. I have also sorted through the Ellis Island website
and have found about 10 or so Kaplans from Dolginovo. For example, Chars Rifke,
Dolhinow, 19 Sep 1899 Spaarndam. I am wondering why no Kaplans except one (Avram
1903) appear on your lists? I am also wondering why my g grandfather Selig Kaplan
who arrived on the Finland in 1904 doesn't show up in the Ellis Island database
even though I have a copy of the ship's manifest showing his arrival data? I
am interested because I still haven't been able to locate information on the
arrival of my grandfather, Yehuda Yakov Kaplan born 1898 who probably came with
his mother, Perla, and younger brother shortly after 1904.
Thanks for your comments,
Ed Kaplan edkaplan@hotmail.com
.
USA -
I talked to Moshe Kramer in Israel
- he told me that his brother Chaim married a girl from Dolhinov from the Dokshitzi
family and they had one daughter. Motel Dokshitzi, Chaims' brother in law was
in the Kanhanina camp in 1942, the family arranged for him an escape to kurenitz
but he was found and killed. Chaim is the only one who survived. After the war
he came to California and had a son with his second wife.
.
-
15. Hinde Gordin from Dalhinew,
Russia came to the U.S;1906 age;18
.
-
HARRIET SOSENSKY Request Information
SSN 044-30-0184 Residence: 06473 North Haven, New Haven, CT
Born 17 May 1938 Last Benefit:
Died 21 Aug 2001 Issued: CT (1954 And 1956)
MORTON SOSENSKY Request Information
SSN 041-05-5421 Residence: 19008 Broomall, Delaware, PA
Born 7 Apr 1915 Last Benefit:
Died 31 May 2000 Issued: CT (Before 1951
.
USA -
I called SIMON CHEVLIN in New
Jersey. Simon was born in Dolhinov in 1930, the third child to his parents.
Simons' mother was from the katz family (her mother was Briena Katz who was
known as the "Grandma of the partisans")
Simon and his family were hiding with the Belorussian family of Haranin who
lived in the woods near Dolhinov during the three acts of the ANNIHILATION of
the Jews of dolhinov. In the summer of 1942 they left their hiding place and
joined other survivors from Dolhinov who (with the help of some partisans) were
going to walk hundreds of kilometers in enemy territory to cross the front line
to Russia.
A month passed and they were in the vicinity of Pleshntziz when the German surrounded
them and starter shooting. Simon's grandmother; Breina Katz, was badly wounded,
the rest of the family was able to escape with many other Jews.
The next day a group of Russian partisans found the badly wounded 74 years old
Breina Katz. The leader of the partisans; Gregory Stephanos of Siberia ordered
the troop the bring Breina with them to the camp. one of the partisans said
"what do you need an old wounded "Yide" for?" Gregory Stephanos said; "for such
disrespect you will carry her on your back all the way to our camp. Breina survived
and was with the partisan troop for the entire war, She would clean and cook
for them and was known as "Our Grandmother". On July 3 1944 Breina Katz riding
a horse at head of her partisan troops was the very first person to enter liberated
Dolhinov. Breina Katz died years later in Kibbutz dafna , Israel she lived there
with her children , grandchildren and greatgrandchildren.
Back to 1942- the group from Dolhinov was able to reach the front with Russia-
the were divided to smaller groups Simon with his sister Shifra and his youngst
brother were amongst the first group. They were shot at and some of their group
was killed - but they survived and were taken deep into Russia. Their older
borther was with the second group. they crossed into Russia safely but when
they arrived into Russia the brother was mistakenly told that the entire family
was killed. He joined the red army and was killed in action.
when the family heard in 1944 that Dolhinov was liberated they sent a letter
to the Haranin family and found out that Breina survived. Teenage Simon immediately
left Siberia for Dolhinov to see is beloved grandmother and to look for his
oldest brother.
In 1990 Simon went to Belarus and found the daughters of the Haranin family
who saved his life. Since then he goes to the area about every six weeks for
a week. He opened a branch of his business in Molodechno (he stays with the
sisters Haranin)
on Most visits to the area Simon also goes to the Dolhinow cemetery and cleans
the graves and he put the fallen grave stones all up with his on hands. (once
he was even yelled at by a jewish woman for disrespect for the dead by putting
up the fallen grave stones, The Jewish woman , a native of Dolhinov, came to
visit the graves with her family from Oshmieni)
.
-
RE; DOLHINOV CEMETERY PROJECT
- LATEST DEVELOPMENTS- I AM SIMON CHEVLIN. I AM VERY MUCH UPSET THAT THE CEMETERY
PROJECT THAT LEON RUBIN TAKES CREDIT FOR WAS ACTUALLY MY IDEA. EVERYTHING WAS
ARRANGED BY ME STARTING WITH THE CONTRACTOR WITH CLEANING UP THE DEBRIS AND
RAISING EVERY MONUMENT WAS DONE PERSONALLY BY ME AND MY TEAM. THIS COST ME CLOSE
TO $1000 US DOLLARS OUT OF MY POCKET WHICH NO ONE HAS OFFERED TO RETURN OR TO
THANK ME FOR ALL MY EFFORTS. I AM NOT LOOKING FOR A THANK YOU OR THE RETURN
OF THE MONEY BUT I AM UPSET THAT SOMEONE TAKES CREDIT FOR SOMETHING THAT I,
FOR THE MOST PART, HAVE PERSONALLY DONE. ANY QUESTIONS, PLEASE CALL ME AT (305)725-2899.
JACK CHEVLIN FOR SIMON CHEVLIN <jackjc1931>
MONROE TWP, NJ USA -
I AM RESEARCHING MY G GRANDMOTHER
EVA HENRIETTE LUBSTEIN BORN 1864 IN THE GERMAN EMPIRE AT THAT TIME IN A TOWN
CALLED GRUDZIADA NOW MAYBE SAME AT THAT TIME NOT SURE I KNOW SHE WAS JEWISH.
MAYBE YOU CAN DIRECT ME AS TO WHERE I MIGHT INQUIRE ABOUT BIRTH RECORDS FOR
HER EVA'S FATHERS NAME WAS WILHELM MOTHERS NAME UNKNOWN AND SIBLINGS UNKNOWN
IF THERE WERE ANY IN HER FAMILY. SHE CAME TO USA IN 1884 AND WAS MARRIED TO
AUGUST GUSTAV RAHN CAME WITH 1 CHILD AUGUSTA RAHN 4 YEARS OLD AT THAT TIME I
DON'T KNOW IF THIS TOWN WAS IN RUSSIA AT THAT TIME ALL I KNOW IS THAT IT IS
IN POLAND NOW THANKS FOR LISTENING AND I ENJOYED YOUR WEBSITE VERY MUCH SINCERLY
PAM OLEARY NEE RAHN
PAMELA
M OLEARY <PAMOLEARYHOME@PEOPLEPC.COM>
HAMILTON, OH USA -
From: JSelig3460
To: EilatGordn
Young Kivitzer Benev Assn 1964-1976 Pt I (Krivichi is next to Dolhinov)
Ledger Book with minutes in English and separate pages for dues payments of
individuals with home addresses, name changes, date of death, etc. The great
majority of burials take place at Montefiore.
Officers
Katzelnick, Sam,Pres, Riverdale
Kayden, Leo, VP,Flushing
Katzowitz, Sam, Treas, Bx
Kneiberl, Sam, Sec'y, West Palm Beach, Fla
Dues Payers
Alpert, Michael and Lila, NYC
Dorfman,Sol, W Palm Bch, Fla
Fishman, Ben, Bklyn
Fishman, Harry, Bklyn
Gottlieb, Pincus Philip, Bklyn
Pincus, Ruth
Gitlin David, Bklyn
Gitlin,Rose, NYC
Gitlin, Sylvia, Bklyn
Gitlitz, Jacob and Mira,
Herman, Harry and Fay, Flushing LI
Herman, Beverly, Flushing
Herman, Donald and Marylin, Bayside
Einhorn, Lillian, LA, Calif
Kashinitz, Abe and Lena, Bklyn
Kashinitz, William, Bklyn
Katz,Ida, Bklyn
Katzelnick, A, Bklyn
Katzelnick, Frank and Rhoda, Glen Oaks, LI
Katzelnick, Mary, Bklyn
Katzowitz, Corinne, Flushing LI
Katzowitz, Selig, Miami Bch, Fla
Katzoff, Ida, bklyn
Katzowitz, Frieda, Bx
Katzowitz, David, Bx
Katzowitz, Harold and Toby, Fairlawn, NJ
Katzowitz, Dorothy, Bx
Katz, Jack, Bklyn
Katzowitz, Max, Easchester, NY
Katzowitz, Max, Bx
Katzowitz, Rubin, Bx
Katzowitz, Irene, Bx
Gottlieb,I.
Kroll, H
Kroll, M
Kirshner, June,Bx
Kayden, Ettie, Flushing LI
Kayden, Warren, Huntington LI
Landowitz, Jack and Tilda, Bx
Landowitz, Philipand Ethel, Bklyn
Lieberman, Al, No Mi Bch, Fla
Lieberman, C
Lazaruk, Yetta, Howard Bch,LI
Nagler, Henry, W Palm Bch, Fla
Pollisky, Sally, Bklyn
Pollisky, Norman, membership terminated
Rosensweig, Louis, Springfield, NJ
Roth,Louis, Bayside
Rebold,Morris, Bklyn
Rosensweig, Abe, Elizabeth, NJ
Schulman, Herman, No Babylon, LI
Schulman, Irving, No Babylon
Schulman,Norman and Sara, Huntington, LI
Schulman, Morton, Bellemore, LI
Seiden, L
Seiden,Mollie, Bklyn
Shapiro, Sam and Ida, Bklyn
Sorin,Michael, Bklyn
Spindell, Lillie, Bklyn
Weinberg, H
Zerlin,Sara, Far Rockaway,LI
This completes my research. Yet to come is a prologue and the names offered
by the Krivitzers who are currently maintaining their landsmanshaften organization.
.
USA -
I found on the net a family tree
of the descendants of Rueven Laib Rubin of Dolhinov. the tree was done by his
great great grandson; DANIEL FEIGENBAUM I am pasting a small part of the tree-
for the entire tree look at http://members.aol.com/dfeigen116/chartrub.html
RUEVEN LAIB RUBIN (born c 1830?) Deceased. He married MUNA FAIGA.
Children of RUEVEN RUBIN and MUNA FAIGA are:
. ABRAHAM DAVID2 RUBIN, d. Deceased.
. ELIEZER RUBIN, d. Deceased. .
. GABRIEL RUBIN, d. Deceased.
. RIVA RUBIN, d. Deceased.
i. PESHA RUBIN, d. Deceased.
MASHA RUBIN (born c 1855) Deceased. She married HERSHEL KATZOWITZ. they had;
. YONKEL3 KATZOWITZ.
. BALKA KATZOWITZ.
. MUNUCH KATZOWITZ, d. Deceased.
. PELTA KATZOWITZ.
. ROSE KATZOWITZ.
i. IDA KATZOWITZ.
JOSEPH KATZOWITZ./KATZ was born June 25, 1879 in Dolginovo, and died October
21, 1952. He married FANNIE SCHULMAN November 03, 1903, daughter of SAUL SCHULMAN
and GUSA RUBIN.
he had;. ROSE4 KATZ, b. July 17, 1904; d. October 19, 1979.
. HARRY KATZ, b. June 30, 1909.
. MORRIS KATZ, b. July 30, 1918; d. September 06, 1996, Vienna, Va. 40
. CHARLOTTE KATZ, b. September 20, 1911; d. February 13, 1994
.GERTRUDE4 KATZ was born February 03, 1906 in New York City, NY She married
DAVID BARON August 16, 1925 in Brooklyn, NY, son of ELLIS BARON and SARAH ZELKIN.
they had;
i. ERWIN E5 BARON, b. March 29, 1927, Bronx, NY.
SUZANNE GARNET5 BARON was born August 27, 1932 in Brooklyn, NY. She married
EDWARD HARRY FEIGENBAUM September 15, 1951 in Brooklyn, NY, son of ISIDORE FEIGENBAUM
and REBECCA SHEINBLATT
they had;. DEBORAH ANN FEIGENBAUM, b. November 21, 1957, Marysville, Ca.
110. DANIEL JOSEPH6 FEIGENBAUM was born January 03, 1955 in Marysville, Ca.
He married ANN ELIZABETH BENNISON September 09, 1984 in Tysons Corner, Va, daughter
of EARL BENNISON and JEAN HOVGARD
Children of DANIEL FEIGENBAUM and ANN BENNISON are:
i. MATTHEW THOMAS7 FEIGENBAUM, b. January 15, 1991, Fairfax, Virginia.
ii. REBECCA ANNE FEIGENBAUM, b. January 15, 1991, Fairfax, Virginia.
http://members.aol.com/dfeigen116/chartrub.html
click here for the
family tree
-
LABEL4 RADUSKOVICH (PELTA3 KATZOWITZ,
MASHA2 RUBIN, RUEVEN LAIB1). He married ZELDA.
Children of LABEL RADUSKOVICH and ZELDA are:
96. i. LEAH5 RADUSKOVICH.
ii. PANINA RADUSKOVICH.
45. ELIEZAR4 RADUSKOVICH (PELTA3 KATZOWITZ, MASHA2 RUBIN, RUEVEN LAIB1). He
married FAIGA.
Child of ELIEZAR RADUSKOVICH and FAIGA is:
97. i. NECHAMA5 RADUSKOVICH
.
USA -
Descendants of Eliezer? Axelrod
b. abt 1740 - from Dolhinov, Vilna Guberniia
Page 1 of 8
[ Home Page | First Page | Previous Page | Next Page | Last Page | Index of
Pages ]
1 Eliezer? Axelrod b: Abt. 1740 in Russia?
. 2 Shimon Axelrod b: 1769 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ? d: 1836 in
Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.... +Gisia ? b: 1770 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.... 3 Yudel Axelrod b: 1796 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
....... 4 Moshe Axelrod b: 1811 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.......... +Dvorka ? b: 1811 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.......... 5 Berka Axelrod b: 1827 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.......... 5 Sora Axelrod b: 1830 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.......... 5 Paia Axelrod b: 1832 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
....... 4 Berka Axelrod b: 1812 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.......... +Raska ? b: 1812 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.......... 5 Sora Axelrod b: 1833 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
....... 4 Leia Axelrod b: 1819 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
....... 4 Itska Axelrod b: 1821 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
....... 4 Sora Axelrod b: 1825 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.... 3 Yitzhak Axelrod b: 1800 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub.? d: 1835
in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub.?
....... +Leia ? b: 1798 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub.? d: Aft. 1850
....... 4 Yokel (Yechiel) Axelrod b: 1820 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub.?
....... 4 [18] Yossel Axelrod b: 1826 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
d: June 1, 1916 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.......... +Sarah Shuman b: 1827 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ? d: Bef.
1880 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub.? m: Abt. 1849 in Dolhinov (Dolginovo),
Vilna Gub.?
.......... 5 Dora (Dveira) Axelrod b: 1849 in Dolhinov (Dolginovo)?, Vilna Gub.
d: July 29, 1911 in Boston, MA
............. +Harris Rubin b: December 20, 1853 in Russia d: April 6, 1906
in Boston, MA m: Abt. 1868 in Russia
............. 6 Max Rubin b: Abt. April 15, 1869 in Bultramaintz?, Vilna Gub.
d: August 6, 1937 in Boston, MA
................ +Dora Caro b: July 1873 in German, Poland d: November 20, 1939
in Brookline, MA m: June 20, 1894 in Boston, MA
................ 7 Louis Rubin b: February 1895 in Boston, MA d: July 13, 1936
in Boston, MA
................... +Pauline Pearlstein
................... 8 Marion Estelle Rubin b: July 5, 1929 in Boston, MA
6 [4] Simon Rubin b: 1871 in Bultramaintz/Dolhinov, Vilna Gub. d: May 1, 1931
in Boston
6 [5] Lewis Rubin b: Abt. July 1875 in Bultrimaintz, Vilna Gub.? d: Lena Rubin
b: Abt. 1877 in Bultrimaintz, Vilna Gub. d: 1906 in MA?
http://familytreemaker.genealogy.com/users/r/h/o/Harold--Rhode/ODT9-0001.html?Welcome=1005969824
for
the entire family tree click here
USA -
Descendants of Rueven Laib Rubin
Generation No. 1
1. RUEVEN LAIB1 RUBIN died Deceased. He married MUNA FAIGA.
Children of RUEVEN RUBIN and MUNA FAIGA are:
2. i. ABRAHAM DAVID2 RUBIN, d. Deceased.
ii. SHMUEL ITCHE RUBIN, d. Deceased.
iii. YIRME YANKEL RUBIN, d. Deceased.
iv. ELIEZER RUBIN, d. Deceased.
3. v. MASHA RUBIN, d. Deceased.
4. vi. GABRIEL RUBIN, d. Deceased.
5. vii. RIVA RUBIN, d. Deceased.
6. viii. PESHA RUBIN, d. Deceased.
Generation No. 2
2. ABRAHAM DAVID2 RUBIN (RUEVEN LAIB1) died Deceased. He married RACHEL KATZ,
daughter of DAVID KATZ and TSIVA.
Children of ABRAHAM RUBIN and RACHEL KATZ are:
7. i. NATHAN3 RUBIN, d. Deceased.
8. ii. JACOB RUBIN, d. Deceased.
iii. SHMUEL BEREL RUBIN.
iv. MUNA FAIGA RUBIN.
9. v. HARRY RUBIN, d. Deceased.
vi. GITTEL RUBIN.
vii. GABRIEL RUBIN.
10. viii. PAULINE RUBIN, d. Deceased.
11. ix. LILLIAN RUBIN, d. Deceased.
12. x. GERTRUDE RUBIN, d. Deceased.
3. MASHA2 RUBIN (RUEVEN LAIB1) died Deceased. She married HERSHEL KATZOWITZ.
Children of MASHA RUBIN and HERSHEL KATZOWITZ are:
i. YONKEL3 KATZOWITZ.
ii. BALKA KATZOWITZ.
13. iii. JOSEPH KATZ, b. June 25, 1879, Dolginovo; d. October 21, 1952.
14. iv. MUNUCH KATZOWITZ, d. Deceased.
15. v. PELTA KATZOWITZ.
16. vi. ROSE KATZOWITZ.
vii. IDA KATZOWITZ.
4. GABRIEL2 RUBIN (RUEVEN LAIB1) died Deceased. He married GUTA ZELDA.
Children of GABRIEL RUBIN and GUTA ZELDA are:
i. SON3 RUBIN.
17. ii. PAULINE RUBIN, d. Deceased.
5. RIVA2 RUBIN (RUEVEN LAIB1) died Deceased. She married SHMUEL LAIB RUBIN.
Children of RIVA RUBIN and SHMUEL RUBIN are:
18. i. FANNIE3 RUBIN.
19. ii. DORA RUBIN, d. Deceased.
iii. YERME YONKEL RUBIN.
iv. IDA RUBIN.
v. HARRY RUBIN.
6. PESHA2 RUBIN (RUEVEN LAIB1) died Deceased. She married ZEV.
Children of PESHA RUBIN and ZEV are:
i. MUNA FAIGA3 ZEV, m. NORMAN.
20. ii. PELTA ZEV.
21. iii. CELIA ZEV.
iv. LAKA ZEV, m. KATZ.
Generation No. 3
7. NATHAN3 RUBIN (ABRAHAM DAVID2, RUEVEN LAIB1) died Deceased. He married BLUMA
FUTERFAS.
Children of NATHAN RUBIN and BLUMA FUTERFAS are:
i. JOSEPH4 RUBIN, d. Deceased.
22. ii. BEN RUBIN, b. November 12, 1913; d. January 05, 1995.
23. iii. SADIE RUBIN, b. April 30, 1915.
iv. ANNE RUBIN, d. Deceased.
24. v. MORRIS RUBIN.
8. JACOB3 RUBIN (ABRAHAM DAVID2, RUEVEN LAIB1) died Deceased. He married (1)
FANNIE RUBIN, daughter of SHMUEL RUBIN and RIVA RUBIN. He married (2) IDA STEINMAN.
Children of JACOB RUBIN and FANNIE RUBIN are:
25. i. ABRAHAM4 RUBIN, b. May 10, 1916, Washington, DC.
26. ii. ROBERT RUBIN, b. July 06, 1920; d. March 20, 1970.
Children of JACOB RUBIN and IDA STEINMAN are:
27. iii. RITA4 STEINMAN, b. June 02, 1888; d. July 1967.
28. iv. IRENE STEINMAN, b. October 20, 1911; d. February 1987.
9. HARRY3 RUBIN (ABRAHAM DAVID2, RUEVEN LAIB1) died Deceased. He married JENNIE
DUGOFF.
Children of HARRY RUBIN and JENNIE DUGOFF are:
29. i. LEE4 RUBIN, d. Deceased.
30. ii. BENJAMIN RUBIN, b. February 19, 1923, Washington, DC.
iii. LOUIS RUBIN, b. August 14, 1928, Washington, DC.
10. PAULINE3 RUBIN (ABRAHAM DAVID2, RUEVEN LAIB1) died Deceased. She married
MAX CHAFETS.
Children of PAULINE RUBIN and MAX CHAFETS are:
31. i. SAMUEL4 CHAFETS, d. 1964.
32. ii. RUTH CHAFETS.
33. iii. BETTY CHAFETS.
11. LILLIAN3 RUBIN (ABRAHAM DAVID2, RUEVEN LAIB1) died Deceased. She married
NORMAN SILVERMAN.
Children of LILLIAN RUBIN and NORMAN SILVERMAN are:
34. i. SYLVIA4 SILVERMAN.
35. ii. FLORENCE SILVERMAN, b. October 14, 1931, Detroit, MI.
12. GERTRUDE3 RUBIN (ABRAHAM DAVID2, RUEVEN LAIB1) died Deceased. She married
PINKUS BLEIER.
Child of GERTRUDE RUBIN and PINKUS BLEIER is:
36. i. BERNARD4 BLEIER, d. Deceased.
13. JOSEPH3 KATZ (MASHA2 RUBIN, RUEVEN LAIB1) was born June 25, 1879 in Dolginovo,
and died October 21, 1952. He married FANNIE SCHULMAN November 03, 1903, daughter
of SAUL SCHULMAN and GUSA RUBIN.
Children of JOSEPH KATZ and FANNIE SCHULMAN are:
37. i. ROSE4 KATZ, b. July 17, 1904; d. October 19, 1979.
38. ii. HARRY KATZ, b. June 30, 1909.
39. iii. MORRIS KATZ, b. July 30, 1918; d. September 06, 1996, Vienna, Va.
40. iv. GERTRUDE KATZ, b. February 03, 1906, New York City, NY.
v. CHARLOTTE KATZ, b. September 20, 1911; d. February 13, 1994.
14. MUNUCH3 KATZOWITZ (MASHA2 RUBIN, RUEVEN LAIB1) died Deceased. He married
PAULINE RUBIN, daughter of GABRIEL RUBIN and GUTA ZELDA.
Children of MUNUCH KATZOWITZ and PAULINE RUBIN are:
41. i. GABRIEL4 KAYE, b. August 23, 1913, Poland; d. January 27, 1982, Boca
Raton, FL.
42. ii. ANN KATZOWITZ, b. September 06, 1919, Brooklyn, NY.
43. iii. MIMI KATZOWITZ.
15. PELTA3 KATZOWITZ (MASHA2 RUBIN, RUEVEN LAIB1). She married YONKEL RADUSKOVICH.
Children of PELTA KATZOWITZ and YONKEL RADUSKOVICH are:
44. i. LABEL4 RADUSKOVICH.
45. ii. ELIEZAR RADUSKOVICH.
iii. ? RADUSKOVICH.
16. ROSE3 KATZOWITZ (MASHA2 RUBIN, RUEVEN LAIB1). She married MORRIS WEXLER.
Children of ROSE KATZOWITZ and MORRIS WEXLER are:
46. i. HARRY4 WEXLER.
47. ii. LARRY WEXLER.
48. iii. EVELYN WEXLER, d. Abt. 1993.
17. PAULINE3 RUBIN (GABRIEL2, RUEVEN LAIB1) died Deceased. She married MUNUCH
KATZOWITZ, son of HERSHEL KATZOWITZ and MASHA RUBIN.
Children of PAULINE RUBIN and MUNUCH KATZOWITZ are:
41. i. GABRIEL4 KAYE, b. August 23, 1913, Poland; d. January 27, 1982, Boca
Raton, FL.
42. ii. ANN KATZOWITZ, b. September 06, 1919, Brooklyn, NY.
43. iii. MIMI KATZOWITZ.
18. FANNIE3 RUBIN (RIVA2, RUEVEN LAIB1). She married JACOB RUBIN, son of ABRAHAM
RUBIN and RACHEL KATZ.
Children of FANNIE RUBIN and JACOB RUBIN are:
25. i. ABRAHAM4 RUBIN, b. May 10, 1916, Washington, DC.
26. ii. ROBERT RUBIN, b. July 06, 1920; d. March 20, 1970.
19. DORA3 RUBIN (RIVA2, RUEVEN LAIB1) died Deceased. She married JERRY GLANZ.
Children of DORA RUBIN and JERRY GLANZ are:
i. PAULINE4 GLANZ.
ii. ROSE GLANZ, m. JACOB GLUCKSMAN.
49. iii. ALEX GLANZ.
50. iv. SAM GLANZ.
51. v. DAVID GLANZ, b. April 18, 1931.
20. PELTA3 ZEV (PESHA2 RUBIN, RUEVEN LAIB1). She married HUSBAND OF PELTA ZEV
?.
Child of PELTA ZEV and HUSBAND ? is:
i. SHMUEL ITCHIK4 ?.
21. CELIA3 ZEV (PESHA2 RUBIN, RUEVEN LAIB1). She married MOISHE SHULMAN.
Children of CELIA ZEV and MOISHE SHULMAN are:
52. i. DOVID4 SHULMAN.
ii. SIMA SHULMAN, m. KOREY GREGORIAN.
http://members.aol.com/dfeigen116/chartrub.html
for the rest of the
family tree click here
-
from a list of Jewish Belarusan
victims of Stalin's purges
Family Name First Name Patronymic Born Birthplace
Yakobson Boris Moiseevich 1900 Dolginovo Vilenskoj gub
Shlejfer Ilya Osipovich 1892 Dokshitsi
Chernomordik Mikhail Emmanuilovich 1901 Timkovichi
Chernomordik Evgenij Emmanuilovich 1897 Timkovichi
Pliner Izrail Izrailevich 1896 Pestavi Vilenskoj gub
Pappe Mariya Aleksandrovna 1899 Lipnishki Vilenskoj gub
Milejkovskij David Samuilovich 1897 Smorgon
Levitan Moisej Borisovich 1889 Glubokoe
Boyarskij- Yakov Iosifovich 1890 Smorgon
Shimshelevic
http://users.vnet.net/allbell/stalin.html
click here for the entire
list
-
MOLODECHNO (the nearest city to
Dolhinov with population of near 100,000) Jewish Religious Community "
Hevra Tegilim" Head of the community: Gennady BASKIN Total number of Jews:
1,000 . The community was formed in September 1998, registered in March 1999.
Activities:"Kabbalat Shabbat". There is 1 synagogue.
http://eejhp.tripod.ca/map.htm#write
click here to write to the community
-
I am trying to get information
about my father's family
maureen
peelle barton <angel22@videotron.ca>
lachine, que canada -
In a message dated 11/12/01 8:01:49
AM Pacific Standard Time, entous@pacbell.net writes:
November 12, 2001
Dear Eliat,
Perhaps this will be of help. I have notes from October 3, 1987, but unfortunately
I do not have the source.. kae
Heilbron
(Halperin, Hallbronn, Alperin, Halper, Helper, Alpron, Galperin, etc.)
These names are all derived from the city of Heilbronn in Wurttemberg, Germany,
where Jews have lived since the early 13th century. (The name "Halperin" can
be first found in the Middle Ages.)
The principal German variants of Heilbron are Heilpron, Heilprin, Heilpern,
Heilpron, Hellbon, Helper, Halbron, Halperin, Halpern, Halpersohn, Halpert,
Holper, Alpern, Elperin, and Elpern. Russian forms include Galpern and Golpern,
and there is an Italian variant Alpruni.
A majority (about 65%) of Jewish family names are derived from actual place
names throughout the diaspora and in Israel. The reason for this are numerous:
Jews assumed names to record their place of birth and origins; in memory of
a certain town though which they passed on their migrations which had some meaning
for the family, or to honour a town of which they had heard (particularly from
Erez Israel). Sometimes place names became widespread through the copying of
a name which had been made famous by a certain family, or which had been adopted
by a Hassidic dynasty. However, many Jewish names which were originally called
after a place name have become so distorted and changed that unless the family
kept records, the roots of the name can no longer be traced."
.
USA -
Manifest for Vaderland
Sailing from Antwerp
August 08, 1905
. Doktorowicz, Basche F 2y S Russia, Hebrew Lodz
. Doktorowicz, Perl F 26y M Russia, Hebrew Lodz . going to husband M. Doktorzyk
in New York 39 norfolk St.
. Doktoresyk, Schewe F 13y S Russia, Hebrew Lodz
0016. Doktoresyk, Scheindel F 38y M Russia, Hebrew Lodz also going to husband
L. Doktorzyk in New York 39 norfolk St.
. Lewiton, Lieb
Gordon, Lipsche F 27y M Russia, Hebrew Smarjon
. . . Gordon, Leie F 1y S Russia, Hebrew Smarjon
. Gordon, Riwe F 17y S Russia, Hebrew Smarjon
0027. Lewiton, Liebe R. F 21y S Russia, Hebrew Dolginow going to brother ? Levitan
63 Rand Street New York
.
USA -
Dear Michael Trapunsky:
Some Ilya records do exist in the Vilna archives for the Vileika distrcit, of
which Ilya is part. There may also be records in Minsk. I will forward more
details to you as soon as time permits. I would be very interested in a cooperative
project, and can give you some additional researchers names if you are willing
to play an organizing role. I have a fair amount of material, including the
Ilya yizkor book, but very little time.
--Steve Rosen, bethesda, maryland
researching DINNERSTEIN in Ilya, Belarus
.
-
Hi all,
I am trying to research my EKMAN family from Dolginovo and Ilya, Belarus
from the 1800's and 1900's. However, I keep on running into a brick wall.
Has anyone had any luck with these towns or know if documents even exist?
I would be willing to hire a reseacher and would love to get any feedback
from others who have done so for these towns as well.
Thanks very much,
Michael Trapunsky
Queens, New York
trapunsky@earthlink.net
---
.
USA -
Hi, Michael and Eilat,
Regarding further research on Meyer Kantor in the USA, there are many
avenues to pursue. Of course, the name Kantor is quite common, so
there will be many people of this name to sift through.
Specifically, regarding:
> I found;
>
> full Context of New York Naturalization Petition Index, 1907-24
> [Unable to display image]
>
> Viewing records 75624-75633 of 168791 Matches
>
> Name: Mayer (Mayar) Kantor
> Address: 91 Eldridge St.
> Volume #: 81
> Page #: 50
> date of Naturalization: 04 Sep 1912
>
> do you know how I could research it? Thank you so much. Eilat
I would guess that you found this reference on Ancestry.com. Is this
correct?
If so, then this reference is likely for a naturalization record from
the New York County Supreme Court, and copies of these records are
_only_ available from the New York County (i.e. Manhattan) Clerk's
Office, Division of Old Records. The US National Archives does not
have copies of these records.
You can order a copy of the above naturalization document by writing to
the New York County Clerk's Office, Division of Old Records, at
New York County Clerk, Room 103B
60 Centre St.
New York, NY 10007-1402
(I'm not sure of the cost of these records, but it is probably pretty
nominal, perhaps $10).
The US Naturalization Petition documents usually contains a wealth of
information, including birthplace and date, and names of spouse and
children, if there are any.
One can also get a copy of the document in person by visiting the
Division of Old Records office in New York located in Room 703 (7th
floor) on 31 Chambers St (near corner of Centre St). Their normal
operating hours are Tues. and Thurs. from 9am-5pm or M, W, F by
appointment only. The office is always closed on Sat., Sun., and all
holidays. For details, call during these hours at (212) 374-4376 or
(212) 374-4781.
(By the way, I'm not sure how this office's operations were affected by
the Sept. 11 terrorist attack in New York, since I recall that they are
located pretty close to the World Trade Center.)
One could also pursue looking for Meyer Kantor in the New York Census
for 1910, and 1920, or in the NY City Directories. The Census can be
found in the New York National Archives Regional Center, and the City
Directories can be found in the NY Public Library. Again, this search
will be more difficult due to the common nature of Meyer Kanbtor's
name.
As for the South African search, there is also much that can be done.
If you know more details of the names, and where (and when) the family
lived in South Africa, I could suggest some more specific areas to
pursue. Let me know.
If you are interested in looking at more general information on
researching in South Africa, take a look at:
http://www.jewishgen.org/safrica
Well, I hope this helps. Let me know if you have any other questions,
or need any clarification on the above information. I'll be more than
glad to help.
Regards,
Roy
http://www.jewishgen.org/safrica
-
Instant Message from MGitlin:
Hi Mr. Gordon, My name is Mike Gitlin
EilatGordn: Dolhinov?
MGitlin: I live in Kansas City, Mo. U.S.A.
EilatGordn: Are you researching your family?
(I am Mrs. Gordin- Levitan)
MGitlin: yes I am
EilatGordn: Gitlin?
MGitlin: Yes
EilatGordn: Dolhinov had many Gitlins
MGitlin: I liked your website, you are helping a lot of people trace their roots
EilatGordn: Do you know where your family came from?
MGitlin: Meyer Gitlin and Sarah Rose, he was born about 1836, she was born about
1844, it says Dulheniv but sure it is same place
MGitlin: it is in Byelorussia
MGitlin: that is as far back as I have
EilatGordn: yes it used to be part of russia and in 1920 part of poland
MGitlin: ok
MGitlin: i take it I need to correct my spelling in my Family tree
EilatGordn: other Gitlins from Dolhinov wrote me
MGitlin: I don't know much about our family history, and started doing family
tree to learn more, I want to learn all that I can
EilatGordn: Gitlen,Alter Dolhinow 1906 11y t
10 Gitlen,Riwke Dolhinow 1906 14y
11 Gitletz,Sonie Dalhunow, Russia 1909 42y
12 Gitlies,Israel Dolginow, Russia 1909 25y
13 Gitlin,Chaim Dalhinow 1905 9y
14 Gitlin,Chaim Dalhinow, Russia 1911 21y
15 Gitlin,Elie Dalhinow 1905 2y
16 Gitlin,Itte Dalhinow 1905 40y
17 Gitlin,Minja Dolginow, Russia 1911 20y
18 Gitlin,Simche Dalhinow 1905 6y
EilatGordn: from ellis island
MGitlin: cool
MGitlin: you live in NY?
EilatGordn: no - Los Angeles
MGitlin: ok
EilatGordn: what other names are you looking for?
MGitlin: I know Avraham Gitlin came over here from Russia prior to 1931
EilatGordn: what relation was he to you?
MGitlin: Great Great Great Grandfather plus or minus a great, lol
EilatGordn: 6. Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel gave $375 for a Dolhinov project-
you could email him.
MGitlin: u have his email address?
EilatGordn: I have someone who does; rubinlj@netvision.net.il
MGitlin: thank you I appreciate it
EilatGordn: could I put this in the guest book?
MGitlin: yes, sounds good
EilatGordn: Thank you
MGitlin: I appreciate all of your helpfulness
MGitlin: I have been working on my tree for almost a year now, and have really
become involved in it
EilatGordn: could you email me some information?
MGitlin: sure, what do you need?
EilatGordn: how old are you?
MGitlin: 33
EilatGordn: that is young to be searching- how did you find the sites that i
created?
MGitlin: did a general search for Gitlin on the web and it was one site that
pulled up
EilatGordn: I got emails from other gitlins in the U.S
MGitlin: My grandfather died before I was born, and I wanted to know about my
family and Jewish background
MGitlin: I noticed a few on AOL, I never thought it was that common of a name
here in the US, but i have begun to see that it isn't that uncommon
MGitlin: My father is really interested in the family tree, but he is computer
illiterate, so he is always wanting to know how i am progressing, lol
EilatGordn: do you have any old pictures that I could put on the Dolhinov site?
MGitlin: i need to get a scanner to put them on computer, but my father and
uncle have some
EilatGordn: do you know other last names of females from your family?
EilatGordn: from the Dolhinov area?
MGitlin: Shimka Rothstein from Smargun
MGitlin: Sonia Glaser from Dolhinov
EilatGordn: Smorgon - it is near Dolhinov
MGitlin: Masha Cohen from Dolhinov
MGitlin: Sarah Cooperstuck from Dolhinov
EilatGordn: Rothstein was a family from Radishkovich - Abraham Rothstein (Even
Shoshan ) was a writer in Israel. Mothka Leib Cooperstuck from Dolhinov and
later from Kurenets perished in Kurenets
EilatGordn: also the name Glaser is from near by kurenets
MGitlin: ok, thank you
MGitlin: how long has it taken you to gather all of this information?
EilatGordn: Mothka kooperstuck was written about in a book -Chapters From Charles
Gelman's Book (Yechezkel Zimmerman
EilatGordn: "July 1941. We were huddling in the backyard of our neighbor, Mote-Leyb
Kopershtooch, sitting on the ground, our backs against the wall, and talking
in whispers. The German army had arrived in town barely one week earlier. No
specific orders or edicts against Jews had been proclaimed at this point. Yet
the air was more and more permeated with fear each passing day. Even on bright
days it felt as if a heavy cloud had descended on us...."
MGitlin: Our families went through a lot in WWII
EilatGordn: Do you know any names who perished?
MGitlin: I have some in my tree that died in the early 1940's, and i think they
died in concentration camps or by the Nazi's hands. They were not that old at
the time
EilatGordn: do you know a ben Glaser? "Not to be forgotten is our shtetl's former
resident the honorable Mr. Chaim Peykin and Mr. Ben Glazer of the USA; their
more practical concerns made this book a..."
MGitlin: don't know that name
EilatGordn: from Introduction to Megilat Kurenitz next to Dolhinov
Aaron Meirovich-editor/writer, 1955
MGitlin: have to see if i can find a copy of it
EilatGordn: I have much of it on the kurenits site
I also have a picture of Zev Kooperstuch
MGitlin: what is that site address?
EilatGordn: http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pages/stories_memoir.html
for the stories
MGitlin: ok
EilatGordn: what do you do?
MGitlin: work for Wal-Mart in a grocery distrobution center and working on finishing
up my degree in Pastoral Studies, I am three hours shy of it.
EilatGordn: your family is not Jewish any more?
MGitlin: My grandfather became Christian when he was dating my grandmother,
his mother almost disowned him
MGitlin: his sisters son was a Rabbi, he just passed away a couple of months
ago, he lived in Chicago
EilatGordn: where was your grandfather born?
MGitlin: New York, NY
EilatGordn: It is very intresting so many people who research their jewish family
are half jewish or not at all
MGitlin: well The Bible deals with a large part of Jewish history, and once
I started reading it, I became interested in my background
EilatGordn: where was your grandmother from?- your fathers mother
MGitlin: Sarah Spunt from Poland
EilatGordn: where in Poland?
MGitlin: that I don't know
EilatGordn: you know more about the Gitlins?
MGitlin: not much, what were you looking for?
EilatGordn: http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/scenes_old/raschka_school_big.jpg
children # 1 and 2 were Kooperstuch from Dolhinov- they perished
MGitlin: ok, cool
EilatGordn: http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/alperovitz/scan1al1_big.jpg
Zev Kooperstuck
MGitlin: ok
EilatGordn: how are you related to Kooperstuck?
MGitlin: not sure offhand without going to family
.
USA -
I received an instant message;
MGitlin: Hi Mr. Gordon, My name is Mike Gitlin
EilatGordn: Dolhinov?
MGitlin: I live in Kansas City, Mo. U.S.A.
EilatGordn: Are you researching your family?
Mrs. Gordin
MGitlin: yes I am
EilatGordn: Gitlin?
MGitlin: Yes
EilatGordn: Dolhinov had many Gitlins
MGitlin: I liked your website, you are helping a lot of people trace their roots
EilatGordn: Do you know where your family came from?
MGitlin: Meyer Gitlin and Sarah Rose, he was born about 1836, she was born about
1844, it says Dulheniv but sure it is same place
MGitlin: it is in Byelorussia
MGitlin: that is as far back as I have
EilatGordn: yes it used to be part of russia and in 1920 part of poland
MGitlin: ok
MGitlin: i take it I need to correc my spelling in my Family tree
EilatGordn: other Gitlins from Dolhinov wrote me
MGitlin: I don't know much about our family history, and started doing family
tree to learn more, I want to learn all that I can
EilatGordn: Gitlen,Alter Dolhinow 1906 11y t
10 Gitlen,Riwke Dolhinow 1906 14y
11 Gitletz,Sonie Dalhunow, Russia 1909 42y
12 Gitlies,Israel Dolginow, Russia 1909 25y
13 Gitlin,Chaim Dalhinow 1905 9y
14 Gitlin,Chaim Dalhinow, Russia 1911 21y
15 Gitlin,Elie Dalhinow 1905 2y
16 Gitlin,Itte Dalhinow 1905 40y
17 Gitlin,Minja Dolginow, Russia 1911 20y
18 Gitlin,Simche Dalhinow 1905 6y
EilatGordn: from ellis island
MGitlin: cool
MGitlin: you live in NY?
EilatGordn: no - Los Angeles
MGitlin: ok
EilatGordn: what other names are you looking for?
MGitlin: I know Avraham Gitlin came over here from Russia prior to 1931
EilatGordn: what relation was he to you?
MGitlin: Great Great Great Grandfather plus or minus a great, lol
EilatGordn: Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel gave $375 for a Dolhinov project-
you could email him.
MGitlin: u have his email address?
EilatGordn: I have someone who does; rubinlj@netvision.net.il
MGitlin: thank you I appreciate it
EilatGordn: could I put this in the guest book?
MGitlin: yes, sounds good
EilatGordn: Thank you
MGitlin: I appreciate all of your helpfulness
.
USA -
hello
brian bruder
<www.bribu.@firstar.org>
hartford, WI USA -
We drove to a different part of
Belarus - Molodechno, Vileka and Iliya.(near Dolhinov) This is the northwestern
part, close to the Lithuanian border. After WWI, it was transferred to the new
Poland. This area is connected to the family of my friend, Avraham Chesekov.
His relatives from Minsk volunteered to drive us around for the entire day,
so we did not need our hired driver anymore. In Molodechno, there is an archive
of the area, where one can request a search for one's relatives. They have a
list of voters for the Polish Saim. Although there wasn't much point in requesting
a search for the Tavger family here, I did so anyhow, and after some time, I
received an answer in the negative.
In Vileka there is a Jewish cemetery surrounded by a fence. Some of the older
graves remain. I wrote down all the family names that I could read there. Someone
made some cement fillings for the gravestones in a totally different style (the
gravestones instead of standing were lying). But here too, the hand of vandalism
reached. Here and there vodka bottles were left over from drunken nighttime
parties. At the entrance to the cemetery is a general monument in memory of
those killed in the holocaust. Outside the fenced off area, at the bottom of
the hill and below, are scattered a large number of gravestones. Probably the
cemetery was once much larger. Next to the cemetery was a non-Jewish lady who
was in charge of watching the place; this is what her father did, and this is
what she does. There is someone in Vilna who keeps in touch with her and is
responsible for the care of the cemetery
The lady brought us to a Jewish women, almost the only one in the town, a smart
and intelligent woman. We met her digging in her garden, but this did not keep
her from remembering even the smallest of details, telephone numbers and addresses
of people. My friend Avraham asked her numerous questions about his family,
and as always I asked if she had ever heard of the Tavger family. To my surprise,
she answered in the positive. It became clear that she had known in her youth
(today she is 70 years old)the sisters of Chaim Touger who lives in Herzliya,
in Israel. He and his family did not live in Vileka but in Krivitchi, about
50 kilometers to the northeast. Each time Mrs. Chodos produced a new detail
of information, all those standing around jumped with admiration. This knowledgeable
woman even brought us to an army quarters building whose walls were constructed
of gravestones from the Jewish cemetery. She had found this out by chance when
some of the plaster crumbled from the wall and the Hebrew letters showed through.
Afterwards, we visited at the home of the partisan, Safonov. He had received
from Yad Vashem a certificate for the "Non-Jewish Righteous of the World" for
saving Jews. I must say truthfully that I never met before a non-Jew who saved
Jews, and when I stood next to him, I was deeply moved. When he asked me to
translate for him what was written on the certificate and on the medallion,
I read and translated with tears in my eyes and my voice trembling.
We drove with him to Iliya, about 40 kilometers from Vileka. There we saw a
monument to the martyrs of Iliya with the names of those killed. The monument
was erected through the efforts of someone who was saved by Safonov and now
lives in Israel - his name is Degani. Safonov is responsible for the monument.
Afterwards, we found the cemetery. On the flat, open plain, far from the road,
a sight which appears strange among the surrounding farms is suddenly seen -
many gravestones standing straight. The cemetery is not fenced off, but fortunately
is kept in fairly good condition. Again I copied all the names which I could
read from the gravestones.
We returned Safonov to Vileka. When we parted, I felt I couldn't just say good-bye
simply to a "Non-Jewish Righteous of the World" who had saved Jews. I dared
to hug him with all of my heart and thanked him in the name of all the children
of Israel.
Towards evening we returned to Minsk, and here ended our trip to the land where
our fathers lived. I returned home with my thoughts in turmoil about care for
the neglected cemeteries. It is impossible to leave things in their present
state. What must those villagers, whom I met everywhere, think about us, those
smart Jews, filled with incentive and means!? How have they left their fathers
who are buried in the land they lived in!? I see their houses and their eyes
staring at us, the Jews, and I am filled with shame for my nation. But the burning
enthusiasm I felt then has already managed to be cooled by the pragmatic words
of people who reacted to my ideas. There is a need for a huge monetary investment,
they said, and also a need for organization. Who can undertake all this? And
so I returned in the meantime to the course of everyday life.
.
-
.June 09, 1903 Iberman, Amalie
F 20y S Russia, Dalinowo
.
USA -
God Bless
Christina
Aguilera
USA -
Manifest for Baltic
Sailing from Liverpool June 29, 1906.
Zalman, Libene M 11y 11m S Russian, Hebrew Dalkinow
0013. Katz, Ilze M 9y S Russian, Hebrew Dalkinow
. Katz, Chane F 35y M Russian, Hebrew Dalkinow
0014. katz, Pesse F 7y S Russian, Hebrew Dalkinow
. Katz, Ruchel F 5y S Russian, Hebrew Dalkinow
0016. Katz, Liebe F 3y S Russian, Hebrew Dalkinow
Manifest for Noordam
Sailing from Rotterdam April 19, 1905
. Zarlan, Abram M 32y M Russia, Hebrew Delkinow
0007. Zartan, Gite F 22y M Russia, Hebrew Delkinow
.
USA -
please contact me if you have
any information about my family
Jadwiga Jaglowska <karolina_ch@poland.com>
-
My father Kopl Kossowski came
from Dolhinow. My grandmother Liba Kossowska and my aunt along with her two
childen eprsihed in Dolhinow in 1942. I am happy about the cemetary project
samuel kassow <samuel.kassow@trincoll.edu>
hartford, ct USA -
May 29, 1893 Manifest for Rugia
Sailing from Havre.
Rubim, Dwora F 40y M Russian Dolkinoff
Rubim, Simon M 18y Russian Dolkinoff
Rubim, Sara F 9y Russian Dolkinoff
Rubin, David M 5y Russian Dolkinoff .
Rubim, Selde F 6y Russian Dolkinoff
Besmann, Riwe F 15y Russian Radeschewitz
0314. Besmann, Chaje F 11y Russian Radeschewitz
0315. Besmann, Berl M 9y Russian Radeschewitz
0316. Besmann, Sarah F 5y Russian Radeschewitz
. Ecfmann, Riwe F 28y M Russian Drusgenitz
. Ecfmann, Fudes F 11m Russian Drusgenitz http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DK%3A%5C%5CM237%2D0610%5C%5CM237%2D06100118%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=604334040219&name=Dwora%26nbsp%3BRubim&doa=May+++++++29%2C+1893&port=Havre&line=0272
click
for the original manifest
USA -
Subj: Additional Names from Dolhinov
from the Ellis Island Database
Date: 9/24/01 7:51:06 PM Pacific Daylight Time
From: hrhode@erols.com (Harold Rhode)
To: EilatGordn@aol.com, mauh2o@worldnet.att.net, bfeldbly@capaccess.org, jsalpert@beachnet.com,
jcwsmg@sprintmail.com, thiap@thegrid.net, BRKnappkin@cs.com, sce@iname.com,
levinson@carroll.com, ALPER@ockham.stanford.edu, mpoz@earthlink.net, rgillman@home.com,
dlfrankel@mindspring.com, pjekman@sstar.com, haflo@cadvision.com, kkaplan@anet-stl.com,
mtrap@idt.net, swgoren@erols.com, Bud484BG@aol.com, Sonnymel@aol.com, momofkorse@fuse.net,
Jejton@aol.com, marvint@bellatlantic.org
This is my family.
Exact Matches (6)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
Selde Rubim Dolkinoff 1893 6
Feige Rubim Dolkinoff 1893 19
Riwke Rubim 1905 24
Dwora Rubim Dolkinoff 1893 40
Sara Rubim Dolkinoff 1893 9
Simon Rubim Dolkinoff 1893 18
This should be RUBIN not RUBIM.
Could you add them to the list.
Thanks,
Harold
.
USA -
Dolhinov natives and their spouses
at the wedding of Zvi Grosbein
http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/91801_1_b.gif
Chaim Grosbein with wife, sons and new Daughter in law; http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/91801_3_b.gif
click
for picture of Dolhinov natives and their spouses at the wedding of Zvi Grosbein
-
Subj: Dolhinov Cemetery Project
- latest developments
Date: 9/18/01 2:51:17 AM Pacific Daylight Time
From: rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
To: EilatGordn@aol.com (eilat gordn)
File: donorslist.doc (37836 bytes)
DL Time (38666 bps): < 1 minute
Dear Eilat,
Shalom rav, I hope you and all your family are well.
I must tell you that we all here were in complete shock and we deeply feel and
deeply regret the terrible tragedy that occurred in New York and Washington.We
hope the civilised World will awake at last to eradicate this terrible evil.
Now about our Project.
Please, Update the information about the Dolhinov Cemetery Project with the
following:
I have just returned from a two week trip to Dolhinov in Belarus on matters
concerning the start of the
practical execution of the Project.
I found a Jewish contractor in Molodechno and engaged him to build a fence around
the Jewish Cemetery of
450 m length.The fence will be a very solid one, it will be built according
to a very detailed technical plan I
brought with me from Israel, and it will last for many years to come. The building
of the fence will take 2 months .If all goes well the fence will be completed
by November this year.I will inform you when it is finished and hope to be able
to provide meaningful pictures to be put on your Web Site.That is the first
part of the Project.
Being in Dolhinov I found and saw for the first time a second mass grave of
murdered and burnt alive Jews in the last
third "action"-shchite in Dolhinov.It is located about 300 m outside the Cemetery.Apparently,
as I have learnt now, the late Shmuel Alperovich after the Second World War
tried to organize a transfer of this mass grave to the Cemetery, but
when it was opened it was discovered that the burnt bodies were so completely
intermingled that it was impossible
to separate them for the transfer and because of that it was decided to leave
the mass grave in it's place.The size of it is about 6 m wide and 13 m long.We
are going to take care of this mass grave too.
So the second part of the Project will contain:Proper covering of the two mass
graves and putting up two
big Headstones with inscriptions in three languages- Hebrew, Russian and English.
Then the third part: cleaning up the whole area of the Cemetery of all the debris
and making it approachable for visitors.
We also intend to establish a small fund which will enable proper maintenance
of the Cemetery by local people
for at least a number of years in the foreseeable future.
So far we have collected abíut 22000 US dollars.Our present estimation
of the costs is 30000$.
We therefore appeal again to all Dolhinovites and their descendants every where
who have not jet contributed, to do so generously to enable us to fulfill this
sacred mission.
Attached is an Updated List of Donors so far.
Dear Eilat,
I wish you and all your family a very happy healthy and prosperous New Year.
You are doing a sacred job, God bless.
Shana tova v chug sameach
Sincerely yours,
Leon Rubin
.
Israel -
I just discovered this site because
I have just discovered the internet. It is amazing to see these remarkable photos
of my youth. Although I have not seen any pictures of myself, I did see my sister
Shifra Chevlin, the daughter of Leiba Chevlin and Bessie Chevlin. I was born
in 1931 in Dolhinov, Poland. After the war, I came to NYC with my family and
have lived in New Jersey for more than 35 years. I am now retired and living
in Monroe Township, N.J. I would be interested in hearing from anyone who came
from Dolhinov around this time.
Jack Chevlin
Jack Chevlin <jackjc1931@aol.com>
Monroe Township, NJ USA -
ubj: [belarus] Harodl Rhode
Date: 9/17/01 9:13:27 AM Pacific Daylight Time
From: hrhode@erols.com (Harold Rhode)
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Yes, I do work in the Pentagon, but I was in Cairo when this happened.
I am alive and well, though I must tell you all that seeing the damage at the
Pentagon in person is much worse than watching it on TV.
It's incredulous!
Shana Tova u-meborekhet. And G-d willing, this year will be much better
than the last.
Harold Rhode
Support the work of the Belarus SIG and JewishGen by
clicking on http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/belarus.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
***Encyclopedia of Jewish Life now available***
.
USA -
Dear Eilat,
I can't thank you enough for all the time and effort you have put out for
our little informal SIG.
I was struck by the results of your search and said to myself that it just
can't be that 1250 people came to the US from the town of Lechovich via
Ellis Island.
Attached is my attempt to make sense of the number.
Hope you enjoy.
Neville.
LECHOVICHERS in the EIDB
by Neville Lamdan
(September, 2001)
The Ellis Island Database is an extraordinary resource. Eilat Gordin was kind
enough to comb it for the SIG and she produced almost 1,200 people who gave
Lechovich or places with similar names as their last place of residence. SIG
members provided another 66 individuals who were not on Eilat's list.
Hence, the question immediately arose whether it was credible that about 1250
Lechovichers could have headed for Ellis Island in the years 1896 and 1924 -
bearing in mind that in 1897 the Russian census showed just 3,846 Jews in the
town (within a total population of 5,016). Put another way, could it really
be that some 32.5%, or almost a third, of the town's Jews in 1897 entered the
US in the period indicated via Ellis Island alone?
On the face of it, the answer was simply "no". The figure of some 1250 individuals
clearly required critical examination.
The first thing to be done was to delete people on the list of almost 1200 who
came from places picked up by the EIDB Soundex facility which were patently
not Lechovich, as the town was called by the Jews (Lachowicze in Polish, Lyakhovichi
in Belorussian, to mention only a couple of several variants). Then people from
"highly improbable" places had also to be stripped out. Since due caution was
exercised in the elimination process, the reduced list - 939 names - was assumed
to be overstated by 10%. When that percentage is deducted, and the 66 individuals
on the SIG's input list are added back, the revised total was 911.
However, the original question persisted. Was it reasonable that over 900 of
the town's Jews in 1897 - 23.4%, or aalmost a quarter of them - could have headed
for Ellis Island during the time period in question? And factor in another consideration,
not yet mentioned - that, after 1897, the town's population did not grow but,
quite the reverse, it shrunk significantly,
partly because of the magnetic attraction of more prosperous towns nearby, especially
Baranovich which was booming thanks to the railroad, and partly because of the
adverse impact of World War I, when Lechovich found itself in the middle of
a war zone and was partly evacuated.
One possible hypothesis to explain the apparent anomaly meaningfully could be
that many of those who are recorded in the EIDB as coming from Lechovich did
not actually come from the town itself, but from the numerous villages in the
administrative sub-district surrounding the town. Those people would have very
naturally given "Lechovich" as their place of residence, because that was how
they were registered in Czarist Russia at the time. And if one assumes, somewhat
arbitrarily, that at least as many Jews lived in the villages and outlying places
as in the town itself, the number of just over 900 can readily be halved to
approximately 450 - or 11.7% of the 1897 figure. This surely is a more reasonable
figure for people from lechovich proper.
Additional refinements may be required, but they are of a lesser order.
For example, not everyone who arrived at Ellis Island was admitted to the US
- so remove, say, another 1-2% (?). Then, many bona fide Lechovichers had relocated
before they sailed for America and are thus listed in the Ships' Manifests as
coming from such towns as Baranovich, Nesvizh and Kletsk
- so add on, say 2-3% (?).
Altogether, after adjusting the numbers as above, it appears that perhaps 12-13%
of the town's population in 1897 (460 - 500 individuals) entered the US via
Ellis Island. In and of itself, this is a fascinating statistic, bearing in
mind the many other entry-points into the US, including overland via Canada.
An additional perspective is to be found in a Polish Census which recorded the
town's Jewish population, in 1921, as 1656 individuals (out of a total of 2819).
This depleted number in comparison with 1897 (less than half) clearly reflects
a combination of emigration, relocation and the effects of war.
Some Particulars.
1. Rhythm of Migration.
The first Lechovicher found to have passed through Ellis Island is Reise Mandel-Adelsohn,
who arrived with her children (via Kletsk) in 1896. Thereafter, people came
in one's and two's, until the trickle became a flow in 1902 (with 16 names).
Lechovich arrivals totally ceased during World War I and the two years of Russian-Polish
turmoil thereafter, only to resume slowly in 1920 (a mere 95 people over the
five years between 1920 and 1924).
2. Peak Years of Arrival.
446 or virtually half of our core group of "over 900" Lechovichers arrived in
just four years: 106 in 1904 (the year after the Kishenev Pogroms);
117 and 105 in 1906 and 1907 respectively (the two years after the "1905 Revolution");
and 118 in 1913 (the year before the outbreak of World War 1).
3. Ages.
Lechovichers arriving at Ellis Island ranged in age from a new-born of two months
to a 67 year old. However, 462 - or over half of the core group - fell into
the 16 - 25 year old bracket. If that bracket is widened to 14 - 30 years old,
then the number rises to 570, or about 63% of the total. Noteworthy.
4. Family Groupings and Migration Patterns.
Among the Lechovichers arriving at Ellis Island were singles, husbands travelling
ahead of their families, wives and children joining their husbands and fathers,
complete families, and even a few elderly people. The different groupings are
difficult to quantify but presumably they reflect the general migration patterns
of Jews from other "shtetlach" in the Minsk Guber
.
-
Harold Rhode works for the Dept.
of Defense; I believe in the Pentagon.
Do we know that
he is OK?
If there are other Pentagon or World Trade Center-Jewish Gen affiliates
affected, I think it is important to use some central networking
mechanism to check in and let us know. Perhaps this is the most
effective mechanism?
Cliff Karchmer
(Researching rabinowitz, Karchmer, Milner, Davidson)
________________________________________________________________
Subj: [belarus] Pentagon Employees...
Date: 9/14/01 10:42:19 AM Pacific Daylight Time
From: rabinowitz@juno.com (Cllifford L Karchmer)
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
From: hrhode@erols.com (Harold Rhode)
To: rubinlj@netvision.net.il, EilatGordn@aol.com
Dear Leon Rubin,
My ancestors come from Dolhinov - names Rubin, Axelrod, and Shuman.
Belwo please find the earliest RUbin ancestors from the 1834 and 1850 Dolhinov
Revision Lists.
I'll be in ISrael from August 24 (a few hours before Shabbat) through 6 Septmber.
Can we meet?
Kol Tuv.
Harold Rhode
Earliest Descendants of Rubin Family of Dolhinov from the 1834 and 1850 Dolginovo
Revision Lists
1 Ancestor Rubin
......... 2 Yermiya Rubin b: Bef. 1743 in Dolhinov?
.................... 3 Gabriel Rubin b: 1763 in Dolginovo
............................... 4 Yankel Rubin b: 1791 in Dolginovo d: 1833
in Dolginovo
................................... +Sora ? b: 1805 in Dolginovo ?
........................................... 5 Gnesia Rubin b: 1815
........................................... 5 Borukh Rubin b: 1819 in Dolginovo
d: 1833 in Dolginovo
........................................... 5 Gavriel Rubin b: 1822 in Dolginovo
d: in Dolginovo
........................................... 5 Khatzkel Rubin b: 1826 in Dolginovo
............................... *2nd Wife of Yankel Rubin:
................................... +Khaya ?
........................................... 5 Leiba Rubin b: 1838 in Dolginovo
............................... 4 Nosel Rubin b: 1798 in Dolginovo
............................... 4 Itska Rubin b: 1809 in Dolginovo
................................... +It'ka ? b: 1812 in Dolginovo
......... 2 Rubin Rubin b: Bef. 1743 in Dolginovo ?
.................... 3 Gabriel Rubin b: 1758 in Dolginovo d: 1824 in Dolginovo
............................... 4 Rubin Rubin b: 1798 in Dolginovo
........................................... 5 Abram Rubin b: 1812 in Dolginovo
............................................... +Sheina ? b: 1816 in Dolginovo
...................................................... 6 Basia? Rubin b: 1831
in Dolginovo
........................................... 5 Shamrka Rubin b: 1821 in Dolginovo
............................... 4 Volf Rubin b: 1796 in Dolginovo
................................... +Chana ? b: 1798
........................................... 5 David Rubin b: 1816 in Dolginovo
.
USA -
Subj: Your Web site
Date: 9/6/01 9:29:20 PM Pacific Daylight Time
From: mymble@nwu.edu (David W. Cugell, MD)
To: eilatgordn@aol.com
Mr. Levitan: I have just come across your fabulous family archive web site.
I am particularly intrigued by Michael Castrol's lengthy essay about New Haven,
where I am from, and the Milford and Rosenbaum Tutoring Schools. The Rosenbaums
were my Uncles, and my Father is mentioned in his essay. Can you put me in touch
with him??
I would be most grateful. David W. Cugell.
--
David W. Cugell, MD
Northwestern University
mymble@nwu.edu
,
-
Subj: Your Web site
Date: 9/6/01 9:29:20 PM Pacific Daylight Time
From: mymble@nwu.edu (David W. Cugell, MD)
To: eilatgordn@aol.com
Mr. Levitan: I have just come across your fabulous family archive
web site. I am particularly intrigued by Michael Castrol's lengthy
essay about New Haven, where I am from, and the Milford and Rosenbaum
Tutoring Schools. The Rosenbaums were my Uncles, and my Father is
mentioned in his essay. Can you put me in touch with him??
I would be most grateful. David W. Cugell.
--
David W. Cugell, MD
Northwestern University
mymble@nwu.edu
,
-
Subj: Re: a list of Jewish passangers
from Dolginowo from Ellis Island records
Date: 9/6/01 10:33:47 PM Pacific Daylight Time
From: Sonnymel
To: EilatGordn
I would like to add the following;
Rosen, gerschon age 21-listed as Solgonov, but should be Dolginov
Rosen, jochin age 16- " " "
Rosen, leib age 18 " "
Rosen, Lea residence listed as VOL...inor, should be Dolginov
Same for, hinde Rosen, foine Rosen, michel Rosen
. Manifest for Pompeji
Sailing from Hamburg July 07, 1899
Rosen, Gerschon M July 07, 1899 21y S Russian Dolginow .
Rosen, Leib M July 07, 1899 18y S Russian Dolginow .
Rosen, Jochim M July 07, 1899 16y S Russian Dolginow
going to father; Nachum Rosen Original manifest; http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DK%3A%5C%5CT715%2D0073%5C%5CT715%2D00730732%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=604824030137&name=Gerschon%26nbsp%3BRosen&doa=July++++++07%2C+1899&port=Hamburg&line=0015
. Rosen, Lea F June 11, 1901 45y M Russian Dolginow
. Rosen, Hinde F June 11, 1901 14y S Russian Dolginor
. Rosen, Michel M June 11, 1901 7y S Russian Dolginor .
Rosen, Foine M June 11, 1901 9y S Russian Dolginow
click
for the original manifest
USA -
"One Step" Ellis Island Search
Results for Jewish Passengers who came from Ilja (next to Dolhinov)
Alperowicz,Ruwen Ilja, Wilna 1904 20y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
6 Alperowiez,Lejba Ilja, Poland 1921 16y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
7 Alperowitz,Eisik Ilje 1904 23 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
8 Alperowitz,Ruchel Ille, Russia 1907 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
9 Alperswicz,David Ilja, Russia 1909 15y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
10 Alperswicz,Faja Ilja, Russia 1909 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
11 Alperswicz,Michle Ilja, Russia 1909 11y
21 Argan,Meite Rochel Ilia, Russia 1912 8y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
22 Argan,Menaschen Ilia, Russia 1912 10y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
23 Argan,Sore Ilia, Russia 1912 45y
Basin,Sanja Elje, Russia 1910 17y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
6 Batwinik,Ioel Ilja 1904 18y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
7 Batwinik,Rachel Ilye 1904 26y
Berkowitz,Peisack Ilye, Russia 1910 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest 28 Bier,Roche Dreiset Ilia, Russia 1912 17y
Bornik,Boruch Ilia 1905 25y Botwinik,Abraham Ilia 1906 16y Passenger Record
Text Manifest Scanned Manifest
39 Botwinik,Chaje Ilia 1906 50y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
40 Botwinik,Jankel Ilia 1906 12y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
41 Botwinik,Mordche Ilia 1906 50y
Brande,Dwoire Ilye 1904 20y
Botwinska,Isak Oulu, Poland 1921 65y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
43 Botwinska,Sure Oulu, Poland 1921 50y
Chadich,Michel Ilia, Russia 1907 15 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
3 Chadish,Michal Ilia, Russia 1907 15y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
4 Chaifitz,Abram Ilia 1906 14y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
5 Chaikin,Chiemie Ilya 1904 22y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
6 Chaikin,Sora Ilia, Russia 1907 20y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
7 Chajianow,Herschel Olla, Russia 1913 22y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
8 Chanin,Ciwie Ille, Russia 1907 10y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
9 Chanin,Efraim Ille, Russia 1907 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
10 Chanin,Feige Ille, Russia 1907 42y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
11 Chanin,Jossel Ille, Russia 1907 8y
Cheifer,Bassie Ille 1905 25y
16 Chauin,Chane Ilia 1905 15y
Daniszewski,Ruwen Ilja, Russia 1910 18y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
2 Danzig,Abram Ilia 1904 2y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
3 Danzig,Anna Ilia 1904 3y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
4 Danzig,Paie Ilia 1904 41y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
5 Danzig,Tanbe Ilia 1904 19y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
6 Davidansky,Chuna Elia..., Russia 1908 ...y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
7 Davidansky,Maltka Elia..., Russia 1908 44y
11 Dinerstein,Ester Ilje 1906 16y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
12 Dinestein,Itge Ilie, Russia 1909 18y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
13 Dinestein,Itge Ilie, Russia 1909 18y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
14 Disenstein,Sarah Ilia 1903 18y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
15 Dobrowski,Sore Ilie, Russia 1912 18y
Eberiel,Jeschiel Ilia 1904 22y
Epstein,Moische Ille 1904 31y
Dubrowski,Boruch Ilja, Pinsk Reg. 1922 27y
Farberman,Grunia Ilja, Poland 1921 19y Passenger
Farbman,Jossel Ulla 1906 27y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
5 Farbman,Mosche Ulla 1906 15y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
6 Feigelman,Mendel Uhle 1904 31y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
7 Feinberg,Ber Ilia 1906 9m Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
8 Feinberg,Chaim Ula, Russia 1907 16y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
9 Feinberg,Freide Ilia 1906 22y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
10 Feinberg,Moische Ula, Russia 1907 18y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
11 Feinberg,Moische Ula, Russia 1907 18y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
12 Feinberg,Oscher Ilia 1906 2y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
13 Feinberg,Schman Ula, Russia 1907 16y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
14 Feinberg,Wigdor Ula, Russia 1907 46y
Feldmann,Moische Ilya 1904 19y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
18 Feldtrager,Bezl Oile 1904 30y
Gellm Gillen,Chaie Ilia 1903 20y Passenger ann,Jacob Illia 1904 21y Ginsburg,Josef
Ijole, Russia 1907 21y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
8 Gitloy,Isaak Illy 1904 34y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
9 Gittlin,Aron Ilje 1903 24y
23 Goldberg,Sejne Ily, Russia 1907 32y
44 Gruber,Hersch Illa 1907 17y
Gordon,Berl Elie, Russia 1913 25y
Hudner,Menash Ilia, Russia 1912 18y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
23 Hutner,Chaie Ilia, Russia 1910 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
24 Hutner,Masez Ilia, Russia 1910 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
25 Hutner,Ruwen Ilia, Russia 1911 22y
Huttner,Feigi Ilia, Russia 1912 35y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
27 Huttner,Freide Ilia, Russia 1912 6y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
28 Huttner,Ida Ilia, Russia 1912 8y
Fischer,Hersch Meyer Olih, Russia 1914 20
Izyzron,Israel Ilja, Russia 1922 8y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
5 Izyzron,Sonn Ilja, Russia 1922 25y
Jaffi,Schloime Ula 1904 22y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
3 Jakobovitz,Josef Ulya 1904 19y
4 Jarschefsky,Genja Ilije, Russia 1912 22y y
Kahan,Basche Ilje 1905 35y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
8 Kahan,Chaim Ilje 1905 9y Passenger
Kahan,Nochim Ilje 1905 8y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
11 Kannenberg,Emil Chicago, Ill. 1912 27y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
12 Kapilowicz,Rochel Ily, Russia 1907 16y
18 Kasdan,Chaike Illia, Russia 1906 17y
20 Katzel,Chana Ilja, Russia 1910 16y
12 Kapilowicz,Rochel Ily, Russia 1907 16y
Klein,Abram Ilia, Russia 1907 49y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
31 Klein,Beile Ilia, Russia 1907 20y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
32 Klein,Elie Ilia, 1906 17y
Klein,Moses Ilia, Russia 1907 17y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
36 Klein,Sali Ola St. Latzlo, ext Manifest Scanned Manifest
37 Klein,Sore Ilia, Russia 1907 49y
Kopelowitz,Ester Ilya 1905 36y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
52 Kopelowitz,Feige Ilya 1905 9y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
53 Kopelowitz,Jente Ilya 1905 7y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
54 Kopelowitz,Leie Ilya 1905 3y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
55 Kopelowitz,Minie Ilia, Russia 1912 20y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
56 Kopelowitz,Schone Ily
Kopelowicz,Tama Ilja, Pinsk Reg 1923 63y
Lapidus,Eidle Ilia, Russia 1905 18 y
Lawit,Nachanise Ila, Russia 1909 32y
y Lcktermann,Mere Ily 1906 15y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
7 Leberfarb,Schmiel Ile., Russia 1907 24y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
8 Leff,Rasze Ille Wilna 1905 24y
Lewin,Dwosche Ilia 1906 60y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
20 Lewin,Ether Ullay, Russia 1907 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
21 Lewin,Gutmann Ilia 1906 67y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
22 Lewin,Itte Elje, Russia 1912 19y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
23 Lewin,Jankel Ulla, Russia 1908 25y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
24 Lewin,Kofel Ulla, Russia 1913 50y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
25 Lewin,Michal Elje, Russia 1912 16y
Lewkow,Chaje Ile, Russia 1909 37y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
33 Lewkow,Hirsch Ile, Russia 1909 9y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
34 Lewkow,Leie Ile, Russia 1909 8y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
35 Lewkow,Salmen Ile, Russia 1909 6y
Lichtesman,Feige Illa 1905 32y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
39 Lichtesman,Itte Illa 1905 11y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
40 Lichtesman,Joche Illa 1905 6y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
41 Lichtesman,Rochel Illa 1905 9y Passenger
45 Liman,Chana Ilja, Russia 1922 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
46 Liman,Mala Ilja, Russia 1922 61y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
47 Liman,Rasia Ilja, Russia 1922 22y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
48 Liman,Tauba Ilja, Russia 1922 16y
Lewin,Sara Elje, Russia 1912 9y
Markowitz,Mendel Ullja, Russia 1911 33y
Miller,Mordche Ilia 1905 42y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
29 Miller,Roche Ilia 1905 34y
Narkowitz,Beilke Ulja, Russia 1913 11 Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
2 Narkowitz,Berko Ulja, Russia 1913 15 Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
3 Narkowitz,Chanse Ulja, Russia 1913 7 Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
4 Narkowitz,Chowa Ulja, Russia 1913 35 Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
5 Narkowitz,Elie Ulja, Russia 1913 9
Orjan,Meite Rochel Ilia, Russia 1912 8y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
7 Orjan,Menaschen Ilia, Russia 1912 10y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
8 Orjan,Sore Ilia, Russia 1912 45y
Rabunsky,Frume Ilye, Russia 1906 18y Obstbaum,Hene Ilia, Russia 1907 18y Miller,Wolf
Ilia 1905 62
Radaszkowicz,Hirschel Ilie, Russia 1907 16y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
11 Radoskowitz,Chaie Ilia, Russia 1911 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
12 Ragozin,Basche Illa, Russia 1907 20y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
13 Raiski,Jospe Olla/Russia 1913 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
14 Reier,Leib Ilie 1904 27y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
15 Reier,Peissach Ilie 1904 35y
Reier,Leib Ilie 1904 27y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
15 Reier,Peissach Ilie 1904 35y
Riger,Gitel Ilie, Wilna 1905 17y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
21 Riger,Itzko Ilja 1906 54y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
22 Roczewicz,Peisach Chaim Ilia, Russia 1907 45y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
23 Rogosin,Frume Ilje 1905 25y
Rozosin,Ario Ilje 1905 23y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
38 Rubin,Chaie Ilja 1906 17y
Rurr,Basche Illie, Russia 1908 50y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
42 Rurr,Simmon Illie, Russia 1908 15y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
43 Ryjer,Elija Zondel Ilja, Poland 1923 60y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
44 Ryjer,Frejda Ilja, Poland 1923 55y
Sack,Chawe Ile, 1906 16y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
8 Sack,Keile Oly, Russia 1914 17y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
9 Sakoluik,Huide Ilia 1905 16y
11 Samson,Bere Illie, Russia 1912 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
12 Samson,Freide Illie, Russia 1912 9y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
13 Samson,Mathe Illie, Russia 1912 34y
Scherman,Pesia Ile, Russia 1910 17y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
Schinder,Chaie Ily 1906 19y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
32 Schinder,Oscher Ilia, Russia 1907 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
33 Schinder,Riwke Ilia 1906 17y
Scholnik,Etke Illy, Russia 1907 15y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
44 Scholnik,Mettke Illy, Russia 1907 13y
Segalowitz,Rasche Ilia, Russia 1910 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
53 Seldowitz,Salmon Ulla, Russia 1904 23y
Silbergleit,Abram Ilia, Russia 1910 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
62 Silbergleit,Chajke Ilia, Russia 1910 5y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
63 Silbergleit,Mairke Ilia, Russia 1910 35y
Sinder,Pesse Ilje 1906 21y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
70 Sindler,Scholem Ilyo, Russia 1912 23y
Sjoarber,Leibel Ilja 1903 17y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
78 Skolink,Berl Ilya 1904 22y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
79 Slavin,Mendel Ule 1904 32y
Sosman,Nochem Ilia, Russia 1911 23y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
89 Sossman,Mone Ilia 1906 8y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
90 Sossmann,Elly Ilio 1904 33y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
91 Sparber,Chaim Ilia 1906 4y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
92 Sparber,Nische Ilia 1906 25y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
93 Sparber,Nochem Ilia 1906 3y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
94 Sparber,Schloince Ilie 1905 16y
Solomicz,Etke Illia, Russia 1912 19y
Silbergleik,Moses Ilya, 1904 29y
Sprivak,Schaje ...illa 1906 17y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
107 Steiman,Moishe Ilie, Russia 1913 26y
Steinman,Ephroim Ulla, Russia 1910 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
114 Steinman,Kuna Dreiz Ilja, Russia 1922 15y
Swerdlon,Sarah Uly, Russia 1908 20y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
119 Switanski,Boruch Chicago, Ill., USA 1913 28y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
120 Szkolnik,Cirl Ile 1906 45y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
121 Szkolnik,David Ile 1906 50y
Tabakov,Hitel Ula 1906 4y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
2 Tabakov,Hode Ula 1906 29y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
3 Tabakov,Mary Ula 1906 2y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
4 Tabakov,Rive Ula 1906 9m Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
5 Tabakov,Simon Ula 1906 6y
Turin,Moische Ile, Russia 1912 55y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
21 Turin,Rachel Ile, Russia 1912 50y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
22 Turin,Sure Ile, Russia 1912 20y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
23 Turnn,Hendel Illi, Russia 1910 18y
Tishberg,Abram Ulie, Russia 1910 21y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
15 Tiskowic,Seike Chicago, Ill. 1906 7
Utner,Chave Ile, 1906 28y
Waisbord-Weis,Chane Ilje, Russia 1910 47 Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
2 Waisbord-Weis,Nechame Ilje, Russia 1910 23 Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
3 Waisbord-Weis,Sore Ilje, Russia 1910 17
Wilkareisky,Sore Ilje 1902 18 y
Zerman,Chaie Aioalae 1906 28y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
4 Zerman,Kesse Aioalae 1906 5y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
5 Zerman,Nuchin Aioalae 1906 7y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
6 Zerman,Wulf Aioalae 1906 9y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
7 Zilber,Hersch Ilje 1905 17y
.
-
.
-
from Ellis Island records;
Passenger Name- Residence- Year Arrived to U.S- Age at arrival;
1 Abelsohn,Abe Dolginoff 1906 20y
2 Abelsohn,Deschke Dalkmow, Russia 1910 8y
3 Abelsohn,Hene Dalkmow, Russia 1910 11y
4 Abelsohn,Isak Dalkmow, Russia 1910 14y
5 Abelsohn,Sore Dalkmow, Russia 1910 45y
6 Abranowitz,Smerka Dalhinow, Poland 1921 26y
7 Akselrad,Hene Dalginew, Russia 1910 17y
8 Alperavitz,Feige Dolginovo, Russia 1906 65y
9 Alperavitz,Freide Dolginovo, Russia 1906 15y
10 Alperavitz,Wulf Dolginovo, Russia 1906 39y
11 Alperin,Gite Dolginow, Russia 1913 22y
12 Alperin,Leib Dolginowo, Russia 1912 25y
13 Alperowicz,Israel Delginew, Russia 1921 18
14 Alperowitz,Blume Russia Dalkinew 1912 32y
15 Alperowitz,Chaie Dalhinew, Russia 1912 25y
16 Alperowitz,Chaim Dalhinew, Russia 1912 5y
17 Alperowitz,Michal Russia Dalkinew 1912 4y
18 Alperowitz,Mindel Dolginew, Russia 1910 34y
19 Alperowitz,Mordche Russia Dalkinew 1912 3y
20 Alperowitz,Raphael Dolginowa, Russia 1912 18y
21 Alporowicz,...egie Dolhinew, Russia 1911 24y
22 Alporowicz,Joel Dolhinew, Russia 1911 2y
23 Amschelewitz,Feije Dolginowo, Russia 1910 33
24 Amschelewitz,Hirsch Dolginowo, Russia 1910 8
25 Amschelewitz,Ruwin Dolginowo, Russia 1910 10
26 Aschkenasi,Borsich Dolhinow, Wilna, Russia 1909 37y
27 Awrutina,Feiga Dolginow, Russia 1911 22y
28 Axelrot,Leiser Dolginow 1904 21y
29 Axelrot,Schmul Dolginow 1904 21y
1 Behrmann,Riwka Dolginow, Wilno, Russ 1908 19y
2 Bermann,Berko Dolginow 1905 20y
3 Bermann,Gedalje Dolginow 1905 14y
4 Blinder,Chaie Dolginow 1903 10y
5 Blinder,Schimke Dolginow 1903 14y
6 Buerger,Merke Dolginow, Russia 1909 17y
7 Buerger,Rebeca Dolginow, Russia 1909 57y
Chadaschewitz,Liebermann Dolginow, Russia 1913 32y
Cender,Benjamin Duninow, Poland 1921 56y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
109 Cender,Chaim Dininan, Russia 1911 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
110 Cender,Frana Duninow, Poland 1921 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
111 Cender,Laja Duninow, Poland 1921 14y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
112 Cender,Rojza Duninow, Poland 1921 30y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
Chaifetz,Maier Dolgina... 1905 21y
Cheifetz,Schasse Dunnatnof. 1906 11m
Chodes,Chaie Mulke Doljenowa, Russia 1908 8y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
404 Chodes,Chasie Doljenowa, Russia 1908 33y
Chodes,Merele Doljenowa, Russia 1908 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
407 Chodes,Sore Chane Doljenowa, Russia 1908 9y
Chodes,Merele Doljenowa, Russia 1908 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
407 Chodes,Sore Chane Doljenowa, Russia 1908 9y
Chodosz,Hersch Dalhinan, Russia 1911 24y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
425 Chodosz,Hersch Dalhinau, Russia 1911 24y
Cholodowski,Mechel Dolnaj, Russia 1913 37y
Cohen,Mariasche Danhief, Russia 1909 22y
Cohen,Schifre Danhief, Russia 1909 2y
113 Cender,Rywka Duninow, Poland 1921 17
2 Coopen,Abraham Dolhinew, Russia 1911 17y
3 Coopen,Dawid Dolhinew, Russia 1911 11y
4 Coopen,Dobe Dolhinew, Russia 1911 40y
5 Coopen,Jankel Dolhinew, Russia 1911 9y
6 Coopen,Rive Dolhinew, Russia 1911 15y
Charwitz,Rifke Dolzmow, Russia 1913 20y
Dakschitzky,Jidel Daldenow 1906 25y
Dahschitzky,Dwosse Daolginow, Russia 1913 32y
2 Dahschitzky,Henne Daolginow, Russia 1913 9y
3 Dimenstein,Basche Dolgonow, Russia 1910 22y
4 Dinerstein,Elie Dolginow 1904 20y
5 Dinerstein,Gittel Dolhenow 1905 8m
6 Dinerstein,Sore Dolhenow 1905 25y
Dinerstein,Abraham Dallinov, Wilna, Russia 1907 5y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
373 Dinerstein,Aron Dallinov, Wilna, Russia 1907 10y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
374 Dinerstein,Beruch Dallinov, Wilna, Russia 1907 7y
Fabermann,Abram Dalginew 1904 26y
2 Farberman,Keile Dolginowo, Russia 1911 17y
3 Farbermann,Chae Dolginowo 1906 22y
4 Feinblum,Mordche Dalginew, Russia 1913 18y
5 Feiner,Benze Dalhinowe, Hungary 1913 35y
6 Florin,Schoma Dulginew, Russia 1912 16y
7 Friedman,Chajem Dolginow 1903 26y
8 Friedman,Chawa Dolginoff, Russia 1908 11y
9 Friedman,Herzel Dolginoff, Russia 1908 7y
10 Friedman,Leib Dolginoff, Russia 1908 9y
11 Friedman,Mordche Dolginow 1906 30y
12 Friedman,Rochel Dolginoff, Russia 1908 36y
13 Friedmann,Basche Dolginow, Russia 1910 16y
14 Friedmann,Blume Dolginow 1906 25y
15 Friedmann,Mordche Dolgenow, Russia 1909 31y
16 Friedmann,Mosche Dolginow 1906 11m
17 Fu...mann,Judel Dolginow, Russia 1909 30y
18 Fuhrmann,Mote Dolginow 1904 11y
19 Futerfass,Chaje Elke Dolgmow 1905 17y
Gelperin,Itsche Dolhinow, Russia 1907 9y
2 Gelperin,Rifke Dolhinow, Russia 1907 7y9m
3 Gendel,Salmen Dalginow 1905 21 yr
4 Ginsberg,Chane Dolgenow 1906 17y
5 Ginsburg,Chaja-Sora Dolhinow, Poland 1922 46y
6 Ginsburg,Liheine Dolhinow 1902 21y
7 Ginsburg,Malke Dolginow 1907 17y
8 Ginsburg,Szachma Dolhinow, Poland 1922 62y
9 Gitlen,Alter Dolhinow 1906 11y t
10 Gitlen,Riwke Dolhinow 1906 14y
11 Gitletz,Sonie Dalhunow, Russia 1909 42y
12 Gitlies,Israel Dolginow, Russia 1909 25y
13 Gitlin,Chaim Dalhinow 1905 9y
14 Gitlin,Chaim Dalhinow, Russia 1911 21y
15 Gitlin,Elie Dalhinow 1905 2y
16 Gitlin,Itte Dalhinow 1905 40y
17 Gitlin,Minja Dolginow, Russia 1911 20y
18 Gitlin,Simche Dalhinow 1905 6y
19 Gitlitz,Sonie Delginowo, Russia 1909 42y
20 Gitlotz,Chane Dalginow, Russia 1910 1y
21 Gitlotz,Hinde Dalginow, Russia 1910 22y
22 Gitlotz,Kirsche Dalginow, Russia 1910 2y
23 Gitmin,Icek Ajzyk Dolkinov, Russia 1922 28y
24 Grosbein,Berko Doliginowv, Russia 1912 9y
25 Grosbein,Chaike Doliginowv, Russia 1912 14y
26 Grosbein,Cipe Lece Doliginowv, Russia 1912 11m
27 Grosbein,Israel Leizer Doliginowv, Russia 1912 11y
28 Grosbein,Jossif Doliginowv, Russia 1912 3y
29 Grosbein,Roche Rasche Doliginowv, Russia 1912 39y
30 Grosbein,Simen Dalginof, Russia 1912 20y
31 Grossbein,Basche Dolginowo, Russia 1906 16y
32 Grossbein,Hene Dolginowo, Russia 1906 38y
33 Grossbein,Sare Dolginowo, Russia 1906 18y
34 Grossbein,Schloime Dolginowo, Russia 1906 15y
35 Gutman,Chaje Sore Dalginoff 1905 10y
36 Gutman,David Mendel Dalginoff 1905 9y
37 Gutman,Jankel Dalginoff 1905 45y
38 Gutman,Mere Dalginoff 1905 46y
1 Hazovitz,Feige Dolginow, Russia 1908 25y
2 Hazovitz,Mendel Dolginow, Russia 1908 4y
3 Hazovitz,Sore Dolginow, Russia 1908 3y
4 Hurenitz,Josif Dolginowo, Russia 1913 19y
1 Itmak,Nivsch Delhinaw, Russia 1908 27y
1 Josanska,Itte Dolginowo, Russia 1911 40y
2 Josanska,Jesie Dolginowo, Russia 1911 8y
3 Josanska,Rifke Dolginowo, Russia 1911 15y
Kac,Chaja Dolginowo, Russia 1921 20y
2 Kac,Sora Dolginowo, Russia 1921 56y
3 Kamenkowitz,Abram Dolkinow, Russia 1910 44y
4 Kaminkovitz,Gutman Dolginaff, Gouv. Wilna, Russia 1906 17y
5 Kaminkowicz,Abram Dolginow, Russia 1913 46y
6 Kaminkowicz,Schime Nechame Dolginow, Russia 1911 18y
7 Kaplan,Abram Dolginew 1903 19y
8 Kapoliewitz,Yankel Delhinow, Russia 1914 20
9 Kassowski,Elke Dolginow 1906 27y
10 Kassowski,Sonie Dolginow 1906 1y
11 Kassowsky,Aron Dalginew, Russia 1912 35y
12 Katin,Chane Dolginow 1904 19y
13 Katin,Hate Dolginow 1904 40y
14 Katin,Josef Dolginow 1904 13y
15 Katin,Sachne Dolginow 1904 15y
16 Katz,Chane Dalkinow 1906 35y
17 Katz,Cyra Dolhinow, Poland 1921 30y
18 Katz,Fruma, Chana Dolhinow, Poland 1921 24y
19 Katz,Ilze Dalkinow 1906 9y
20 Katz,Juda Dolhinow, Poland 1921 60y
21 Katz,Judel Dalhinow 1903 19y
22 Katz,Leizer Dalginew, Russia 1910 18y
23 Katz,Liebe Dalkinow 1906 3y
24 Katz,Meyer Doligenew, Russia 1908 16y
25 katz,Pesse Dalkinow 1906 7y
26 Katz,Ruchel Dalkinow 1906 5y
27 Katz,R...wen Dolginiew, Russia 1913 17y
28 Kazinitz,Leia Dalginow 1906 19y
29 Keilin,Belle Dolginoff, Russia 1908 60y
30 Kohn,Isral Dolgmow 1905 20y
31 Kopelowitz,Roche Dolgenow 1906 23y
32 Kramer,Lifsche Dolginow 1904 20y
33 Kramer,Maier Dolhynew, Russia 1913 21y
34 Kramer,Salmen Dalginew, Russia 1910 20y
35 Kramer,Solomon Dolginoff 1898 19y
36 Kremer,Lubke Dalhinow, russia 1907 16y
37 Kuperschtock,Gittel Talginow, Russia 1910 19y
38 Kuperstock,Aron Dalkinew 1907 16y
39 Kupfearstock,Schrolem Dolginow, Russia 1910 38y
40 Kurad,Sofia Dalginew, Rusfia 1913 18y
1 Leibowicz,Mordche Dolginow 1906 19y
2 Lenkin,Michle Dolhinowo 1906 20y
3 Lewin,Gittel Doligenew, Russia 1908 16y
4 Lewinson,Chaja Dolhinow, Poland 1923 35Y
5 Lewinson,Chana Dolhinow, Poland 1923 11Y
6 Lewinson,Lipca Dolhinow, Poland 1923 16Y
7 Lewiton,Liebe R. Dolginow 1905 21y
8 Liberman,Sela Tolginow, Poland 1920 24y
9 Lieberman,Aysik Dolginow, Russia 1907 5y
10 lieberman,David Dolginow, Russia 1907 7y
11 lieberman,Dweire Dolginow, Russia 1907 10y
12 Lieberman,Jankel Dolginow, Russia 1907 38y
13 Lieberman,Sroel Dolginow, Russia 1907 11y
14 Lieberman ?,Mirke Dolginow, Russia 1907 36y
15 Liebermann,Berel Dolgenow, Russia 1907 16y
16 Lilberman,Melke Talhinew, Russia 1907 17y
17 Lipschitz,Jankel Russia, Dolginow 1912 40y
Markman,Chaie Lore Dalhinef, Gouv. Wilno, Russ. 1906 18y
2 Mirsch,Rubin Dolhinow, Russia 1907 18y
3 Muterperl,Dobe Russia, Dolginowa 1911 34y
4 Muterperl,Elja Russia, Dolginowa 1911 10y
5 Muterperl,Sosja Russia, Dolginowa 1911 8y
6 Mutterperl,Mottel Dalginow 1906 10m
7 Mutterperl,Rade Dalginow 1906 26y
1 Nawrotzky,Mosche Dolginoff 1906 35Y
2 Norotzhaja,Dawid Dolginowo, Russia 1910 5
3 Norotzhaja,Dishe Ester Dolginowo, Russia 1910 15
4 Norotzhaja,Hertz Dolginowo, Russia 1910 13
5 Norotzhaja,Leiser Dolginowo, Russia 1910 8
6 Norotzhaja,Reise Dolginowo, Russia 1910 43
Perelman,Chaie Bochel Dalheinf 1905 4m
2 Perelman,Scheine Dalheinf 1905 23y
3 Pianka,Channe Telechenow, Russia 1910 5y
4 Pianka,Matke Telechenow, Russia 1910 22y
5 Piton,Avrum Dalginow, Russia 1908 50y
6 Prager,Beile Dolginew, Russia 1910 17 y
7 Prager,Chana Dolginew, Russia 1910 43 y
8 Pressman,Jocha Dolginow, Russia 1908 16y
9 Pressmann,Gittel Dolhinow, Russia 1907 17y
1 Radischkowik,Schloime Dolginow, Russia 1907 18y
2 Radozkowicz,Chaie Dolginow, Russia 1905 18y
3 Reier,Leibe Dolginowo, Russia 1910 24y
4 Reskin,Jenta Dolhinowo, Russia 1922 37y
5 Reskin,Mendel Dolginew, Russia 1909 19y
6 Reskin,Nachama Dolhinowo, Russia 1922 13y
7 Reskin,Roza Dolhinowo, Russia 1922 11y
8 Reskin,Symon Dolhinowo, Russia 1922 9y
9 Rosen,Aron Dolginow, Russia 1913 19y
10 Ruben,Efroim Dolginow 1906 20y
11 Ruben,Frime Dolginow 1906 18y
12 Rubin,Abraham Dalkinew, Russia 1909 20y
13 Rubin,Basche Dolgenow, Russia 1910 23y
14 Rubin,Chjena Dolginow, Russia 1914 29y
15 Rubin,Dwosche Dolginow, Russia 1909 19y
16 Rubin,Efraim Dolginow 1905 22y
17 Rubin,Ette Dolginow, Russia 1913 17
18 Rubin,Ettel Dalginow 1906 47
19 Rubin,Feige Dolginow, Russia 1914 6y
20 Rubin,Jankel Dolhenow, Wilna, Russia 1909 21y
21 Rubin,Jette Dalginow 1906 8 t
22 Rubin,Jossel Dolhienew 1904 25y
23 Rubin,L...kum Dolginow, Russia 1914 10y
24 Rubin,Mendel Dolginowo 1906 39y
25 Rubin,Mere Dalginow 1906 3
26 Rubin,Moses Dalginow 1906 11
27 Rubin,Nossen Dalkynew 1907 22y
28 Rubin,Riwa Dolginow, Russia 1914 9y
29 Rubin,Rochel Dalhinew, Russia 1908 18y
30 Rubin,Salomon Dolhinow, Poland 1922 15y
31 Rubin,Schachue Dolgenow, Russia 1910 21y
32 Rubin,Schaje Dalginow 1906 57
33 Rudermann,Chaie Dalhinew, Russia 1912 48y
34 Rudermann,Leib Dalhinew, Russia 1912 11y
35 Rudorman,Israel Dalgnief, Russia 1912 20y
1 Schapero,Kreina Dolginiw, Russia 1913 18y
2 Schapero,Liebe Dolginiw, Russia 1913 22y
3 Schapiro,Ester Telechanof, Minsk 1909 21y
4 Schapiro,Golde Telechanof, Minsk 1909 16y
5 Schapiro,Itzko Delginow 1906 20y
6 Schapiro,Merla Telechanof, Minsk 1909 48y
7 Schapiro,Riwke Dolginow, Russia 1911 18y
8 Schulman,Jude Dolginew, Russia 1911 27y
9 Schulman,Rasehe Dolgmow, Russia 1912 22y
10 Schulman,Srul Tsser Dalhinew, Russia 1913 17y
11 Sigatewitz,Chane Dalknieff, Russia 1907 56y
12 Silbergleib,Moische Dalgonow 1905 21y
13 Silbergleit,Chenie Dolginowv, Russia 1909 8
14 Silbergleit,Eidel Dolginowv, Russia 1909 29
15 Silbergleit,Gernlion Dolginowv, Russia 1909 6y
16 Silbermann,Bune Dolginowa, Russia 1909 40y
17 Silbermann,Itzehak Dolginowa, Russia 1909 4y
18 Silbermann,Jossel Dolginowa, Russia 1909 7y
19 Silbermann,Leibe Dolginowa, Russia 1909 5y
20 Silbermann,Mendel Dolginowa, Russia 1909 9y
21 Silbermann,Mere Dolginowa, Russia 1909 16y
22 Silbermann,Sore Dolginowa, Russia 1909 11y
23 Smerkin,Ruben Dolhenow, Wilna, Russia 1909 32y
24 Spaeber,Sore Dalginow 1906 22y
25 Sparber,Aron Dolhinow, Russia 1911 20y
26 Sparber,Jankel Dolhinow, Wilna 1909 21y
27 Spreiregen,Joseph Yude Talhynaw 1905 25y
28 Spreisegen,Stoe Dalgniow 1906 20y
29 Swirsky,Josef Dolginowo, Russia 1909 21y
30 Swirsky,Kuschiel Dolginew, Russia 1910 18y
31 Sygalewicz,Bine Dolkinow, Russia 1911 17y
32 Szparber,Chaja Dolhinov, Pinsk Reg. 1922 22y
1 Veiner,Benze Dalkinowi, Russia 1913 35y
1 Yordon,Eisig Dolginowa, Russia 1907 20y
2 Yordon,Hirsch Dolginowa, Russia 1907 18y
Zalman,Libene Dalkinow 1906 11y 11m
2 Zarlan,Abram Delkinow 1905 32y
3 Zartan,Gite Delkinow 1905 22y
click
dor site;
-
hewitz,Liebermann Dolginow, Russia
1913 32y
Cender,Benjamin Duninow, Poland 1921 56y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
109 Cender,Chaim Dininan, Russia 1911 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
110 Cender,Frana Duninow, Poland 1921 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
111 Cender,Laja Duninow, Poland 1921 14y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
112 Cender,Rojza Duninow, Poland 1921 30y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
113 Cender,Rywka Duninow, Poland 1921 17 Passenger Record
Chadaschewitz,Liebermann Dolginow, Russia 1913 32y
Chaifetz,Maier Dolgina... 1905 21y 179 Chajtman,Beila Ita Dolbyszow, Russia
1922 13y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
180 Chajtman,Gedali Dolbyszow, Russia 1922 12y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
181 Chajtman,Sima Dwojra Dolbyszow, Russia 1922 36y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
182 Chajtman,Udel Dolbyszow, Russia 1922 8y
Charwitz,Rifke Dolzmow, Russia 1913 20y Chasanowitz,Adasia Daugi, Russia 1917
7y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
261 Chasanowitz,Cecilie Dalgn, Russia 1916 17y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
262 Chasanowitz,Genia Daugi, Russia 1917 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
263 Chasanowitz,Georg Dalgn, Russia 1916 15y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
264 Chasanowitz,Isak Daugi, Russia 1917 9y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
265 Chasanowitz,Luba Daugi, Russia 1917 47y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
266 Chasanowitz,Maria Daugi, Russia 1917 10m Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
267 Chasanowitz,Rochel Daugi, Russia 1917 13y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
268 Chasanowitz,Salamon Daugi, Russia 1917 48y
Chasanowitz,Adasia Daugi, Russia 1917 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
261 Chasanowitz,Cecilie Dalgn, Russia 1916 17y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
262 Chasanowitz,Genia Daugi, Russia 1917 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
263 Chasanowitz,Georg Dalgn, Russia 1916 15y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
264 Chasanowitz,Isak Daugi, Russia 1917 9y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
265 Chasanowitz,Luba Daugi, Russia 1917 47y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
266 Chasanowitz,Maria Daugi, Russia 1917 10m Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
267 Chasanowitz,Rochel Daugi, Russia 1917 13y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
268 Chasanowitz,Salamon Daugi, Russia 1917 48y
Cheifetz,Schasse Dunnatnof. 1906 11m
Cheifetz,Schasse Dunnatnof. 1906 11m
Chodes,Chaie Mulke Doljenowa, Russia 1908 8y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
404 Chodes,Chasie Doljenowa, Russia 1908 33y
Chodes,Merele Doljenowa, Russia 1908 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
407 Chodes,Sore Chane Doljenowa, Russia 1908 9y
Chodes,Merele Doljenowa, Russia 1908 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
407 Chodes,Sore Chane Doljenowa, Russia 1908 9y
Chodosz,Hersch Dalhinan, Russia 1911 24y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
425 Chodosz,Hersch Dalhinau, Russia 1911 24y
Cholodowski,Mechel Dolnaj, Russia 1913 37y
Chowanski,Lea Dulvowa, Russia 1913 32y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
446 Chowanski,Maria Dulvowa, Russia 1913 5y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
447 Chowanski,Mendel Dulvowa, Russia 1913 3y
Cohen,Mariasche Danhief, Russia 1909 22y
Cohen,Schifre Danhief, Russia 1909 2y
Coopen,Abraham Dolhinew, Russia 1911 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
671 Coopen,Dawid Dolhinew, Russia 1911 11y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
672 Coopen,Dobe Dolhinew, Russia 1911 40y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
673 Coopen,Jankel Dolhinew, Russia 1911 9y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
674 Coopen,Rive Dolhinew, Russia 1911 15y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
675 Cooper,Chaim Dlugosedlo, Russia 1912 19y
Czepelewitz,Pinchus Danilow, Russia 1913 43y
Czortkomer,Wolf Dolina 1906 28y Dabinski,Basche Daszewo, Russia 1906 24y Passenger
Record Text Manifest Scanned Manifest
10 Dabinski,Siniche Daszewo, Russia 1906 2y
Dahschitzky,Dwosse Daolginow, Russia 1913 32y
Dahschitzky,Henne Daolginow, Russia 1913 9y
Dakschitzky,Jidel Daldenow 1906 25y
Dahschitzky,Dwosse Daolginow, Russia 1913 32y
Danner,Isaak Dzikow 1904 30y
Demdo,Simon Dalnowa 1906 19 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
179 Demnan,Simche Diteolojew, Russia 1913 17y
Derbarnediker,Chane Drizow, Russia 1912 31y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
206 Derbarnediker,Dweine Drizow, Russia 1912 11y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
207 Derbarnediker,Leivi Drizow, Russia 1912 9y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
208 Derbarnediker,Mordche Drizow, Russia 1912 7y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
209 Derbarnediker,Perse Drizow, Russia 1912 15y
Derbarnediker,Chane Drizow, Russia 1912 31y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
206 Derbarnediker,Dweine Drizow, Russia 1912 11y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
207 Derbarnediker,Leivi Drizow, Russia 1912 9y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
208 Derbarnediker,Mordche Drizow, Russia 1912 7y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
209 Derbarnediker,Perse Drizow, Russia 1912 15y
Dimenstein,Basche Dolgonow, Russia 1910 22y
Dinerstein,Abraham Dallinov, Wilna, Russia 1907 5y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
373 Dinerstein,Aron Dallinov, Wilna, Russia 1907 10y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
374 Dinerstein,Beruch Dallinov, Wilna, Russia 1907 7y
Dinerstein,Elie Dolginow 1904 20y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
377 Dinerstein,Etta Dallinov, Wilna, Russia 1907 35y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
378 Dinerstein,Gittel Dolhenow 1905 8m Passenger
Dinerstein,Sore Dolhenow 1905 25y
1905 25y Diomen,Roue Dolina 1906 18y
Dolin,Mosehke Dollona 1904 26y
Donib,Moische Dolani, Russia 1909 26y
Duchanov,Alcona Daraganovo, Russia 1922 9y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
706 Duchanov,Gnesia Daraganovo, Russia 1922 15y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
707 Duchanov,Henia Daraganovo, Russia 1922 38y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
708 Duchanow,Zaler Dorojanow, Russia 1911 32y
Duwidowsky,Chane Diatlow 1903 24y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
743 Duwidowsky,Erin Diatlow 1903 11m Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
744 Duwidowsky,Jtezrch Diatlow 1903 8y
Dworetzky,Feride Diatlowo 1906 18y Passenger
Edelsohn,Mendel Dukow 1903 28y
Edelmann,Pinckas Darachowo, Russia 1913 39y
Ehrlich False Beispiel,Herszel Dolina, Poland 1921 25y
Ehrlich False Beispiel,Herszel Dolina, Poland 1921 25y
Engelman,Mathilda Dagelnow, Russia 1908 31y
Epstein,Gische Dalinoff, Russia 1906 10m
Epstein,Sosche Dalinoff, Russia 1906 22y
Epstein,Sosche Dalinoff, Russia 1906 22y
Fabermann,Abram Dalginew 1904 26y
Farberman,Keile Dolginowo, Russia 1911 17y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
141 Farbermann,Chae Dolginowo 1906 22y
Feinblum,Mordche Dalginew, Russia 1913 18y
Feiner,Benze Dalhinowe, Hungary 1913 35y
Feldman,Beerl Dynow, Poland 1921 16y
393 Feldman,Benjamin Dynow, Poland 1921 55y
Feldman,Estera Dynow, Poland 1921 55y
Feldmann,Elias Dynow 1906 17y
Feldmann,Simon Dorgiszew 1906 25y
Feldmann,Simon Dorgiszew 1906 25y
Firsalzer,Isaak Dehalyn 1913 37y
Fisch,Isaack David Dynow 1906 19y
Fiszelew,Alter Deminowo, Poland 1922 26 Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
899 Fiszelow,Alter Daninowo, Poland 1922 26y
Fiszelew,Alter Deminowo, Poland 1922 26 Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
899 Fiszelow,Alter Daninowo, Poland 1922 26y
957 Fleck,Hermann Dolina 1903 29y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
958 Flecksnann,Riwke Dolina 1905 30y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
959 Flecksnann,Srul Dolina 1905 11m
957 Fleck,Hermann Dolina 1903 29y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
958 Flecksnann,Riwke Dolina 1905 30y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
959 Flecksnann,Srul Dolina 1905 11m
Florin,Schoma Dulginew, Russia 1912 16y
Fradin,Chaikel Dernigow, Russia 1913 42y
Fradhin,Jacob Dolvwka, Russia 1909 13y Passenger
Frechs,Adolf Dobiolow 1906 30
Freilich,Ester Dolina 1903 11y
Fridman,Blume Doljinowo, Russia 1910 7y
Fridman,Mina Doljinowo, Russia 1910 8y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
1227 Fridman,Moscha Doljinowo, Russia 1910 30y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
1228 Fridman,Mowscha Doljinowo, Russia 1910 5y
Friedberg,Abraham Drikow, Poland 1921 8y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
1268 Friedberg,Amalja Drikow, Poland 1921 15y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
1269 Friedberg,Aron Drikow, Poland 1921 14y
Friedman,Chajem Dolginow 1903 26y
1330 Friedman,Chawa Dolginoff, Russia 1908 11y
Friedman,Herzel Dolginoff, Russia 1908 7y
Friedman,Leib Dolginoff, Russia 1908 9y
Friedman,Mordche Dolginow 1906 30y
Friedman,Paic Dolhniow, Russia 1910 18y
Friedman,Rochel Dolginoff, Russia 1908 36y
Friedmann,Basche Dolginow, Russia 1910 16y
Friedmann,Dabe Dutlow, Russia 1907 4y
Friedmann,Henie Dutlow, Russia 1907 3y
Friedmann,Rubin Dutlow, Russia 1907 10y
Fu...mann,Judel Dolginow, Russia 1909 30y
Friedmann,Mosche Dolginow 1906 11m
Fuhrmann,Mote Dolginow 1904 11y
Futerfass,Chaje Elke Dolgmow 1905 17y
Futerfass,Chaje Elke Dolgmow 1905 17y
Futterfass,Blume Deline 1902 18
Fysch,Hirsch Merlich Denow, Poland 19201920 20y
.
USA -
Abelsohn,Abe Dolginoff 1906 20y
14 Abelsohn,Deschke Dalkmow, Russia 1910 8y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
15 Abelsohn,Hene Dalkmow, Russia 1910 11y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
16 Abelsohn,Isak Dalkmow, Russia 1910 14y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
17 Abelsohn,Leibe Dalquist, Russia 1909 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
18 Abelsohn,Sore Dalkmow, Russia 1910 45y
Abramowicz,Ejne Dziegieniewo, Poland 1923 19y Abramowicz,Gita Dzieniegiewo,
Poland 1923 65y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
89 Abramowicz,Ita Dziegieniewo, Poland 1923 23y
Abramowsky,Dwoine Diatlowo
Abramowsky,Israel Diatlowo 1903 3y
Abramowsky,Channe Diatlowo 1903 3y
152 Abranowitsch,Smerl Dollinow, Poland 1921 26y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
153 Abranowitz,Smerka Dalhinow, Poland 1921 26y
Abrotski,Minie Diatlows, Russia 1914 18y
Akselrad,Hene Dalginew, Russia 1910 17y Akselrod,Chaja Dothinow, Poland 1924
69y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
350 Akselrod,Scheine Dolzinow, Russia 1907 17y
Akselrad,Boruch Dolynion 1906 19y Alexrod,Chasche Dolzniow, Russia 1909 19y
Alperavitz,Feige Dolginovo, Russia 1906 65y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
408 Alperavitz,Freide Dolginovo, Russia 1906 15y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
409 Alperavitz,Wulf Dolginovo, Russia 1906 39y
Alperin,Gite Dolginow, Russia 1913 22y
Alperin,Leib Dolginowo, Russia 1912 25y
Alperowitz,Chaie Dalhinew, Russia 1912 25y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
432 Alperowitz,Chaije Dokschitz, Russia 1908 14 Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
433 Alperowitz,Chaim Dalhinew, Russia 1912 5y
Alperowitz,Mindel Dolginew, Russia 1910 34y
Alperowicz,Israel Delginew, Russia 1921 18
Alperowitz,Mindel Dolginew, Russia 1910 34y
Alperowitz,Raphael Dolginowa, Russia 1912 18y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
445 Alperowitz,Rasche Dokschitz, Russia 1908 40 Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
446 Alperowitz,Rode Dolgiuor, Russia 1907 17y
Alperowicz,Abe Dalkung 1906 18y
451 Alperstein,Leizer Diatlowo, Russia 1909 3y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
452 Alperstein,Scheine Diatlowo, Russia 1909 25y
Alpert,Braine Djatlowo, Russia 1911 36y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
455 Alpert,Chaim Djatlowo, Russia 1911 16y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
456 Alpert,Golde Djatlowo, Russia 1911 14y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
457 Alpert,Jossel Djatlowo, Russia 1911 5y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
458 Alpert,Laska Djatlowo, Russia 1911 4y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
459 Alpert,Leje Djatlowo, Russia 1911 10y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
460 Alpert,Riwke Djatlowo, Russia 1911
Alporowicz,...egie Dolhinew, Russia 1911 24y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
466 Alporowicz,Joel Dolhinew, Russia 1911 2y
Amschelewitz,Feije Dolginowo, Russia 1910 33 Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
550 Amschelewitz,Hirsch Dolginowo, Russia 1910 8
Amschelewitz,Ruwin Dolginowo, Russia 1910 10
Apsel,Samuel Dolinane 1906 19y
Arm,Dawid Dynow 1904 16y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
686 Arm,Ettel Dynow 1906 43y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
687 Arm,Freide Dynow 1906 9y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
688 Arm,Juda Dynow, E. Galicia 1922 25y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
689 Arm,Mechle Dynowrm,Dawid Dynow 1904 16y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
686 Arm,Ettel Dynow 1906 43y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
687 Arm,Freide Dynow 1906 9y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
688 Arm,Juda Dynow, E. Galicia 1922 25y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
689 Arm,Mechle Dynow
Arom,Bita Dynow, Poland 1923 20y
Aronowitz,Susmann Doinowo, Russia
Arum,David Dynow 1906 30y
Arzt,Fishel Delahyn, Gilicia 1909 17y
Aschkenasi,Borsich Dolhinow, Wilna, Russia 1909 37y
Axelrad,Moische Dalgiren, Russia 1910 19y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
889 Axelrad,Riwen Dollinco, Russia 1908 24y
Axelrod,Dositre Dolimew, Russia 1910 24
Axelrot,Leiser Dolginow 1904 21y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
897 Axelrot,Schmul Dolginow 1904 21y
Bakst,Reise Dalinew, Russia 1911 23y
Ballberg,Shafi Dolina 1906 32y
Baran,... Dolina 1906 20y
337 Basink,Cirle Dalhuszkow 1905 30 yr Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
338 Basink,Feiga Dalhuszkow 1905 2 yr Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
339 Basink,Malie Dalhuszkow 1905 11 YR
Becker,Eremie Djatlowo 1906 41y
Becker,Mowscha Djatlowo 1906 11y
450 Beer,Chana Dynow, Poland 1920 18y
Beer,Ruchel Dynow, Poland 1920 14y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
471 Beer,Salamon Dynow, Poland 1920 17y
Beermann,Juel Diatlow, Russia 1908 31y
Behrmann,Heirach Dolguion 1903 44y
Behrmann,Riwka Dolginow, Wilno, Russ 1908 19y
Beitinski,Boruch Diatlow, Russia 1913 22y
Beinik-Kariff,Benjamen Dolgopel, Russia 1908 9y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
560 Beinik-Kariff,Keile Dolgopel, Russia 1908 32y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
561 Beinik-Kariff,Rineke Dolgopel, Russia 1908 1y Passenger Record Text Manifest
Scanned Manifest
562 Beinik-Kariff,Schmuel Dolgopel, Russia 1908 4y
Bengimowsky,Chaim Diatlowo 1904 8y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
693 Bengimowsky,Hinde Diatlowo 1904 5y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
694 Bengimowsky,Keile Diatlowo 1904 9y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
695 Bengimowsky,Leiser Diatlowo 1904 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
696 Bengimowsky,Merke Diatlowo 1904 38y
Berger,Chane Dolnow, Russ. 1912 22y
Berger,Sura Dubienev, Poland 1920 16y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
8Berman,Toibe Djallow, Russia 1912 27y
30 Berger,Taube Dolgawetz, Russia 1914 4y
Bermann,Berko Dolginow 1905 20y
Bermann,Gedalje Dolginow 1905 14y
Bermann,Slate Dolinow, Russia 1912 20y
Bernstein,Salomon Dolima 1904 31y
1107 Biczowski,Sane Dolew, Russia 1918 10
1250 Birnbaum,Risol Dolina 1903 18y
Blinder,Abram Detlew, Russia 1911 32y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
1425 Blinder,Chaie Dolginow 1903 10y
1423 Blinde,... Dohmsow 1902 16
Blinder,Hirsch Doiginow 1903 9y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
1429 Blinder,Nochem Doiginow 1903 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
1430 Blinder,Reizel Doiginow 1903 40y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
1431 Blinder,Schimke Dolginow 1903 14y
Blinder,Hirsch Doiginow 1903 9y Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest
1429 Blinder,Nochem Doiginow 1903 7y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
1430 Blinder,Reizel Doiginow 1903 40y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
1431 Blinder,Schimke Dolginow 1903 14y
Bokser,Schabse Dunajow, Poland 1920 64y
2152 Bronberg,Kalman Duhlejew, Russia 1907 18y 2293
Budny,Feigi Dingoslodlo, Poland 1921 27y Passenger Record Text Manifest Scanned
Manifest
2294 Budny,Jankel Dlugosiodlo, Poland 1923 50y
Buerger,Merke Dolginow, Russia 1909 17y
Buerger,Rebeca Dolginow, Russia 1909 57y
2352 Bunimowitz,Mirll Dolgrnomo, Russia 1913 18y
.
USA -
Subj: [belarus] Help!!: Jewish
Historical Research In Vilnius
Date: 8/2/01 10:29:08 AM Pacific Daylight Time
From: rabinowitz@juno.com (Cllifford L Karchmer)
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
CC: belarus@lyris.jewishgen.org
A relative will be traveling to Vilnius shortly and wants to conduct some family
research. I have some questions which I hope to answer so that he can complete
the research while there.
1. My ancestors lived in Vishnevo, Oshmiany, and Devenishkes--all in the
Oshmiany uezd but two of the towns are in Belarus today. Will the Vishnevo and
Oshmiany records be in
the Lithuanian State Archives?
2. We want to find the birth, marriage, and death records of two ancestors,
Nathan Rabinowitz and his wife Rachel, who lived from about 1799-1896. Do we
go to the Lithuanian State Archives for all information, or is there a separate
archive for marriage and non-vital
records?
3. Can the request for records, archives search, and receipt of
records--all be done in one day, and how long does it take
(approximately)?
4. What language will the records be in, and are there translators
available through the state archives, or does one have to hire one's own?
5. What is the cost for copies (Xerox) of birth, death, and marriage
records?
6. Anything else we should know or tips you would give us?
Many thanks for this help.
Regards,
Cliff Karchmer
(Oshmiany Research Group)
Researching: Rabinowitz, Karchmer, Milner, and Davidson,
from Vilna, Oshmiany, Vishnevo,Devenishkes, Alytus, Lipnishkes, and Olkenik
. <.>
USA -
a note was posted in the Kurenitz
guest book; My father-in-law, Mark Albert, appears in your list as Mordche Alperowitz,
arriving in NY in 1912 with his mother Blume and his older brother Michal.
Is Dalkinew/Dolhinow related to Kurenets?
Paul Chernick
Lexington, MA United States - Kurenitz, Dolhinew and Krivichi are next to each
other. Map ;http://www.multimap.com/M4/browse.cgi?place=&db=&scale=1000000&width=500&height=300&lon=27&lat=54.5&zs=&emap.x=335&emap.y=118
your father in law was born in Dolhinov- his mother in Krivichi.
May 20, 1912 Rotterdam
Alperowitz, Blume F 32y M Russia Hebrew Russia came from Dalkinew born in Krivichi
0005. Alperowitz, Michal M 4y S Russia Hebrew Russia born in Dalkinew going
to husband/ father; Shmuel Alperowitz 456 Howard Ave., Brooklyn New York.
0006. Alperowitz, Mordche M 3y S Russia Hebrew Russia born in Dalkinew
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DH%3A%5C%5CT715%2D1865%5C%5CT715%2D18650679%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=103623050034&name=Blume%26nbsp%3BAlperowitz&doa=May+++++++20%2C+1912&port=Rotterdam&line=0004
map
of the area;
-
Manifest for Minnekahda
Sailing from Antwerp. October 25, 1923;
.Chodasiewicz, Elata F 41y M Polish Poland Dotlinowo, Poland
0006. Chodasiewicz, Rocha F 12y S Polish Poland Dolginowo, Poland
0007. Chodasiewicz, Hova Pesia F 9y S Polish Poland Dolginowo, Poland
..
USA -
Subj: Re: Vileika Research Group
Date: 7/22/01 11:51:39 PM Pacific Daylight Time
From: gen@optonline.net (Stephen A. Cohen)
To: ewenczyk@wanadoo.fr (Daniel Ewenczyk)
CC: dlfrankel@mindspring.com (Diane Frankel), dovid@bigfoot.com (David Gross),
vitebsk@hotmail.com (Edward Berson), eilatgordn@aol.com (Eilat Gordin Levitan),
Lainslyd@cs.com (Elaine Siegel), OLD67@aol.com (Ely Margolin Fishkin), enabob@worldnet.att.net
(Ena Jacobs), jejton@aol.com (Eric Norman), edonath@worldnet.att.net (Ethel
Donath), sonnymel@aol.com (Evalyn Krown), haflo@cadvision.com (Florence Elman),
frances@sacker.co.uk (Frances Sacker), galeb@nsu.acast.nova.edu (Gale Bouchillon),
asssam@themail.com (Gail Samowitz), gil_el@netvision.net.il (Gil Elimor), hrhode@erols.com
(Harold Rhode), nschu27300@aol.com (Herbert M. Schulman), momofkorse@fuse.net
(Hildi Korse), Cheezhed00@aol.com (Ian Solon), zach4v6@actcom.co.il (Israel
Pickholtz), Zapote1@aol.com (Ivonne Shapiro), jhodes@pacbell.net (Jay Hodes),
hotdog@netvision.net.il (Jay Lenefsky), Jwallne@attglobal.net (Jeffrey Wallner),
jbernste@home.com (Jerry Bernstein), termite@ibm.net (Jerry Gottleib), JeromeR382@aol.com
(Jerry Ruderman), joell@primenet.com (Joel Levinson), levinson@carroll.com (Jon
M. Levinson), jsalpert@beachnet.com (Jordan S. Alpert), ophir_y@netvision.net.il
(Joseph Alperovich), joycekp@webtv.net (Joyce K. Peck)
----------------------------------------------------------------------------------------
Name: Stephen A. Cohen (JewishGen #12106)
East Meadow NY (Long Island) - USA
E-mail:
Fax: (516) 826-5056 (24 hrs)
----------------------------------------------------------------------------------------
Dear Vileika Research Group members,
The following is being sent to every member but is a response to Nancy
Holden's below inquiry:
=====================================================
Thank you for your letter, but you and I had been in contact when I started
trying to organize the district research during last Summer. My records show
that you are researching GORDON in Myadel. If you have other surnames
or towns you are interested in, please let me know.
The research group was set up to organize the researching for the entire Vilieka
Uyezd (district) of Belarus, not for just one town or group of towns.
It was my thought, as discussed with Dave Fox & Mike Meshenberg of the Belarus
SIG, that we would eventually organize into sub groups for each
town, but participate as a group to make purchases or translate of major documents
like the 1850 Vilna Revision list.
In your letter, you have asked a number of questions which I have been meaning
to address to the entire group. Since my E-mail server blocks any message going
to more than forty people (to avoid people sending spam) this
letter will be sent in smaller batches.
A full list of the 136 members and the towns they are interested in appears
at the end of this note. If you know of other researchers who are interested
in the towns of the district, who are not listed, please ask them to write to
me.
We were told by Harold Rhode that the only post 1842 revision list for the district
that survived WW2, was the 1850 list in the Vilna Archives.
He advised us that he had very good contacts with the Vilna archivist and with
Reigina Kapelovich. He had proposed to have a set of copies made of this list
and its supplements for the entire district. An approximate cost of $2200 was
discussed.
An account was opened with Jewishgen to raise the necessary money, but less
than 20% has been obtained. I like to thank the those members who did contribute.
During the Winter Dave Fox sent me the following message from which I am cutting
& pasting, so that you will all know the actual exact facts:
"Bad news! I finally was able to reach Harold Rhode. He was overseas again.
He had just received word from Reigina Kapelovich that she no longer had access
to copy records in Vilna.
Someone (I think it was an American) blew the whistle to some officials and
now everyone is afraid to copy anything. The good news is that the FHL is filming
Jewish records at a rapid rate."
We had known the FHL was doing a lot of filming at Vilna, but the initial reports
were that the revision list records, were for some reason, not being included.
At my last contact with Dave & Mike, they had not learned of the specifics
of what documents were filmed and when those films would be available to the
public. Do any of you have a contact who can answer those questions.
If the 1850 revision list was already filmed, then it would be senseless to
make any further waves at the Vilna Archives. The pre 1842 records for the district
are at Minsk and I'm sure that we all want these documents as
well, but the key for many of us is the linking of our US research to the families
in the district before their emigration to this country.
In reading several books on Belarus history, I have also learned of census reports
under the Soviet regime during the early 1920s and after WW2. Thus far my inquiries
concerning these records have not been successful.
As Joel Ratner, who runs the Vilna study group (latvaksig) and Ellen Sadove
Renck of the Lida district study group (Belarus SSIG) can tell you,
making copies is the lesser expense to having these same copies translated.
Joel raised the funds and purchased the entire revision list for the city of
Vilna, but less than 20% has been translated, because of the lack of funding.
The Lida group has been far more fortunate.
To make this research group effective, we must be able to raise more money to
fund the necessary research and if our own members do not have the language
skills or the time to translate large amounts of material, to fund
the required translations.
Step #3 is typing this translated data into Excel, Lotus 123 or data base formats.
This will require large numbers of members participating and
sharing the workload.
As a group we cannot spread our resources too thin. I chose the 1850 revision
list as our first project, because I felt it would be generally help more of
our membership, than other possible projects.
Since there was no feed back on other possible targets of research, I assume
that the other members agreed with me.
The following is the full list of the members of the Vileika Research Group
and the towns that each is interested in:
Abe Liboff , 10,11
Alan Berliner , 10
Alexander Kapustin , 7
Alexander Scheingauz , 11
Allan Gottlieb , 10
Alma Cahn , 3
Alvin Docton , 59
Anatolio Kronik , 36
Andrew Adler , 3
Andi Alpert Ziegelman ,20
Andrew H. Fox , 3
Ann M Hellman , 11
Arleen Shapiro , 15
Arthur Wouk , 8, 17
Avrohom Krauss , 10,11
Avrohom Lurie , 10
Barbara Becker , 11
Barbara Khait , 20,10
Beatrice Markel , 15, 20
Ben Gore , 11
Bennett Cohon , 3, 16,18
Bernard I. Margolis , 20,3
Beryl Blickstein , 11
Betsy Zucker , 11
Boris Feldblyum , 15
Brenda Menkis , 19
Bruce W. Goldstein , 9
Chaim Grosbein , 15
Charles Nydorf , 3
Charlotte Abrams , 3B
Chaya Lupinsky ,19
Chris Guss , 3
Cinda Rosenberg , 16
Cynthia Surprise , 3
Daniel S. Katz 11
Daniel Ewenczyk , 19
Diane Frankel , 15, 20
Dovid Gross , 3
Edward Berson , 3
Eilat Gordin Levitan , 8
Elaine Siegel , 45
Ely Margolin Fishkin , 20
Ena Jacobs , 11
Eric Norman , 15
Ethel Donath , 17
Evalyn Krown , 15
Florence Elman , 15,17
Frances Sacker , 18
Gale Bouchillon , 10
Gail Samowitz , 3C
Gil Elimor , 10
Harold Rhode , 15
Herbert M. Schulman ,3, 16
Hildi Korse , 15
Ian Solon , 10
Israel Pickholtz , 15
Ivonne Shapiro , 17
Jay Hodes , 15,17
Jay Lenefsky , 17,20
Jeffrey Wallner , 8
Jerry Bernstein , 11
Jerry Gottleib , 11
Jerry Ruderman , 10
Joel Levinson , 17
Jon M. Levinson , 15
Jordan S. Alpert , 15
Joseph Alperovich , 8
Joyce K. Peck , 11
Judith Green , 9
Judith Romney Wegner , 3
Judy Rodenstein , 10
Judy Wolkovitch , 16
Julie Morgan , 3
Katrherine S Harris , 11
Laurence Alpert , 8
Lawrence S. Hofrichter ,11
Lee Trimboli , 19
Linder Tender , 11
Lori Wenig , 20
Louis Berman , 10
Marjorie Freedman , 20
Michael Alan Gendel ,8
Michael Glazer , 3
Michael Gringauz ,11
Michael Trapunsky , 15, 17
Michael Gordon , 10
Michael Horowitz , 11
Mike Posnick , 15, 27
Miles Hochstein , 11
Milt Botwinick , 11
Mordechai Shechter ,11
Mordechai Tzvi , 17
Murray Goldwaser ,15
Moses Varshavsky , 11
Moshe Istrin , 19
Nahum Liberman , 11
Nancy Dozeto , 20
Nancy Holden , 19
Norman Howard Carp-Gordon ,16,19
Perry J. Ekman , 15
Rabbi Gary M. Gans , 11
Rayna Gillman , 15
Richard F. Bloom ,8
Robert Fogel , 20,21
S R Danziger , 9
Samuel Dorevitch ,3
Scott Edelman ,3
Scott Edelman ,3
Seth William Goren , 15
Sharon Fingold , 10
Steven Rosen , 11,17
Steve Sherman , 3,17,18
Stuart Cohn , 16
Stuart C. Einbinder , 20,8,15
Sue McHugh , 10,11
Susan Lieberman , 11
Susan Melanie Goldsmith ,15
Susan M. Rogers , 3
Sylvia Levine , 18
Terence Chase Honikman ,16
Theodore M. Alper ,15
Thia Persoff , 15
Tikhon V. Bykov , 8
Tsippi Nerenberg , 15,17
Val Price ,
Viktor Kovalevski 11
Vitaly Charny
Vitaly Khazansky , 3
Yaacov Tzlil , 11,3
Yosef Sa'ar , 16, 60
The town codes shown are:
1 Brudetz
2 Budy
3A Gorodok, also called: Semkov-Gorodok
3B Ostroshitskiy Gorodok
3C Gorodok, also called: Grodek, Horodok
4 Grudetz
5 Gruzdziai
6 Ida
7 Kraisk
8 Kurenets, also called: Kurenec, Kourenets, Kuzhenets
9 Lebedevo, also called: Lebedev, Lebedzev, Lebiedziew
10 Maladzyechna, also called: Molodechno, Molodetchno, Molodeczno
11 Radoshkovichi, also called: Radoshkov,
Radoshkovich, Radochkovitchi,Radoshkowitz
12 Rzhetzkoye
13 Bubslavy
14 Burzlavka
15 Dolginovo, also called: Dolhinev, Dolhinow, Dahlhinev,
Dolguinovo, Dolginuv
16 Dunilovichi, also called: Duniloviche, Dounilovitchi,
Dunilovicy, Dunilowicze
17 Il'ya, also called: Ilia, Iliya, Ilja
18 Krivichi, also called: Krivitchi
19 Miadeli, also called: Miadl, Miadysol, Myadel
20 Vileyka
21 Vileika, also called: Wilejka, Vileyka
22 Bil'tsevichi, also called: Biltsevitchi II, Bilcewicze,
Bilcewicze Pierwsze
23 Borovtsy, also called: Barowce
24 Bol'shoy Kun'yak, also called: Kun-Yagom-Pugol
25 Chekhi, also called: Chekhy, Czechy
26 Chipki
27 Budslav , also called: Budoslav, Budslaw, Budslov
28 Golyanovo, also called: Halinowo
29 Ija
30 Kalovichi, also called: Kolowicze, Kalovichi
31 Kolodchyn, also called: Kolodehyn, Kolodczyn
32 Kovale, also called: Kowale
33 Kovsheviche, also called: Kowszewicze
34 Krasne, also called: Krasnoye, Krasnoe
35 Kremenets
36 Lyuban'
37 Markowo, also called: Markovo
38 Moroski , also called: Morosky
39 Myasota, also called: Miasota, Miassota
40 Noviki
41 Novyi-Miadziol
42 Novyye Gaby, also called: Novye-Gaby
43 Ostrowy, also called: Ostrovy
44 Petrovichi, also called: Petroviche
45 Pogost, also called Pohost
46 Rabun, also called: Raboune
47 Shkury, also called: Sznury
48 Slobodka
49 Staryye Gaby, also called: Starye-Gaby
50 Sudniki
51 Teklikopol', also called: Szalowicze
52 Tsintsevichi, also called: Tsintsevitchi, Cyncewicze
53 Velikoye Selo, also called: Velikoe-Selo, Vel'ke Selo, Wielkie Siolo
54 Viazyn', also called: Wiazyn
54 Velikoye Selo, also called: Wielkie Siolo
55 Volkolaty, also called: Volkolata
56 Vygoloviche, also called: Vygolovichi, Vygolivitchi
57 Zalese, also called: Zalesie
58 Poles'ye, also called: Polesie, Polese, Kevyachka
59 Knyaginino, also called: Kniahinin, Vasyul'ki, Wasiolki
60 Narach, also called: Kobyl'nik, Kobyl'niki, Naroch'
61 Zhechki, also called: Recki, Rechki, Rzeczki
If you have questions about these towns, please consult the: Shtetls of
Belarus data base at:
http://www.jewishgen.org/Belarus/Shtetls/Belarus.htm
If you need further details, please let me know.
Best regards,
Stephen A. Cohen
Coordinator: Vilieka Uyezd (district) of Belarus
PS: I am researching the following families:
Germany: BAUM in Bosen; EISENKRAMER, MARX & LEFEVRE, LEFEBVRE, LEFEBRE in
Rhineland Palatine//Belarus: BASIST,
BASHIST in Lida Dist; COHEN formerly SHINHAUS SHEINHOUS,
SHEINHOUSE,SHEINHAUS,SCHEINHAUS,SHEINHUEZ,
SHEINGAUZ,SHEINHAUZ in Radoshkovichi, Molodechno in the
Vilieka Dist//Galicia: BIRNBAUM,GOLDBERG, LEINKRAM in Krakow;
GELLER in Mielec; SCHNEPS,SHNEPS,SZNEPS in Dembitz, Tarnow; KREINDLER; ECKSTEIN
===================================================
At 09:46 AM 7/22/01 -0400, you wrote:
>I am interested in the Vileika Research Group. I talked to some people >last
year at Salt Lake.
>
>Can you update me on what you are working on. Are you working on the
>Vileika area or only the city of Vileika? Are you planning a Shtetlinks
>page? Are you purchasing Revision Lists from Vilnius State Historical >Society?
Can you tell me who is interested in this area of research?
>
>I have recently returned from a visit to Vileika area. I visited the >Vileika
City Museum. I have the name of one of the librarians. They are >interested
in collecting as much Jewish information from the "area" of >Vileika as possible.
I have promised to help make contacts and to send
>them information if I can. Currently they have an exhibit area of Jewish
>articles from Vileika.
>
>They have a contact at the Minsk Archives and hope to acquire records from
>the area.
>
>They recently purchased a computer and are working up a database.
>Unfortuantely, they are not sophisticated and will put their data into a
>Word document rather than a database.
>
>I am interested in making contact with you,
>Nancy Holden
.
USA -
Manifest for Rotterdam
Sailing from Rotterdam June 21, 1909
Katzowitz, Frume F 38y M Russia, Hebrew Dalginow, Russia
0006. Katzowitz, Isaak M 11y S Russia, Hebrew Dalginow, Russia
0007. Katzowitz, Hirsch M 9y S Russia, Hebrew Dalginow, Russia
0008. Katzowitz, Lea F 9y S Russia, Hebrew Dalginow, Russia
0009. Katzowitz, Chane F 6y S Russia, Hebrew Dalginow, Russia
0010. Katzowitz, Basche F 3y S Russia, Hebrew DaLginow, Russia
all going to husband/ father Herman Katzowitz 2h Rutger Street, New York
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DG%3A%5C%5CT715%2D1290%5C%5CT715%2D12900212%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=101625120197&name=Chane%26nbsp%3BKatzowitz&doa=June++++++21%2C+1909&port=Rotterdam&line=0009
click
for the original manifest
USA -
Manifest for Zeeland
Sailing from Antwerp February 12, 1913
009. Spektor, Itzke M 18y S Russia Hebrew Krivitz, Russia going to sister Golda
L.....n 64 1st Street New York
0010. Harp, Rose F 19y S Russia Hebrew Dolhniew, Russia going to uncle; David
Lipidos? Bronx 820 Civy Street
0011. Gorland, Ruchel F 45y M Russia Hebrew Dolhniew, Russia
0012. Gorland, Dawid M 19y S Russia Hebrew Dolhniew, Russia
0013. Gorland, Pessie F 22y S Russia Hebrew Dolhniew, Russia
0014. Gorland, Schipa M 11y S Russia Hebrew Dolhniew, Russia
0015. Gorland, Chaim M 10y S Russia Hebrew Dolhniew, Russia
0016. Gorland, Chaje F 6y S Russia Hebrew Dolhniew, Russia
all going to husband and father M. Gorland in New York
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DH%3A%5C%5CT715%2D2013%5C%5CT715%2D20130833%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=100558040123&name=Itzke%26nbsp%3BSpektor&doa=February++12%2C+1913&port=Antwerp&line=0009
click
for the original manifest
USA -
Manifest for Rotterdam
Sailing from Rotterdam May 20, 1912
Alperowitz, Blume F 32y M Russia Hebrew Russia last resident; Dalginew going
to husband; Schmuel Alperowitz 456 Howard Street, Brooklyn. born in Krivitz
0005. Alperowitz, Michal M 4y S Russia Hebrew Russia born in Dalginew
0006. Alperowitz, Mordche M 3y S Russia Hebrew Russia Dalginew
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DH%3A%5C%5CT715%2D1865%5C%5CT715%2D18650679%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=103623050034&name=Blume%26nbsp%3BAlperowitz&doa=May+++++++20%2C+1912&port=Rotterdam&line=0004
click
for the original manifest
USA -
.Manifest for Campanello
Sailing from Rotterdam September 20, 1913
Gendel, Abram M 18y S Russia, Hebrew Welyka, Russia going to brother; Marcus?
Gendel 1642 Au.....y Street, New York
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DH%3A%5C%5CT715%2D2180%5C%5CT715%2D21800077%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=102953060420&name=Abram%26nbsp%3BGendel&doa=September+20%2C+1913&port=Rotterdam&line=0025
Gandelman, Scheime F 26y M Russia, Hebrew Koronitz, Russia going to husband
in Chicago
0011. Gandelman, Taube F 11y S Russia, Hebrew Koronitz, Russia
0012. Gandelman, Jankel M 1m S Russia, Hebrew Koronitz, Russia
Manifest for Zeeland
Sailin
g from Antwerp December 19, 1906http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DG%3A%5C%5CT715%2D0811%5C%5CT715%2D08110476%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=102342030319&name=Scheime%26nbsp%3BGandelman&doa=December++19%2C+1906&port=Antwerp&line=0010
Manifest for Kroonland
Sailing from Antwerp October 11, 1911.
Gandelmann, Josef M 21y M Russia Hebrew Krenetz, Russia
0021. Gandelmann, Ruchel F 20y M Russia Hebrew Krenetz, Russia
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DH%3A%5C%5CT715%2D1754%5C%5CT715%2D17540608%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=101212110181&name=Josef%26nbsp%3BGandelmann&doa=October+++11%2C+1911&port=Antwerp&line=0020
November 28, 1905 Manifest for Amerika
Sailing from Hamburg
. Bujak, Jacob M 22 yr S Russia, Russian Krwiczy
. Gendel, Salmen M 21 yr S Russia, Hebrew Dalginow going to Chicago to brother
in Law Mendel Kominski 566, 11th Street.
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DG%3A%5C%5CT715%2D0645%5C%5CT715%2D06450157%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=102479030070&name=Salmen%26nbsp%3BGendel&doa=November++28%2C+1905&port=Hamburg&line=0010
click
for the original manifest
USA -
Manifest for Bremen
Sailing from Bremen September 22, 1903.
Kuperstein, Motel M 24y S Russia Dalginow going to Boston to uncle Laser Kuperstein
on comonwelth
Kuperstein, Beile M 27y M Russia Daiginow going to Boston
Kuperstein, Slate F 3y S Russia Daiginow going to Boston
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DK%3A%5C%5CT715%2D0396%5C%5CT715%2D03960549%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=102692031072&name=Motel%26nbsp%3BKuperstein&doa=September+22%2C+1903&port=Bremen&line=0006
click
for the original manifest
USA -
Manifest for Prinzess Alice
Sailing from Bremen July 08, 1908
Sosenski, Sonie Female 20 years old 4' 9" Single Russia, Hebrew from Dalhinvia,
Russia going to father http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DG%3A%5C%5CT715%2D1119%5C%5CT715%2D11190723%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=101802010784&name=Sonie%26nbsp%3BSosenski&doa=July++++++08%2C+1908&port=Bremen&line=0008.
click
for the original manifest.
USA -
Manifest for Ryndam
Sailing from Rotterdam December 27, 1911.
Sosenski, Schimen M 17 S Russia, Hebrew Kouce?, Russia going to brother S. Sosenski
in Brooklyn N. Y.
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DH%3A%5C%5CT715%2D1790%5C%5CT715%2D17900023%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=101252120464&name=Schimen%26nbsp%3BSosenski&doa=December++27%2C+1911&port=Rotterdam&line=0024
click
for the original manifest
-
January 04, 1908
Manifest for Lusitania
Sailing from Liverpool September 03, 1923
Sosensky, Elke 5' 2" dark hair and eyes Female 46 Married Russia-Hebrew Kurinetz,
Russia going to husband in 154 ? street, New York city
0007. Sosensky, Salmen M 12 S Russia-Hebrew Kurinetz, Russia
0008. Sosensky, Ester F 10 S Russia-Hebrew Kurinetz, Russia
0017. Segalowitz, Roche F 38 M Russia-Hebrew Rakov, Russia
0018. Segalowitz, Iche M 16 S Russia-Hebrew Rakov, Russia
0019. Segalowitz, Hinde F 11 S Russia-Hebrew Rakov, Russia
0020. Segalowitz, Blume F 9 S Russia-Hebrew Rakov, Russia
0021. Segalowitz, Motel M 5 S Russia-Hebrew Rakov, Russia
.Manifest for Leviathan
Sailing from Southampton via Cherbourg September 03, 1923
Sosenski, Male. Married 30y 5' 10" Germ. was a seaman on the
Manifest for Finland
Sailing from Antwerp December 19, 1905
. Sosensky, Israel M 33y S barber, Russia, Hebrew Sosinke (next to Kurenitz)going
to uncle Samuel Loria Prop 1110 2nd Ave New York
. Szkolnich, Hirsch M 20y S Russia, Hebrew Kurinetz going to uncle Josef Skolnik
204-206 Blinton Street, Nerw York
for the original manidest paste;
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DG%3A%5C%5CT715%2D0651%5C%5CT715%2D06510114%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=102486030296&name=Israel%26nbsp%3BSosensky&doa=December++19%2C+1905&port=Antwerp&line=0026
.
.
-
Manifest for Rotterdam
Sailing from Rotterdam July 14, 1902 .
Sosansky, Dworie Female Age;16, Single Ethnicity; Russian- Hebrew Place of Residence;
Ilia (next to Dolhinov and Kurenets), A seamstress going to father B. Sosansky
in New York.
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DH%3A%5C%5CT715%2D0289%5C%5CT715%2D02890313%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=103349030138&name=Dworce%26nbsp%3BSosansky&doa=July++++++14%2C+1902&port=Rotterdam&line=0027.
click
for the original manifest.
USA -
Manifest for Gellert
Sailing from Hamburg June 03, 1892
Sosenski, Sckolem M 42y Russia Fernigow
Sosenski, Menasse F 12y Russia Fernigow
Sosenski, , Moses M 10y Russia Fernigow
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DK%3A%5C%5CM237%2D0590%5C%5CM237%2D05900276%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=103328060233&name=Sckolem%26nbsp%3BSosenski&doa=June++++++03%2C+1892&port=Hamburg&line=0167
click
to see the original manifest
-
Manifest for Ryndam
Sailing from Rotterdam Date of Arrival in the U.S; March 17, 1903
Associated Passenger; Sosensky, Schmen Male Age; 21years Single Ethnicity; Russia
Place of Residence; Dolhinow going to uncle Sosensky in New York
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DK%3A%5C%5CT715%2D0330%5C%5CT715%2D03300765%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=102618060693&name=Schmen%26nbsp%3BSosensky&doa=March+++++17%2C+1903&port=Rotterdam&line=0030
to
see the original manifest click here
USA -
Manifest for Finland
Sailing from Antwerp February 15, 1905
. Rubin, Abram M 19 S Russia Rodoskowicz brother Rubin Lewington De
0008. Binder, Osher M 17 S Russia Rodoskowicz going to brother N.Binder in Mew
York Wales Street
http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DG%3A%5C%5CT715%2D0536%5C%5CT715%2D05360016%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=102358010172&name=Abram%26nbsp%3BRubin&doa=February++15%2C+1905&port=Antwerp&line=0007
.
USA -
Manifest for Kaiserin Augusta
Victoria
Sailing from Hamburg. March 15, 1913
Koszanowski, Wiktor M 22y S Russia - Polish Dolginow, Russia .
Heine, Anton M 27y S Russia - Polish Dolginow .
Koszanawski, Ossip M 45y M Russia - Polish Dolginow
.
-
From: MichaelSteinore@msn.com
(Michael Steinore)
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
The web search site Google has an image searching
capability in beta at
http://images.google.com
Image searching locates image files that appear on
web pages, rather than textual content. Entering "Belarus" for example,
brings up 8,000 +
images, many of them maps and current photos of places
in Belarus. Entering the names of larger cities also yields positive
results.
It's only as good as the people who labelled the images
in the first place, but if you need maps, or just want to
see what's out there, it can be useful.
Michael Steinore
San Mateo, CA
http://images.google.com/images?num=20&hl=en&safe=off&q=dolginovo&btnG=Google+Search&meta=site%3Dimages
click
for "Dolginovo "
USA -
Manifest for Zeeland
Sailing from Antwerp July 23, 1912
. Perski, Smuel M 20 S Russia-Hebrew Wiznivie, Russia .
Bermann, Slate F 20y S Russia-Hebrew Dolinow, Russia .
Schulman, Rasehe F 22y M Russia-Hebrew Dolginov, Russia
.
-
Szyszlo Family
Author: Dolores Szyszlo Delahanty
Surnames: Szyszlo, Swiatocho
I am seeking information about my father's family. His name is Wincenty Szyszlo
and had a brother Karol. They came from Vilno now Vilnius. My uncle Karol was
born in Dolchinow. Is this the same as Dolginovo, Lithuania? My Grandfather
was Andrje Szyszlo and he married Catherine Swiatocho
.
-
September 06, 1904
Narotzki, Mottel M 22y M Russia, Hebrew from Dolginevo going to Brooklyn to
his brother in law; M. Mar?
Chajet, Janke M 27y M Russia, Hebrew Lachewitz
.
Iwan Naruzki Oloszowo, Russia 1913 28
Andrej Naroski Lamza 1902 18 96%
2. Antoni Naroski ... 1906 32 96%
3. Matwe Naruszki 1896 22 96%
1. Beile Narotzki Swir, Russia 1913 25 97%
2. Breine Narotzki 1906 4 97%
3. Chace Narotzki 1906 26 97%
4. Hene Narotzki Swir, Russia 1913 3 97%
5. Jacob Narotzki Seweniczny 1905 35 97%
6. Josef Narotzki Lomza 1904 20 97%
7. Mottel Narotzki Dolgnia 1904 22 97%
8. Reizel Narotzki Swir, Russia 1913 4 97%
9. Mordche Narodzki 1906 96%
. Josef Nariczki 1896 34
.
USA -
Manifest for Bremen
Sailing from Bremen September 22, 1903
Wimerowitz, Merle F 25y M Russia, Hebrew from Horadack
0014. Wimerwitz, Ethel F 7y S Russian, Hebrew from Horadock
0015. Wimerwitz, Ysrael M 3y 6m S Russian, Hebrew from Horadak
. Kuperstein, Beile M 27y M Russia from Dalginow
0002. Kuperstein, Slate F 3y S Russia from Dalginow
. Kuperstein, Motel M 24y S Russia from Dalginow
.
-
Manifest for Caronia
Sailing from Liverpool December 11, 1910
Going to husband S. Cooper in 10 Sillay Allay? New Haven Conn.
. Kuperstoch, Chane Ette F 33y M Russia - Hebrew Dolginov, Russia
0004. Kuperstoch, Chaske F 9y S Russia - Hebrew Dolginov, Russia
0005. Kuperstoch, Josif M 7y S Russia - Hebrew Dolginov, Russia
0006. Kuperstoch, Berel M 5y S Russia - Hebrew Dolginov, Russia
Manifest for Buenos Ayrean
Sailing from Glasgow March 17, 1898
. Kuperstoch, Joseph M 25y M Russian Dolginovo going to father M Cooper 45 Siegel
Street New York
0005. Kuperstoch, Reise F 44y M Russian Dolginovo
0006. Kuperstoch, Hene F 7y S Russian Dolzerewno
0007. Kuperstoch, Slate F 23y S Russian Dolzerewno
0008. Kuperstoch, Liebe F 24y S Russian Dolzerewno
0009. Rabinks, David M 31y M Russian Linkow
0010. Rauchwarger, Ephraim M 40y M Russian Proskurow
0011. Kusik, Mowsche M 58y M Russian Poswol going to son in law; Abram Levin
411 S. 3rd. Street Philadelphia
0012. Kusik, Chane F 57y M Russian Poswol
0013. Kusik, Alte F 9y S Russian Poswol
Manifest for Batavia
Sailing from Hamburg June 08, 1903
. Kuperstoch, J...konow M 23y S Russian, Russian Radoschkowiczy going to brother
in law Chaim Perlman in New York
Manifest for Wurzburg
Sailing from Bremen April 05, 1906
. Kuperstoch, Scholem M 35y M Russia, German Dalhinow, Russia going to brookline
Mass.
Manifest for Ryndam
Sailing from Rotterdam May 09, 1907
. Kuperstock, Aron M 16y S Russia, Hebrew Dalhinew a sailor going to father
in Conn. C./O K. Loria.
Manifest for Lituania
Sailing from Danzig June 09, 1922
. Kuperstok, Israel M 16y S Polish/Hebrew Radeskewicz, Poland going to brother
in law Sam Lipman 1101 Da calb Ave , Brooklyn
Manifest for Southwark
Sailing from Antwerp November 29, 1905
. Kuperstrok, Riwke F 15 yr S Russia, Hebrew Redaskowitz going to sister on
115 Monroe Drive New York
0021. Tholer, Ester R. F 33 yr M Russia, Hebrew Rodaskowitz going to husband
Y. Tholer Bay ? New York
0022. Tholer, Ruben M 9 yr S Russia, Hebrew Rodaskowitz
0023. Tholer, Roche F 8 yr S Russia, Hebrew Rodaskowitz
0024. Tholer, Leibe M 6 yr S Russia, Hebrew Rodaskowitz
0025. Tholer, Schifre F 1 yr S Russia, Hebrew Rodaskowitz
1. Jankel Kuperstach Postary, Russia 1912 22
2. Izel Kuperstak Lomza 1906 18
3. Mojske Kuperstech Chets... 1904 35
4. Abram Kuperstein Priasly 1904 27
5. Abram Kuperstein Odessa, Russia 1908 0
6. Abram Kuperstein Dwinsk, Russia 1909 14
7. Abrohm Kuperstein M'esya 1906 4
8. Anna Kuperstein Bacau 1900 23
9. Avrum Kuperstein Ostrow 1906 11
10. Basche Kuperstein Russia 1896 2
11. Baselawa Kuperstein 1904 35
12. Basse Kuperstein Kamenetz 1900 18
13. Basse Kuperstein Wilkomir, Kowno, Russia181 1909 5
14. Ber Kuperstein Heina 1892 17
15. Bertha Kuperstein Kijew, Russia 1910 2
16. Boris Kuperstein Roschkow 1907 35
17. Brocha Kuperstein Iwankow, Russia 1922 63
18. Caskel Kuperstein Kiew 1904 27
19. Chaie Kuperstein Borisow 1905 8
20. Chaike Kuperstein Sl..., Russia 1909 15
21. Chaim Kuperstein Rudecsveinz 1899 32
22. Chaim Kuperstein Pereinslave, Russia 1912 17
23. Chaim Kuperstein Nowydwor, Russia 1912 22
24. Chaja Kuperstein Warwaw, Poland 1921 16
25. Chaje Kuperstein Medentz, Russia 1914 3
26. Chane Kuperstein Kamenetz 1900 13
27. Chane Kuperstein Wilkomir, Kowno, Russia 1909 39
28. Chane Kuperstein Dwinsk, Latvia 1923 44
29. Chasja Kuperstein Kijew, Russia 1910 25
30. Chassie Kuperstein 1911
31. Chaue Kuperstein Bralystock 1911 19
32. Cypojra Kuperstein Kowel, Poland 1920 7
33. Daniel Kuperstein Ujpeherto, Hungary 1911 25
34. David Kuperstein Podchoie, Russia 1912 17
35. Dona Kuperstein Warschau 1892 25
36. Dwoische Kuperstein Odessa 1905 20
37. Elias Kuperstein Kiew, Russia 1913 9
38. Esidel Kuperstein Minsk 1903 11
39. Ester Kuperstein Odessa, Russia 1908 26
40. Estes Kuperstein Gitan...i 1906 25
41. Feiga Kuperstein Kiew, Russia 1913 42
42. Feige Kuperstein Russia 1896 9
43. Feige Kuperstein Kamenetz 1900 45
44. Feige Kuperstein Ostraw, Russia 1907 42
45. Feigel Kuperstein ... 1904 18
46. Feiwel Kuperstein Madliboryiel, Russia 1907 18
47. Fenie Kuperstein 1904 11
48. Fochwet Kuperstein Warsaw, Poland 1921 14
49. Fraim Kuperstein 1904 53
50. Freide Kuperstein Norochvor, Russia 1911 20
26. Chane Kuperstein Kamenetz 1900 13
27. Chane Kuperstein Wilkomir, Kowno, Russia 1909 39
28. Chane Kuperstein Dwinsk, Latvia 1923 44
29. Chasja Kuperstein Kijew, Russia 1910 25
30. Chassie Kuperstein 1911
31. Chaue Kuperstein Bralystock 1911 19
32. Cypojra Kuperstein Kowel, Poland 1920 7
33. Daniel Kuperstein Ujpeherto, Hungary 1911 25
34. David Kuperstein Podchoie, Russia 1912 17
35. Dona Kuperstein Warschau 1892 25
36. Dwoische Kuperstein Odessa 1905 20
37. Elias Kuperstein Kiew, Russia 1913 9
38. Esidel Kuperstein Minsk 1903 11
39. Ester Kuperstein Odessa, Russia 1908 26
40. Estes Kuperstein Gitan...i 1906 25
41. Feiga Kuperstein Kiew, Russia 1913 42
42. Feige Kuperstein Russia 1896 9
43. Feige Kuperstein Kamenetz 1900 45
44. Feige Kuperstein Ostraw, Russia 1907 42
45. Feigel Kuperstein ... 1904 18
46. Feiwel Kuperstein Madliboryiel, Russia 1907 18
47. Fenie Kuperstein 1904 11
48. Fochwet Kuperstein Warsaw, Poland 1921 14
49. Fraim Kuperstein 1904 53
50. Freide Kuperstein Norochvor, Russia 1911 20
76. Jacob Kuperstein Terejaspw, Russia 1912 9
77. Jankel Kuperstein Barisow 1904 31
78. Jankel Kuperstein Drinsk pr Wibelsk, Russia 1908 46
79. Jankel Kuperstein Medentz, Russia 1914 6
80. Jocheskel Kuperstein M'esya 1906 6
81. Jochewid Kuperstein RadomyslRadomysl 1907 17
82. Josef Kuperstein Kramoje 1906 19
83. Josef Kuperstein Riga, Latvia 1923 11
84. Joseph Kuperstein Dwinsk, Latvia 1923 11
85. Laja Kuperstein Varsovie/Poland 1920 18
86. Leiba Kuperstein Dwinsk, Latvia 1923 1
87. Leibe Kuperstein Riga, Latvia 1923 1
88. Leibisch Kuperstein Kowel, Russia 1907 23
89. Leie Kuperstein Nerwydowo 1906 17
90. Leie Kuperstein Warschau, Warschau 1907 26
91. Leser Kuperstein Polona, Russia 1907 29
92. Lifra Kuperstein Warsaw, Poland 1921 20
93. Malke Kuperstein Berezin 1904 18
94. Malke Kuperstein Ostraw, Russia 1907 3
95. Malke Kuperstein Brestz 1911 17
96. Mansche Kuperstein 1896 17
97. Maria Kuperstein Dwinsk, Latvia 1923 13
98. Maria Kuperstein Riga, Latvia 1923 13
99. Mariem Kuperstein Livebar 1905 8
100. Mendel Kuperstein Perejaslaw, Russia 1911 44
101. Michel Kuperstein 1896 49
102. Mina Kuperstein Dvinsk, Russia 1906 22
103. Moische Kuperstein Choly 1900 35
104. Mojse Kuperstein Poland 1921 16
105. Mordche Kuperstein Wilkomir, Kowno, Russia 1909 11
106. Moritz Kuperstein Warschan, Russia 1913 32
107. Moritz Kuperstein 1913 32
108. Morritz Kuperstein 1913
109. Moses Kuperstein Terejaspw, Russia 1912 7
110. Moses Leib Kuperstein Paris, France 1921 24
111. Moszje Kuperstein Pola, Poland 1921 16
112. Motel Kuperstein Balginow 1903 24
113. Naffali Kuperstein Helsinki Ortrogy 1902 32
114. Nechame Kuperstein Riga, Latvia 1923 42
115. Necharme Kuperstein Kamenetz 1900 11
116. Neohama Kuperstein Dwinsk, Latvia 1923 43
117. Noctunn Kuperstein London 1904 38
118. Paulina Kuperstein Warschau, Warschau 1907 0
119. Peisech Kuperstein Livebar 1905 9
120. Pesse Kuperstein Russia 1896 3
121. Philip Kuperstein Glasgow 1903 24
122. Pimkas Kuperstein Kowno, Russia 1910 26
123. Rachel Kuperstein 1892 20
124. Rachil Kuperstein Iwankow, Russia 1922 16
125. Rachl Kuperstein Warschau 1892 2
126. Rachmiel Kuperstein Drinsk pr Wibelsk, Russia 1908 15
127. Rebeca Kuperstein Iwankow, Russia 1922 17
128. Reisa Kuperstein Russia 1896 28
129. Reivke Kuperstein Perejaslaw, Russia 1911 16
130. Rifke Kuperstein Ostrow 1906 15
131. Rissie Kuperstein Slawute, Russia 1907 17
132. Riwke Kuperstein ...iejsa 1902 22
133. Roche Kuperstein Dwinsk, Russia 1909 17
134. Rochel Kuperstein Kowno 1906 55
135. Rochel Kuperstein Pyozyn, Russia 1912 18
136. Ruben Kuperstein Beresin 1904 20
137. Ruben Kuperstein Tomabarzec, Russia 1910 18
138. Ruchle Kuperstein Terejaspw, Russia 1912 37
139. Sador Kuperstein M'esya 1906 11
140. Salamon Kuperstein Triesyn 1902 27
141. Salmen Kuperstein Warschau, Warschau 1907 4
142. Samuel Kuperstein Berlin, Germany 1906 23
143. Sara Kuperstein Kiew, Russia 1913 11
144. Sarah Kuperstein Przempl, Austria 1909 58
145. Sarah Kuperstein Russia 1912 11
146. Schaie Kuperstein Warschau, Warschau 1907 27
147. Schaja Kuperstein Kiew, Russia 1913 19
148. Schaje Kuperstein Slawata, Russia 1908 17
149. Schaje Kuperstein Czenstochow, Russia 1914 40
150. Scheindel Kuperstein Libowne, Russia 1906 21
151. Schema Kuperstein Minsk 1903 25
152. SCHIENS KUPERSTEIN ZABLUSS 1900 19
153. Schimen Kuperstein Medentz, Russia 1914 1
154. Schmil Kuperstein Kamowitz 1899 35
155. Schmul Kuperstein Crest Litowsk, Russia 1914 17
156. Selig Kuperstein Tuzino 1906 18
157. Selig Kuperstein Libau 1906 18
158. Simon Kuperstein Lac..., Russ. 1907 29
159. Simon Kuperstein Neuhof, Russia 1913 21
160. Sitte Kuperstein Dwinsk, Russia 1909 19
161. Sore Kuperstein Norydow 1905 20
162. Sore R. Kuperstein Borisow 1905 11
163. Sory Kuperstein Gub Grodno., Poland 1920 19
164. Sove Kuperstein Russia 1896 7
165. Srul Kuperstein Sokonow 1907 19
166. Sura Kuperstein Korvel, Poland 1920 37
167. Sura Kuperstein Reinswald, Germany 1921 32
168. Sura Kuperstein Berlin, Germany 1921 32
169. Suze Malke Kuperstein Medentz, Russia 1914 28
170. Szlama Kuperstein Dubcio, Poland 1922 30
171. Szlanna Kuperstein 1922
172. Taube Kuperstein Wilkomir, Kowno, Russia 1909 8
173. Tema Kuperstein Bere...dow, Poland 1921 11
174. Thene Kuperstein M'esya 1906 8
175. Vechana Kuperstein Kiew, Russia 1913 6
176. Vochim Kuperstein Kiew, Russia 1913 42
177. Welfel Kuperstein Livebar 1905 6
178. Zlate Kuperstein Borisow 1905 40
179. Chanon Kupersten Konigsberg, Germany 1920 15
180. Ettel Kuperstern Bacan 1901 56
181. Judel Kuperstern Ashowa 1902 20
182. Chaje Kuperstich Brest Lit 1905 25
183. Jacob Kuperstich Wilna 1907 24
184. Silko Kuperstich Brest Lit 1905 20
185. Yankel Kuperstich Brest Lit 1905 3
186. Kazimierz Kuperstinski Yasliska, Austria 1914 18
187. M...lche Kuperstoch Chabeines, Russia 1911 19
188. Berel Kuperstoch Dolginomd, Russia 1910 5
189. Chane Ette Kuperstoch Dolginomd, Russia 1910 33
190. Chase Kuperstoch Zabicky 1903 11
191. Chaske Kuperstoch Dolginomd, Russia 1910 9
192. Feige Kuperstoch Moscow, Russia 1911 20
193. Gitel Kuperstoch 1895 25
194. Hene Kuperstoch Dolzerewno 1898 7
195. Hersch Kuperstoch Wilno, Russia 1907 33
196. Indasche Kuperstoch Zabicky 1903 36
197. Ischke Kuperstoch Wischniwce, Russia 1911 19
198. Itte Kuperstoch Altkonstantin, Minsk, Russia 1910 48
199. J...konow Kuperstoch Radoschkowiczy 1903 23
200. Joseph Kuperstoch Dolzerewno 1898 25
201. Josif Kuperstoch Dolginomd, Russia 1910 7
202. Liebe Kuperstoch Dolzerewno 1898 24
203. Murke Kuperstoch Zabicky 1903 3
204. Ojzer Kuperstoch Minsk, Russ 1906 20
205. Ore Kuperstoch Zabicky 1903 9
206. Pesche Kuperstoch Wilna, Russia 1914 17
207. Pesse Kuperstoch Kraisk, Russia 1910 20
208. Reise Kuperstoch Dolzerewno 1898 44
209. Reise Kuperstoch Kraisk, Russia 1910 22
210. Rocha Kuperstoch Kraisk, Russia 1912 58
211. Scholem Kuperstoch Dalhinow, Russia 1906 35
212. Slate Kuperstoch Dolzerewno 1898 23
213. Slawe Kuperstoch Zabicky 1903 15
214. Sore Kuperstoch Zabicky 1903 6
215. Wolf Kuperstoch Chotowitz, Hungary 1913 19
216. Aron Kuperstock Dalginew 1907 16
217. Chiene Kuperstock 1897 10
218. Choue Rueh Kuperstock Wisekniwe, Russia 1913 48
219. David Kuperstock Moctre, Russia 1913 17
220. Dine Kuperstock Vrasnojc 1906 8
221. Elke Kuperstock Lomza 1905 0
222. Frade Kuperstock Vrasnojc 1906 9
223. Hella Kuperstock Halberstadt, Germany 1922 21
224. Hersch Kuperstock Minsk 1904 26
225. Hirsch Kuperstock 1897 15
226. Hirsch Kuperstock Nole... 1904 20
227. Israel Kuperstock Borisow 1906 35
228. Jechiel Kuperstock Kreisk, Russia 1913 8
229. Jochwed Kuperstock Lomza 1905 18
230. Judase Kuperstock Krasna, Russia 1910 26
231. Leib Kuperstock Minsk 1904 42
232. Leibe Kuperstock Kreisk, Russia 1913 53
233. Leie Kuperstock Lauiza, Russia 1907 55
234. Malke Kuperstock Kreisk, Russia 1913 16
235. Menachem Kuperstock Wisekniwe, Russia 1913 14
236. Mensche Kuperstock London 1903 23
237. Mera Kuperstock Kraisk, Russia 1912 16
238. Mere Kuperstock Relisk, Russia 1913 11
239. Michil Kuperstock Wilna 1892 46
240. Moische Kuperstock Vrasnojc 1906 5
241. Moische Kuperstock Meszeritz, Russia 1912 21
242. Osriel Kuperstock Mokoe 1906 20
243. Perl Kuperstock Russia 1911 22
244. Pesse Kuperstock 1897 8
245. Rische Kuperstock 1902 48
246. Riwe Kuperstock Vrasnojc 1906 3
247. Riwen Kuperstock ... 1904 23
248. Rochel Kuperstock ... 1904 25
249. Roselike Kuperstock Wisekniwe, Russia 1913 9
250. Ruchel Kuperstock Kraiskaji, Russia 1910 21
251. Salmen Kuperstock Kraisk 1906 17
252. Sarah Kuperstock Wilna 1897 15
253. Scheme Kuperstock Vrasnojc 1906 37
254. Schlome Kuperstock Wilna 1897 17
255. Sore Kuperstock Krasna, Russia 1910 3
256. Sue Kuperstock 1897 6
257. Tewe Kuperstock Lauiza, Russia 1907 17
258. Abe Kuperstok Altkosentin, Russia 1907 30
259. Abram Kuperstok Taraszczany, Russia 1922 11
260. Brandle Kuperstok Ubenka, Poland 1921 39
261. Chaim Kuperstok Minsk 1903 19
262. Ch... Kuperstok Radosakowig, Russia 1907 16
263. Icek Kuperstok Gybokie, Poland 1921 32
264. Israel Kuperstok Krasnoji, 1905 16
265. Israel Kuperstok Radeskewicz, Poland 1922 16
266. Jacob Kuperstok Rotterdam 1904 25
267. Jankew Kuperstok Ugrusk, Russia 1910 29
268. Josef Kuperstok Wilna 1904 20
269. Pinkas Kuperstok Ubenka, Poland 1921 14
270. Scheine Kuperstok Kreisk 1904 22
271. Schepsel Kuperstok Rotterdam 1904 27
272. Schloime Kuperstok Wilna 1904 38
273. Sosia Kuperstok Gybokie, Poland 1921 19
274. Srul Kuperstok Ubenka, Poland 1921 9
275. Rale Kuperstol Surargon 1902 17
. Feigs Kuperstom Warshau 1899 21
277. Riwke Kuperstrok Redaskowitz 1905 15
278. Jankel Kuperstrom WarshauManifest for Petersburg
Sailing from Liban December 27, 1906
. Farbermann, Chae F 22y S Russia Hebrew Dolginowo
1. Abram Farberman Wilna 1897 22
2. Asriel Farberman Lisawitz, Russia 1907 2
3. Basia-Rachil Farberman Ekaterinosl., Russia 1923 52
4. Chaye Farberman Homel, Russia 1910 50
5. Cima Farberman Ekaterinosl., Russia 1923 20
6. Elie Farberman Homel, Russia 1910 16
7. Feige Farberman Lisawitz, Russia 1907 3
8. Fennie Farberman Russia 1907 25
9. Freide Farberman Lisawitz, Russia 1907 11
10. Freide Farberman Ruhto, Russia 1907 18
11. Freide Farberman Russia 1907 3
12. Frunie Farberman Dolginow, Russia 1913 23
13. Grunia Farberman Ilja, Poland 1921 19
14. Hirsek Farberman Homel, Russia 1913 14
15. Hoaja Farberman Dooltse/Roumania 1913 23
16. Itzchok Farberman Labin, Russia 1909 19
17. Keile Farberman Dolginowo, Russia 1911 17
18. Leike Farberman Homel, Russia 1913 60
19. Malka Farberman Bucarest, Roumania 1921 65
20. Meier Farberman ..., Russia 1910 50
21. Meier Farberman Homel, Russia 1910 50
22. Nachman Farberman Dooltse, Roumania 1913 25
23. Rische Farberman Homel, Russia 1910 20
24. Rissa Farberman Hamel, Russia 1909 17
25. Riwe Farberman Russia 1907 0
26. Rona Farberman Ekaterinosl., Russia 1923 18
27. Rosa Farberman Lisawitz, Russia 1907 43
28. Rosa Farberman Russia 1907 2
29. Scheine Farberman 1911
30. Schleme Farberman Lisawitz, Russia 1907 45
31. Schliome Farberman Hamel, Russia 1909 19
32. Sehloma Farberman Dooltse/Roumania 1913 0
33. Selig Farberman Daleknew 1901 66
34. Sore Farberman Lisawitz, Russia 1907 4
35. Tewel Farberman Horodek 1904 32
36. Tiwil Farberman Gorodec, Russia 1913 40
37. Uinie Farberman Homel, Russia 1913 19
38. Ytzko Farberman Russia, Meiden 1909 30
39. Zol Farberman Jaffa, Turkey 1912 22
1. Abram Farbermann Lebidow, Russia 1913 16
2. Bruna Farbermann Bucarest, Rumania 1920 45
3. Chae Farbermann Dolginowo 1906 22
4. Dawid Farbermann Ekaterinoslaw 1907 2
5. Ekea Farbermann Bucarest, Rumania 1920 19
6. Ettel Farbermann Barbmen, Russia 1907 27
7. Feige Farbermann Ekaterinoslaw 1907 28
8. Fosi Farbermann Bucarest, Rumania 1920 17
9. Hirsch Farbermann Ekaterinoslaw 1907 4
10. Iczrok Farbermann Lubin, Russia 1913 20
11. Israil Farbermann Chidowskz, Russia 1910 17
12. Itzig Farbermann 1892 35
13. Lew Farbermann Mglin 1905 26
14. Liebe Farbermann Ekaterinoslaw 1907 26
15. Rise Farbermann Smiriwka 1905 23
16. Roche Farbermann Wolosin 1906 16
17. Sonea Farbermann Bucarest, Rumania 1920 11
1. Abram Farbermann Lebidow, Russia 1913 16 97%
2. Bruna Farbermann Bucarest, Rumania 1920 45 97%
3. Chae Farbermann Dolginowo 1906 22 97%
4. Dawid Farbermann Ekaterinoslaw 1907 2 97%
5. Ekea Farbermann Bucarest, Rumania 1920 19 97%
6. Ettel Farbermann Barbmen, Russia 1907 27 97%
7. Feige Farbermann Ekaterinoslaw 1907 28 97%
8. Fosi Farbermann Bucarest, Rumania 1920 17 97%
9. Hirsch Farbermann Ekaterinoslaw 1907 4 97%
10. Iczrok Farbermann Lubin, Russia 1913 20 97%
11. Israil Farbermann Chidowskz, Russia 1910 17 97%
12. Itzig Farbermann 1892 35 97%
13. Lew Farbermann Mglin 1905 26 97%
14. Liebe Farbermann Ekaterinoslaw 1907 26 97%
15. Rise Farbermann Smiriwka 1905 23 97%
16. Roche Farbermann Wolosin 1906 16 97%
17. Sonea Farbermann Bucarest, Rumania 1920 11 97%
18. Malke Forberman Jaffa, Syria 1914 19 96%
19. Meyla Forberman Jaffa, Syria 1914 17 96%
20. Norduch Forberman Homel, Russia 1913 16
Abram Uberstein Harodok, Russia 1909 10 91%
2. Berl Uberstein Ality, Russia 1906 2 91%
3. Dreske Uberstein Harodok, Russia 1909 40 91%
4. Ester Uberstein Harodok, Russia 1909 8 91%
5. Ester Uberstein Ality, Russia 1906 3 91%
6. Ettel Uberstein Ality, Russia 1906 6 91%
7. Jankel Uberstein Horodok, Russia 1912 18 91%
8. Jankel Uberstein Balin 1906 40 91%
9. Lazer Uberstein Harodok, Russia 1909 11 91%
10. Lea Uberstein Ality, Russia 1906 26 91%
11. Moishe Uberstein Smargon, Russia 1907 16 91%
12. Nissen Uberstein Harodok, Russia 1909 7 91%
13. Oscher Uberstein Olita 1904 30 91%
14. Ruoe Uberstein Harodok, Russia 1909 13 91%
15. Sholem Uberstein Kieva 1904 17 91%
16. Sholem Uberstein London 1904 17 91%
17. Sore Uberstein Minsk 1903 18 91%
18. Thone Uberstein Haradoke, Russia 1906 16 91%
19. Henech Uperstein Wilna 1897 20 90%
1. Judel Oberstien Grodno, Pinsk 1922 39 93%
2. Chaim Obersztien Grodno, Pinsk 1922 9 91%
3. Henia Obersztien Grodno, Poland 1922 13 91%
4. Isak Obersztien Grodno, Pinsk 1922 10 91%
5. Leja Obersztien Grodno, Poland 1922 18 91%
6. Leja Obersztien Prodno, Pinsk 1922 30 91%
7. Ruchel Obersztien Grodno, Poland 1922 8 91%
8. Zelda Obersztien Grodno, Poland 1922 39 91%
. Rahmil Oberschtein Rischneff, Rumania 1921 22 86
Hersch Haberschtein Mezritz 1914 10
. Malke Aberstein Kiew, Russia 1907 22
2. Meyer Aberstein Wrlna 1904 35
3. Pearl Aberstein London, England 1910 23
4. Samuel Aberstein Kiev 1904 30
. Elke Aperstein Pinsk, Russia 1913 7 97%
2. Girsh Aperstein Pinsk, Russia 1913 8 97%
3. Golda Aperstein Pinsk, Russia 1913 10 97%
4. Michla Aperstein Pinsk, Russia 1913 11 97%
5. Riwha Aperstein Pinsk, Russia 1913 42 97%
6. Lusche ...ubarstein Minsk 1904 28 94%
. Josef Barstein Litowsk, Russia 1910 17
Hirsch Karben Robrke 1902 15
2. ... Karben Posin 1892 18
1. Abram Karbenkopf Warsaw, Russia 1907 19
2. Abram Karbenowicy N.Y., Wilna 1905 13
3. Cyrel Karbenowicz Grodno, Poland 1923 5
4. Dwejra Karbenowicz Grodno, Poland 1923 30
5. Fajwel Karbenowicz Grodno, Poland 1923 3
6. Kuszel Karbenowicz Grodono, Poland 1923 36
7. Oszer Karbenowicz Grodno, Poland 1923 0
8. Helena Karbentz Hamburg, Germany 1912 37
41. Mrs. S. Karpen 1907 97%
42. Abraham Karpen Kosowa, Poland 1921 23 97%
43. Ad Karpen New York, NY 1908 45 97%
44. Adolph Karpen Chicago, Ill 1912 50 97%
45. Adolph Karpen 1908 46 97%
46. Adolphe Karpen Chicago, Ill. 1907 45 97%
47. Blanche Karpen Chicago, Ill. 1907 40 97%
48. Chaja Karpen Stadku, Poland 1923 1 97%
49. Channe Karpen 1895 22 97%
50. D. Karpen 1893 31 97%
51. Dawid Karpen Stadku, Poland 1923 35 97%
52. Edna Karpen 1907 97%
53. Efraim Karpen Kozowa 1905 19 97%
54. Erna Karpen Chicago, Illinois 1912 22 97%
55. Ernestine Karpen 1910 47 97%
56. Eugenia Karpen 1914 46 97%
57. Eugenia W. Karpen Chicago, Ill. 1921 49 97%
58. Eugenia W. Karpen Chicago, Ill. 1924 47 97%
59. Feibisz Karpen Kozowa, Austria 1907 23 97%
60. Feibisz Karpen Kozowa, Austria 1907 23 97%
61. Fena Karpen Chicago, Ill. 1914 51 97%
62. Florence Karpen New York City 1923 2 97%
63. Georges Karpen 1893 4 97%
64. Gitel Karpen Demianow, Austria 1907 9 97%
65. Hersch Karpen 1902 30 97%
66. Hilda Karpen 1909 33 97%
67. Isaac Karpen Pofkamen 1892 26 97%
68. Isaak Karpen Demianow, Austria 1907 8 97%
69. Iudes Karpen Demianow, Austria 1907 30 97%
70. Jena Karpen 1923 61 97%
71. Jennie Karpen New York City 1923 28 97%
72. John Karpen 1909 57 97%
73. Jutte Karpen Stanislav 1897 15 97%
74. Laurence Karpen New York City 1923 4 97%
75. Leiser Karpen Podkaurin 1903 15 97%
51. Dawid Karpen Stadku, Poland 1923 35 97%
52. Edna Karpen 1907 97%
53. Efraim Karpen Kozowa 1905 19 97%
54. Erna Karpen Chicago, Illinois 1912 22 97%
55. Ernestine Karpen 1910 47 97%
56. Eugenia Karpen 1914 46 97%
57. Eugenia W. Karpen Chicago, Ill. 1921 49 97%
58. Eugenia W. Karpen Chicago, Ill. 1924 47 97%
59. Feibisz Karpen Kozowa, Austria 1907 23 97%
60. Feibisz Karpen Kozowa, Austria 1907 23 97%
61. Fena Karpen Chicago, Ill. 1914 51 97%
62. Florence Karpen New York City 1923 2 97%
63. Georges Karpen 1893 4 97%
64. Gitel Karpen Demianow, Austria 1907 9 97%
65. Hersch Karpen 1902 30 97%
66. Hilda Karpen 1909 33 97%
67. Isaac Karpen Pofkamen 1892 26 97%
68. Isaak Karpen Demianow, Austria 1907 8 97%
69. Iudes Karpen Demianow, Austria 1907 30 97%
70. Jena Karpen 1923 61 97%
71. Jennie Karpen New York City 1923 28 97%
72. John Karpen 1909 57 97%
73. Jutte Karpen Stanislav 1897 15 97%
74. Laurence Karpen New York City 1923 4 97%
75. Leiser Karpen Podkaurin 1903 15 97%
. Sore Dwore Karbinski 1893 14
28. Stanislaw Karbinski Agustowsko 1902 23
29. Wladyslaw Karbinski Lowicz, Russia' 1910 27
30. Karol Karbinsky Norsko, Russia 1911 28
1. Abram Karpin Warschaw, Russia 1912 17 97%
2. Alfred Karpin Vienna, Austria 1923 19 97%
3. Amy Karpin Liverpool, England 1911 2 97%
4. Amy Karpin England, Liverpool 1911 2 97%
5. Amy Karpin Liverpool, England 1920 10 97%
6. Amy Karpin New York, USA 1919 10 97%
7. Celia Karpin Liverpool, England 1911 0 97%
8. Celia Karpin England, Liverpool 1911 0 97%
9. Celia Karpin Liverpool, England 1920 8 97%
10. Celia Karpin New York, USA 1919 8 97%
11. Chane Karpin Scdleg 1903 11 97%
12. Doris Karpin Bonx., N. Y. 1920 0 97%
13. Elsa Karpin Wien, Austria 1915 15 97%
14. Evelyn Karpin Liverpool, England 1920 6 97%
15. Evelyn Karpin New York, USA 1919 6 97%
16. Feige Karpin Vienna, Austria 1921 48 97%
17. Florence Karpin Bonx., N. Y. 1920 26 97%
18. Fudasse Karpin Wittntzo 1904 33 97%
19. Gittel Karpin Narajow 1904 16 97%
20. Hida Karpin Vienna, Austria 1921 9 97%
21. Jans Karpin Toluten, Russia 1909 30 97%
22. Kaska Karpin Sokolowka, Austria 1910 18 97%
23. Kirylo Karpin Horodyslawice, Austria 1909 26 97%
24. Kuzena Karpin Kortelis, Russia 1914 19 97%
25. Leisor Karpin Scdleg 1903 9 97%
26. Lillian Karpin Bonx., N. Y. 1920 2 97%
27. Lina Karpin Vienna, Austria 1921 15 97%
28. Max Karpin Liverpool, England 1911 31 97%
29. Mordche Karpin Sedletz 1902 42 97%
30. Nicolai Karpin Kortilys, Russia 1913 27 97%
31. Nikita Karpin Grodno 1907 22 97%
32. Olia Karpin Scdleg 1903 17 97%
33. P. Karpin New York, USA 1919 0 97%
34. Pearl Karpin Liverpool, England 1920 2 97%
35. Phyllis Karpin Liverpool, England 1920 2 97%
36. Phyllis Karpin New York, USA 1919 2 97%
37. Rachel Karpin Liverpool, England 1911 22 97%
38. Rachel Karpin England, Liverpool 1911 22 97%
39. Rachel Karpin Liverpool, England 1920 30 97%
40. Rachel Karpin New York, USA 1919 30 97%
41. Rachela Karpin Vienna, Austria 1921 11 97%
42. Rasche Karpin Scdleg 1903 42 97%
43. Rochel Karpin Wittntzo 1904 1 97%
44. Scheindal Karpin Vienna, Austria 1921 7 97%
45. Schloma Karpin Babinowicz, Russia 1911 17 97%
46. Sidney Karpin Bonx., N. Y. 1920 4 97%
47. Simon Karpin Onim, Russia 1911 19 97%
48. Stepan Karpin Kortelis, Russia 1913 20 97%
49. Wasyl Karpin Lisiadyeze, Galicia 1907 28 97%
50. Zodeck Karpin Wittntzo 1904 3 97%
2. Andrej Korban Chotin, Russia 1914 20 97%
3. Anna Korban Kowno 1907 46 97%
4. August Korban Graz, Austria 1921 27 97%
5. Billi Korban Graz, Austria 1923 2 97%
6. Christine Korban Gras, Austria 1922 31 97%
7. Emilie Korban Kowno 1907 10 97%
8. Emma Korban Kowno 1907 8 97%
9. Gottlieb Korban Kowno 1907 46 97%
10. Janos K. Orban Tenke, Hungary 1914 34 97%
11. Jose C. Korban Rio De Janeiro, Brazil 1917 31 97%
12. Jousif Korban Ehouer, Turkey 1912 10 97%
13. Jozsef K. Orban Tenke, Hungary 1909 45 97%
14. Kristian Korban Kowno 1907 16 97%
15. Makary Korban Pryhorod, Russia 1914 19 97%
16. Marya Korban Makowa, Austria 1911 12 97%
17. Mihaly Korban A. Medyes 1904 24 97%
18. Ondrej Korban Pryhorodka, Russia 1914 20 97%
19. Saada Korban Clouer, Turkey 1912 35 97%
20. Tidla Korban Polany 1898 20 97%
21. Hersch Korpen Kozowa, Austria 1909 17 97%
22. Martha Korpen New York 1893 24 97%
23. Minna Korpen New York 1893 23 97%
1. Chajem Korbenfeld 1895 0
2. Elje Korbenfeld 1895 4
3. Jacke Korbenfeld 1895 26
4. John Korbenhoeven Holland 1909 18
5. Itke Korbenik Pinsk, Russia 1907 20
Lena Korben Gottschec 1905 30
Koerben Callooney 1899 20
.
-
I need help and guidance!. I have
had no success as of yet in finding more information on Sandler - Mordechai
Chaim & Family who perished in Dolhinov. My Grandfather Edward Sandler identified
Dolhenov as his place of birth. I am new to geneological research and I am having
no luck at identifying any links to Sandler's from Dolhenov. Any help, guidance
and suggestions would be appreciated.
Ron Sandler <Ron@sanzschool.erols.com>
Washington, DC USA -
Manifest for Main
Sailing from Bremen October 20, 1904 . Axelrot, Schmul M 21y S Russia, Hebrew
Dolginow
0019. Axelrot, Leiser M 21y S Russia, Hebrew Dolginow
Manifest for Rotterdam
Sailing from Rotterdam January 24, 1898 .
Axelrot, Wolf M 35y W Russia Wileke
0010. Rabinowik, Leib M 9y S Russia Wileke
0011. Essel, Moses M 35y S Russia Wilozin
Manifest for Pennsylvania
Sailing from Hamburg January 13, 1900 . Axelrod, Sara F 17y S Russian Dohinow
Manifest for Vaderland
Sailing from Antwerp November 23, 1909 . Axelrod, Sohman M 17y S Russia, Hebrew
from Wileka - Radoshkovich, Russia going to brother; Vauze? Axelrad 11 E. 109
St. New York
Manifest for Lapland
Sailing from Antwerp November 03, 1913 . Axelrod, Judel M 16y S Russian, Hebrew
Wleike, Russia
Manifest for Cincinnati
Sailing from Hamburg August 14, 1910. Axelrod, Dositre F 24 S Russian-Hebrew
Dolinew, Russia 537.
Manifest for Kursk
Sailing from Libau February 06, 1912
0015. Axelrod, Scheine F 37y M Russia Gorodok, Russia
0016. Axelrod, Itzik M 13y S Russia Gorodok, Russia
0017. Axelrod, Leizer M 10y S Russia Gorodok, Russia
0018. Axelrod, Pesse F 8y S Russia Gorodok, Russia
0019. Axelrod, Elle M 6y S Russia Gorodok, Russia
0020. Axelrod, Judel M 4y S Russia Gorodok, Russia
0021. Axelrod, Malke F 2y S Russia Gorodok
0001. Gitlitz, Rasche F 45y M Russia Smorgen, Russia
0002. Gitlitz, Sore F 19y S Russia Smorgen
Gerschen Axelrod Molsdezno, Wilno 1907 19 17
552. Hirsch Axelrod Horodok 1904 35
Jacko Isacko Axelrod Molodeszno 1902 26
644. Refael Axelrod Moladeczno, Russia 1913 17
.
-
Manifest for Zeeland
Sailing from Antwerp March 28, 1907
. Axelrad, Mahle F 20y S Russia, Hebrew Radschikowitz, Russia
Manifest for Vaderland
Sailing from Antwerp July 21, 1903
. Akselrad, Abram M 20y S Russia, Hebrew Radaszkowitz
Manifest for Westernland
Sailing from Antwerp July 25, 1900
. Axelrad, Rachel F 39y M Russian Dolhinow
0022. Axelrad, Laeuser M 10y S Russian Dolhinow
0023. Axelrad, Berl M 8y S Russian Dolhinow
0024. Axelrad, Gedalje M 3y 6m S Russian Dolhinow
0025. Axelrad, Judas M 10m S Russian Dolhinow
Pickholz, Salomon M 28y S Austrian Rozdal
0030. Lewin, Isaac M 18y S Russian Woloszyn
Manifest for Zeeland
Sailing from Antwerp August 22, 1905.
. Akselrat, Isral M 15y S Russia, Hebrew Radiskowiz
Manifest for Westernland
Sailing from Antwerp July 25, 1900
Manifest for Noordam
Sailing from Rotterdam December 13, 1910
. Akselrad, Hene F 17y S Russia, Hebrew Dalginew, Russia
Manifest for Fredrich der Grosse
Sailing from Bremen September 25, 1907
. Akselrod, Scheine F 17y S Russia, Hebrew Dolzinow
Manifest for Ryndam
Sailing from Rotterdam November 16, 1904
. Akselrad, Elie M 24y S Sziwulka, Hebrew Harodok
Manifest for Cassel
Sailing from Bremen December 26, 1913
. Akselrot, Elie M 35y M Russia, Hebrew Horodok
Manifest for Patricia
Sailing from Hamburg October 27, 1904
. Axelrad, Benzion M 25y S Russian Hebrew Horodok
Manifest for Samland
Sailing from Antwerp February 19, 1908
0001. Axelrad, Riwen M 24y S Russia Hebrew Dollinco,
1. Aron Achsel Berditchew, Russia 1914 18 93%
2. Chane Achsel Starasad, Austria 1912 32 93%
3. David Achsel Starasad, Austria 1912 5 93%
4. Hersch Achsel Starasad, Austria 1912 6 93%
5. Israel Achsel Sausbor 1899 26 93%
6. Sure Achsel Odessa, Russia 1906 49 93%
7. Marxuach Aciselo 1918 25 91%
1. Alfred Aksel 1922 19
2. Awrum Aksel Odessa, Russia 1912 22
.,
-
Here is an updated list of donors
for the Cemetery Project in Dolhinov(Most are natives of Dolhinov). For address
of the people on the list email:
rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
1. Alperovich Tova Ramat Gan, Israel $250
2. Blum Bushke Givataim, Israel $250
3. Berzam Chaya Ramat Gan, Israel $250
4. Baranovski Chava Ramat Gan, Israel $250
5. Gitlitz Yecheskel Tel Aviv, Israel $250
6. Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel $375
7. Grosbien Chaim Petach Tikva, Israel $250
8. Golan (Goltz) Yechezkel Rehovot, Israel $185
9. Dr. Goltz- Doytch Miryam Haifa Israel $250
10.Chafetz Asya Tel Aviv, Israel $250
11.Chafetz Gutman Tel Aviv, Israel $250
12.Cheres Yehuda Herzelia, Israel $500
13.Finesilber Beny Haifa, Israel $250
14. Lenkin Nachum Holon, Israel $250
15. Norman Shimon Petach Tiqva, Israel $250
16. Norman Yitzhak Givataim, Israel $250
17. Fridman Moshe Kfar Saba, Israel $250
18. Koton Levi Ytzhak Holon, Israel $250
19.Kravchinski Rachel Petach Tiqva, Israel $250
20. Kremer-Sosenski Batya Ashdod, Israel $250
21.Dimshtein Lev Alfey Menashe, Israel $250
22.Perevoskin Aharon Ganey Yochanan, Israel $250
23.Shlechtman (Sosensky) Sima Ashdod, Israel $250
24.Shinuk David Rishon Lezion, Israel $250
25.Shulman Hinda Ramat Gan, Israel $250
26.Shamgar (Smorgonski) Shlomo, Givataim, Israel $250
27.Sosensky Yehuda Ganey Yochanan, Israel $250
28.Rubin Leon Ramat Efal, Israel $250
29.Rubin Arye Givataim, Israel $250
30.Rubin Victor Chedera, Israel $250
31.Rubin Israel Neveh Mivtach, Israel $250
32.Rapson/ Ekman Michael Avichail, Israel $250
33.Radashkovich Gideon Givataim, Israel $250
34.Radashkovich Mordechay Givataim, Israel $250
35.Radashkovich Roni Givataim, Israel $200
36.Podshivalov (Shpreregen) Fanya Nesher; Israel $ 200
37.Fridman Eli Argentina $250.
38.Griner Chasya Brazil $375
39.Drewiacki Max Berlin, Germany $375
40.Mr. & Mrs. Jack Diamond Omaha, U.S.A $250
41.Eilat Gordin Levitan, Studio City, Ca U.S.A $250
42.Shmilovich Avraham Kvar Saba Israel $125
43.Tych Raja (nee Bronshtein) Ramat Gan Israel $275
44.Zolotov Zipora Lahavim Israel $250
45.Markman Sonya New Haven U.S.A. $100
46.Yofe Sima Ramat Gan Israel $125
47.Labunski Fanny(nee Ruderman) Haifa Israel $125
48. Radashkovich Eliyahu Ramat Gan Israel $100
49. Radashkovich Arie Tel Aviv Israel $125
50. Gayer Rita Petach Tiqva Israel $250
51. Rapson Dov (Melamed) Avichail Israel $250
52. Rapson Avigdor (Ekman) Herzelia Israel $250
53. Paz Yosef & Dvora Haifa Israel $250
54. Sosenski Yaakov Ashdod Israel $125
55. Sosenski Sima Ganey yochanan Israel $125
56. Ben Barak Gallia Rechovot Israel $125
57. Shor Maya (nee Sosensky) Bizaron Israel $125
58. Sosenski Eli Ashdod Israel $125
59. Kaplan Klila Tel Aviv Israel $125
60. Kanter Laura (nee Libe Rubin)Boca Raton Fl. U.S.A $500
61. Schuster Riva Kvar Saba Israel $125
62. Brant Sara Navei Mivtach Israel $100
63. Aminetsach Yehuda Herzelia Israel $125
64. Aminetsach Avraham Jerusalem Israel $125
65. Shmilovich Zelig Omer Israel $125
66. Ruderman Florence New York U.S.A. $150
67. Chalifa Raja(nee Rubin)Navei Mivtach Israel $125
68. Shap Gerald & family (Grosbein)Cape-Town,South Africa $650
69. Harcavi (Furman) Meier Ramat Hasharon Israel $250
70. Harcavi Chanan Ramat Efal Israel $250
71. Rosen Lester & Debby Glencoe , Chicago U.S.A. $250
72. Susan M. Goldsmith of Piedmont, CA ,U.S.A. $500
73. Jacob Chevlin, Florida, U.S.A $250
74. Simon Chevlin, New Haven, U.S.A $250
75. Shifra( nee Chevlin) Zamkov, New Haven, U.S.A. $500
76. Ester Telis (Dockshitzki) Cheshire, Con. U.S.A. $500
77. Prof. M. Shapiro Hod Hashron, Israel $100
78. Zipi Asafi (Grosbien) Kfar Saba, Israel $125
79. Dr. Orania Yanay Tel Aviv, Israel $250
80. Dr. Dimenshtein Victor Tel Aviv, Israel $250
81. Liberman Batya & Esar Fridman Kvar Saba, Israel $125
82. Rabani Ziva Jerusalem, Israel $125
83. Evalyn Krown New York,U.S.A.$100
84. Shamgar Giora ,Ramat Gan,Israel $125
85. Lechterman Chaim Tzahala,Israel $125
86. Malerevitch Batya (nee Lechterman) Tel Aviv,Israel $125
87. Gitlitz Orah & Tzipi, Givataim, Israel $125
88. Bronshtein Chana Ramat Gan , Israel $250
89. Doytch Israel, Petach Tiqva, Israel $125
90. Dr. Bronshtein Michael Tel Aviv ,Israel $250
91. Gutman Palant, Moshav Magshimim,Israel $250
This is a list of donors who participated financially so far in the restoration
of the Jewish cemetery in Dolhinov. The project is estimated to cost $25,000.
About 84% of it was already collected.
For address of the people on the list email:
rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
Leon Rubin ,Tel:o3-6356469,Ramat Efal,Israel
RUBIN LEON <rubinlj@netvision.net.il
>
-
Subj: Dolhinov
Date: 6/30/01 3:34:19 PM Pacific Daylight Time
From: Sonnymel
To: EilatGordn
Dear Eilat, Thank you for the email from you about Leon Rubin that you sent
me in April. Since then I have been in contact with Leon and we have established
our kinship. I am the great granddaughter of Leah and Nachum Rosen.:Nachum and
Lazar were brothers. Nachum had 8 children. There are 149 descendants.
I am compiling my family tree and hope that you can fill in some names and relationships.
Evalyn Krown <Sonnymel>
USA -
From: rubinlj@netvision.net.il
(RUBIN LEON)
To: EilatGordn@aol.com (eilat gordn)
File: donorslist.doc (36436 bytes)
DL Time (42666 bps): < 1 minute
Dear Eilat,
Hope all is well.
We are currently examining different proposals for putting up a proper fence
around the Dolhinov Jewish Cemetery.
Our concern is that it should be solid strong and last for many many years.I
hope that very soon we will be able
to sign a contract for the execution of the work.We have obtained already the
necessary permission from the local
authorities.After putting up the fence we intend to put up two Headstones on
two mass graves (WE FOUND A SECOND
MASS GRAVE).
We are still a little short of the estimated costs necessary.
Please, put on your Dolhinov website the Updated list of donors attached to
this message.
I will keep you informed of the progress of the Project.
Thank you very much for your kindness and cooperation.
Best wishes to all your family.
Sincerely yours
Leon Rubin
RUBIN LEON <rubinlj@netvision.net.il
>
-
Subj: [belarus] RE:Where is Strez
and Ekaterinoslaw.
Date: 6/29/01 12:50:52 PM Pacific Daylight Time
From: jtouger@post03.curry.edu (Touger, Jerry)
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
Ekaterinoslav is in the Ukraine, not in Belarus. Many of us in fact have found
ancestors who first relocated from Belarus to Ekaterinoslav before finally emigrating
from the Russian Empire. This was a sufficiently recurrent pattern that at the
New York meeting two years ago we began organizing the Ekaterinoslav Area Research
Group (to which you can subscribe through the Jewishgen web page.) At that time,
Ukraine SIG had not yet been established. It would now be worthwhile for you
to be checking Ukraine SIG as well.
Jerry Touger
Milton MA
Coordinator, Ekat. Area Research Group
.
-
ubj: Re: [belarus] Where is Strez
and Ekaterinoslaw...
Date: 6/28/2001 12:53:10 PM Pacific Daylight Time
From: Nysacdl
To: EilatGordn
Thanks so much for your help.
My grandparents are on the manifest you emailed over:
ber benenson is my grandfather. he arrived in1906
riwke beneson (rifka) is my grandmother. She arrived in 1908, accompanied by
my father (efraim), aunt risa (esther), and uncle owsey (sam).
since you say that benensons are from the borisov region, i concur that the
strez listed on the manifest may be storozhische -- sounds good to me!
to you have any other information about the benenson family.....
thanks so much again for all your help!
enenson in Ellis Island lists;
1. Aron Benenson New York 1921 8
2. Beila Benenson Borisov, Russia 1923 59
3. Benjamin Benenson 1912 33
4. Benjamin Benenson New York City 1924 44
5. Ber Benenson Ekaterinoslaw 1906 24
6. Bessie Benenson London 1900 20
7. Bessie Benenson 1921 24
8. Chaia Benenson Borisaw, Russia 1913 23
9. Chaie-Sore Benenson Borisov, Russia 1922 60
10. Chane Rachel Benenson Kuemenzuk 1900 54
11. David Benenson Bonsom, Russia 1912 23
12. David Benenson 1921 38
13. Dviora Benenson Krementschug, Russia 1924 67
14. Efraim Benenson Strez, Russia 1908 5
15. Elje Benenson Sczedrin, Russia 1910 12
16. Etel Benenson Russia 1914 17
17. Feige Benenson Sczedrin, Russia 1910 10
18. Fera Benenson London, England 1919 22
19. Fira Benenson Paris, France 1921 22
20. Fiza Benenson New York, New York 1921 23
21. Frances Benenson 1912 24
22. Frances Benenson New York City 1924 36
23. Gersch Benenson Borissof, Russia 1909 14
24. Gregory Benenson New York, New York 1921 60
25. Gregory Benenson London, England 1924 64
26. Grigori Benenson London, England 1920 61
27. Jacob Benenson London 1902 24
28. Jacob Benenson New York, N. Y. 1922 35
29. Jittle Benenson Borisow, Russia 1913 16
30. Jossel Benenson Borissof, Minsk 1909 57
31. Leiba Benenson Borisov, Russia 1923 12
32. Mase Benenson London 1900 11
33. Moische Benenson 1902 20
34. Nettie Benenson New York City 1924 39
35. Owsey Benenson Strez, Russia 1908 9
36. Passia Benenson New York 1921 31
37. Ri.ra Benenson London, England 1924 25
38. Risa Benenson Strez, Russia 1908 7
39. Risse Benenson Sczedrin, Russia 1910 35
40. Riwke Benenson Strez, Russia 1908 28
41. Robert Benenson New York City 1924 41
42. Salman Benenson Russia, Borisow 1911 17
43. Schaie Benenson Borisow, Russia 1913 10
44. Schroel Benenson Borissof, Russia 1909 41
45. Sophie Benenson London, England 1919 50
46. Sophie Benenson London, England 1920 52
47. Sophie Benenson Paris, France 1921 56
48. Sore Benenson Zapole, Russia 1914 22
49. Tema Benenson Borissof, Minsk 1909 60
50. Yankel Benenson Borissow, Russia 1907 23
51. Yvonne Benenson Paris France 1921 22
52. Zalmen Benenson Borisov, Russia 1922 65
Since many Benensons came from Borisov/Borissof/Borissow
Storozhishche, , Belarus -east of Dolhinov near Palik and Borisov (About 70
kilometers from Dolhinov) is most likely Strez.
I found that most of the more common names in the area of Kurenitz/ Dolhinov
/ Vileyka/ Krivichi/ Smorgon/ Dokshitz/ Danilovitz (Alperovitz, Dinerstein,
Rubin to name a few ) on the ellis island list stated that they came from
from the area but many other said that they came from Ekaterinoslaw- I don't
know why it is if Ekaterinoslaw is in far away Ukraine.
I found some Kassowski/ Kossowsky from dolhinov (spelled in many ways)
Manifest for Statendam
Sailing from Rotterdam May 29, 1906;
0016. Kassowski, Elke F 27y M Russia, Hebrew Dolginow
0017. Kassowski, Sonie F 1y S Russia, Hebrew Dolginow
Manifest for Potsdam
Sailing from Rotterdam August 01, 1905
0015. Kasowski, Mere F 24y M Russia, Hebrew Dolginoh
0016. Kasowski, Gittel F 3y S Russia, Hebrew Dolginoh
Manifest for Rotterdam
Sailing from Rotterdam August 05, 1912
0029. Kassowsky, Aron M 35y M Russia, Hebrew Dalginew, Russia
Manifest for Vaderland August 21, 1906
. Kassowski, Beil M 20y S Russia, Hebrew Dolguioff (Dolginov), Russia
Sailing from Antwerp
Manifest for Statendam
Sailing from Rotterdam September 17, 1900
. Kassowsky, Chane F 55y W Russia Dolginas
Manifest for Amsterdam
Sailing from Rotterdam July 16, 1903
0021. Kassowsky, Kalman M 24y S Russia, Hebrew Dalhinsw (Dolhinov)
0022. Kapelowitz, Salman M 22y S Russia, Hebrew Dalhinsw
.
-
Subj: [belarus] Where is Strez
and Ekaterinoslaw...
Date: 6/28/01 8:44:35 AM Pacific Daylight Time
From: Nysacdl@aol.com
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
***OVER 600 BOOKS AVAILABLE FOR GENEALOGISTS***
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I was able to find listings for my grandfather (Ber Benenson) and
greatmother (Riwke Benennson, my father Efraim Benenson, aunt and
uncle in the Ellis Island database.
While they lived in Dolhinova, my grandmother's manifest shows her
from Strez.
My grandfather's manifest shows him from Ekaterinoslaw....
Anybody know where the two towns are in relation to Dolhinova.
Could it be possible that they bought their tickets or departed from
those towns, rather than Dolhinova.
Thanks,
Patricia Marcus
Researching
Benenson, Kossowsky - Dolhinova
Blumenkopf - Mezeritch
Jablonski - Pruzhany
---------------------
MODERATOR NOTE:
Have you checked the JewishGen ShtetlSeeker?
There you can them and also find the distances from Dohinova!
Ekaterinoslav is in the Ukraine - there is an Eketerinoslav
Area Study Group and the Ukraine SIG.
-------------------
.
-
I am currently overseeing the
restoration of the Jewish Cemetery in Dolhinov. Soon it will be fenced in by
the money donated by "Survivors , and/or their children of the Holocoast".
Simon Chevlin <Ichevlin@yahoo.com>
N.M.B, FL USA -
1. Berko Grosbein Doliginowv,
Russia 1912 9 97%
2. Chaike Grosbein Doliginowv, Russia 1912 14 97%
3. Cipe Lece Grosbein Doliginowv, Russia 1912 0 97%
4. Eska Grosbein Russia, Dalhiuow 1911 16 97%
5. Israel Leizer Grosbein Doliginowv, Russia 1912 11 97%
6. Jankel Grosbein Borisow 1902 49 97%
7. Jossif Grosbein Doliginowv, Russia 1912 3 97%
8. Jude Grosbein Dolhniow, Russia 1910 38 97%
9. Rischke Grosbein Wileike, Russia 1910 18 97%
10. Roche Rasche Grosbein Doliginowv, Russia 1912 39 97%
11. Shlome Grosbein Borisow 1902 17 97%
12. Simen Grosbein Dalginof, Russia 1912 20 97%
13. Jacob Grospain Garwohn 1899 30 97%
Manifest for Lusitania
Sailing from Liverpool
May 03, 1912 Manifest for Lusitania
Sailing from Liverpool
0006. Grosbein, Roche Rasche F 39y M Russia, Hebrew Doliginowv, Russia going
to husband, Grosbein, 67 York St. New Haven.
0007. Grosbein, Chaike F 14y S Russia, Hebrew Doliginowv, Russia
0008. Grosbein, Israel Leizer M 11y S Russia, Hebrew Doliginowv, Russia
0009. Grosbein, Berko M 9y S Russia, Hebrew Doliginowv, Russia
0010. Grosbein, Jossif M 3y S Russia, Hebrew Doliginowv, Russia
0011. Grosbein, Cipe Lece F 11m S Russia, Hebrew Doliginowv, Russia
Manifest for Lapland
Sailing from Antwerp
August 08, 1910
0014. Friedman, Paic F 18y S Russia, Hebrew Dolhniow, Russia
0015. Grosbein, Jude M 38y M Russia, Hebrew Dolhniow, Russia
0016. Grosbein, Rischke F 18y S Russia, Hebrew Wileike, Russia
Manifest for Finland
Sailing from Antwerp December 01, 1911
. Grosbein, Eska F 16y 6m S Russia, Hebrew Russia, Dalhiuow
1. Schloime Grosbin Minsk 1904 15
. Grosbein, Eska F 16y 6m S Russia, Hebrew Russia, Dalhiuow
Henry Grospin 1923 97%
2. Fernande Gresbbin Paris, France 1916 30
1. Jan Grezbien Austria 1911 17 95%
2. Cath Grosbie Ballyhargire 1899 20 92%
.
-
In a message dated 6/13/01 7:35:30
PM Pacific Daylight Time, mpoz@earthlink.net writes:
<< If you are so inclined, you might wish to continue searching the EIDB
for
those whose names were spelled beginning with "Ko" rather than "Ka". You
likely will find many more individuals >>
1. ...zmul-Hersz Kosowski Kulazky, Poland 1921 61
2. Abram Kosowski Luki, Russia 1909 29
3. Abram Kosowski Minsk, Russia 1911 17
4. A. F. Kosowski 1921
5. Agnes Kosowski Recklinghausen, Germany 1911 0
6. Alejanka Kosowski Fzby, Austria 1913 25
7. Aleksander Kosowski 1902 44
8. Alexandra Kosowski Komasowka 1899 18
9. Anna Kosowski Komasowka 1899 2
10. Anna Kosowski Wien, Austria 1912 39
11. Anton Kosowski Jarnowacz 1902 32
12. Anton Kosowski Recklinghausen, Germany 1911 31
13. Antoni Kosowski Myslowitz 1903 30
14. Antoni Kosowski Jaknbowo, Russia 1910 29
15. Anyoni Kosowski Jarczewo, Russia 1910 20
16. Aron Kosowski Grodno 1903 34
17. Auguste Kosowski Recklinghausen, Germany 1911 33
18. Benjamin Kosowski Biaystok, Russia 1911 19
19. Berko Kosowski Slonin, Russia 1910 27
20. Bincion Kosowski Goroduie 1904 16
21. Bruno Kosowski Recklinghausen, Germany 1911 3
22. Catarina Kosowski Filschan 1903 9
23. Chaim Kosowski Bi...l...tok 1904 30
24. Chaim Kosowski Ostrolanka, Russia 1912 17
25. Chaim Kosowski Grodno, Poland 1920 17
26. Chaim Kosowski Boczki, Poland 1921 22
27. Chaje Kosowski Kletzk, Russia 1911 17
28. Chaje Sore Kosowski 1902
29. Cham Kosowski Minsk, Poland 1920 32
30. Chana Kosowski Warsaw, Poland 1921 40
31. Ciba Kosowski Bialystock, Poland 1920 18
32. David Kosowski Wisitok, Russia 1914 9
33. David Berg Kosowski Minsk, Poland 1920 0
34. Dmitro Kosowski Hrubica 1902 26
35. Edward Kosowski Piewa, Russia 1912 22
36. Elie Kosowski Grodno 1897 24
37. Emilia Kosowski Janowo 1905 17
38. Fanie Kosowski Czechanowce, Russia 1912 8
39. Fankel Kosowski Clwzenoy, Russia 1907 18
40. Fegel Kosowski 1892 18
41. Feige Kosowski Warsaw, Poland 1921 16
42. Feiwel Kosowski Grodno 1904 20
43. Felix Kosowski Rudkowo 1907 25
44. Floryan Kosowski Meutkow, Austria 1912 34
45. Francisek Kosowski Lubowicze 1906 38
46. Francisek Kosowski Rymanor, Austria 1909 19
47. Francisek Kosowski Babice, Austria 1912 19
48. Franciszek Kosowski Zsarki, Galizia 1913 35
49. Francz Kosowski Zarki, Austria 1913 28
50. Franz Kosowski Staszon 1903 21
51. Franz Kosowski Vaschelsk, Russia 1908 40
52. Franz Kosowski Babrek, Austria 1909 35
53. Franziszka Kosowski 1895 18
54. Gitel Kosowski Wisitok, Russia 1914 11
55. Henne Kosowski Kobrin 1898 20
56. Hirsch Kosowski Kobrin 1898 24
57. Hute Kosowski Czechanowce, Russia 1912 52
58. Isaak Kosowski Minsk, Poland 1920 5
59. Itzik Kosowski Muisk, Russia 1911 25
60. Jacob Kosowski Przecisgow 1904 33
61. Jacob Kosowski Tsby, Austria 1908 20
62. Jakob Kosowski 1895 29
63. Jakob Kosowski Osin, Russia 1913 29
64. Jan Kosowski Debowiec 1898 30
65. Jan Kosowski Komasowka 1899 35
66. Jan Kosowski Brzeziny 1900 24
67. Jan Kosowski Nowosielsky 1904 21
68. Jan Kosowski Trambolek, Galizia 1905 35
69. Jan Kosowski Spykowa, Austria 1907 29
70. Jan Kosowski Rudnisaki 1909 25
71. Jan Kosowski Spytkowice, Austria 1910 30
72. Jan Kosowski Zarki, Galizia 1913 24
73. Jan Kosowski Zarki, Austria 1913 36
74. Jankel Kosowski Minsk 1897 26
75. Johann Kosowski Izby, Galicia 1912 29
76. John Kosowski 1919 45
77. John Kosowski 1920 45
78. Josef Kosowski Filschan 1903 39
79. Josef Kosowski Targowo 1905 37
80. Josef Kosowski Bachowice, Galicia 1906 25
81. Josef Kosowski Spyshovic, Austria 1913 42
82. Jozef Kosowski Przeczysow, Galicia 1912 25
83. Karl Kosowski Wien, Austria 1912 38
84. Kosowski 1910
85. Kosowski 1910
86. Leiser Kosowski 1896 21
87. Leiser Kosowski Wilna 1905 29
88. Leizer Kosowski Czechanowce, Russia 1912 9
89. Leja Kosowski Kulazky, Poland 1921 59
90. Lelde Kosowski 1896 2
91. Ludowika Kosowski Komasowka 1899 20
92. Malke Kosowski Wisitok, Russia 1914 7
93. Marcin Kosowski Butan 1906 32
94. Maria Kosowski Wien, Austria 1912 17
95. Marie Kosowski Filschan 1903 8
96. Marie Kosowski Filschan 1903 31
97. Mascha Kosowski Bialystock, Poland 1920 20
98. Mathilde Kosowski Recklinghausen, Germany 1911 8
99. Menachem Kosowski Warschau 1906 23
100. Mere Kosowski Bialystok, Russia 1912 25
76. John Kosowski 1919 45
77. John Kosowski 1920 45
78. Josef Kosowski Filschan 1903 39
79. Josef Kosowski Targowo 1905 37
80. Josef Kosowski Bachowice, Galicia 1906 25
81. Josef Kosowski Spyshovic, Austria 1913 42
82. Jozef Kosowski Przeczysow, Galicia 1912 25
83. Karl Kosowski Wien, Austria 1912 38
84. Kosowski 1910
85. Kosowski 1910
86. Leiser Kosowski 1896 21
87. Leiser Kosowski Wilna 1905 29
88. Leizer Kosowski Czechanowce, Russia 1912 9
89. Leja Kosowski Kulazky, Poland 1921 59
90. Lelde Kosowski 1896 2
91. Ludowika Kosowski Komasowka 1899 20
92. Malke Kosowski Wisitok, Russia 1914 7
93. Marcin Kosowski Butan 1906 32
94. Maria Kosowski Wien, Austria 1912 17
95. Marie Kosowski Filschan 1903 8
96. Marie Kosowski Filschan 1903 31
97. Mascha Kosowski Bialystock, Poland 1920 20
98. Mathilde Kosowski Recklinghausen, Germany 1911 8
99. Menachem Kosowski Warschau 1906 23
100. Mere Kosowski Bialystok, Russia 1912 25
101. Meyer Kosowski Neusander, Austria 1912 25
102. Michal Kosowski Lublimic Nowy, Austria 1909 33
103. Michal Kosowski Galicia 1910 33
104. Michal Kosowski Dubszcze, Galicia 1910 35
105. Mikolaj Kosowski Szby, Austria 1912 19
106. Mikoly Kosowski Przydziluica, Galicia 1913 26
107. Mipe Kosowski 1893 23
108. Mirel Kosowski 1908 18
109. Moische Kosowski Slome 1904 32
110. Moizche Kosowski Kleck 1907 28
111. Mordeke Kosowski Skernineity, Russia 1913 19
112. Mordko Kosowski Marshin 1906 27
113. Morduch Kosowski Warsaw, Poland 1921 48
114. Mosza Kosowski B 1903 30
115. Naftali Kosowski Buenos Aires, Argentina 1922 24
116. Otto Kosowski Recklinghausen, Germany 1911 10
117. Panier Kosowski Minsk, Poland 1920 7
118. Pawlo Kosowski Rosochowacice, Austria 1910 27
119. Pesza Kosowski Bialystock, Poland 1920 17
120. Piotr Kosowski Rndisek, Russia 1907 26
121. Piotr Kosowski Zagwody, Russia 1907 20
122. Piotr Kosowski Storzow, Russia 1913 16
123. Piotr Kosowski Barki, Austria 1913 18
124. Poliskasjo Kosowski Rostki, Russia 1912 30
125. Riwke Kosowski Lierchowitz, Russia 1913 18
126. Rochel Kosowski Warschau 1906 18
127. Ruchel Kosowski Kletzk, Russia 1911 50
128. Rysza Kosowski Kulazky, Poland 1921 24
129. Sch. Kosowski 1896 26
130. Schani Kosowski Minsk, Poland 1920 69
131. Schloma Kosowski Bialystoh, Russia 1914 19
132. Schlowa Kosowski Bialystok, Russia 1914 19
133. Schye Kosowski Stomin, Russia 1913 30
134. Schyfra Kosowski Minsk, Poland 1920 23
135. Selde Kosowski Czechanowce, Russia 1912 6
136. Simon Kosowski Czechanowce, Russia 1912 3
137. Sora Kosowski 1910
138. Sore Kosowski Swislowitz, Russia 1910 20
139. Stanislaus Kosowski Skalat 1902 33
140. Stanislaw Kosowski Smolec 1903 38
141. Stanislaw Kosowski 1908 9
142. Stanislaw Kosowski Alwernia, Galicy, Austria 1909 18
143. Stanislaw Kosowski Filipy, Russia 1910 18
144. Stanislaw Kosowski Salem, Mass., U.S.A. 1912 24
145. Stefan Kosowski Tzby 1902 16
146. Stefan Kosowski Wien, Austria 1912 14
147. Stephan Kosowski Bronowa, Russia 1907 20
148. Szprynca Kosowski Kamieniec, Poland 1921 18
149. Tadeus Kosowski Bonczanka, Galicia 1913 18
150. Teodor Kosowski Bilsk, Russia 1913 30
151. Teofil Kosowski Loman, Russia 1913 24
152. Tiotr Kosowski Westali, Russia 1910 20
153. Tomasz Kosowski 1907 29
154. Tornasz Kosowski Polumbica, Russia 1909 18
155. Vincenty Kosowski Deronin, Russia 1913 17
156. Wanrzyniec Kosowski Zarki 1903 27
157. Wawrzyaniec Kosowski Osabnica 1902 20
158. Wawrzyuile Kosowski Zarki, Austria 1913 32
159. Welwel Kosowski Kamieniec, Poland 1921 16
160. Wilktoria Kosowski Rudnisaki 1909 22
161. Wladyslaw Kosowski US 1909 31
162. Wladyslaw Kosowski Dlutowa, Russia 1912 35
163. Wladyslaw Kosowski Smarsowa, Galizia 1913 21
164. Wojciech Kosowski W. Pola 1901 40
165. Wojciech Kosowski Zagorze, Galicia 1913 34
166. Wojciech Kosowski Zarki, Austria 1913 43
167. Yacob Kosowski Kamienica 1904 34
168. Yakol Kosowski Kam..., Galicia 1913 42
169. Yudes Kosowski Warsaw, Poland 1921 20
170. Zelda Kosowski 1896 2
171. M. Kosowski 1896 30
1. Alexander ...osowski Filipen, Russia 1912 22 97%
2. Michal ...osowski Fagezsdorf, Russia 1909 26 97%
3. ...eib Kosowsky Slonin, Russia 1907 26 97%
4. Abraham Kosowsky Lengham, Poland 1920 17 97%
5. Abram Kosowsky Reczitza, Russia 1912 19 97%
6. Abram Kosowsky Mir, Russia 1910 18 97%
7. Abram Kosowsky 1906 3 97%
8. Alber Kosowsky Grodno 1898 23 97%
9. Aron Kosowsky Odessa 1907 48 97%
10. Aron Kosowsky Gorodeja 1903 21 97%
11. Awrum Kosowsky Brest Litowsk, Russia 1910 4 97%
12. Basse Kosowsky Solokowsha 1905 17 97%
13. Beile Kosowsky Oweko 1900 24 97%
14. Benjamin Kosowsky Slowini, Russia 1906 19 97%
15. Berel Kosowsky Reczitza, Russia 1912 0 97%
16. Berko Kosowsky Wiluv 1905 31 97%
17. Berl Kosowsky London 1902 27 97%
18. Bluma Kosowsky Leeds 1903 1 97%
19. Chaika Kosowsky Minsk, Russia 1912 3 97%
20. Chaim Kosowsky Minsk, Russia 1912 9 97%
21. Chaim Kosowsky Kossawo, Russia 1910 18 97%
22. Chaim Kosowsky Wilna, Wilna 1907 31 97%
23. Chaim Kosowsky Gardija 1901 21 97%
24. Chana-Basja Kosowsky Kletjk, Russia 1911 11 97%
25. David Kosowsky Yierclzes 1906 3 97%
26. Dowra Kosowsky Leeds 1903 6 97%
27. Dweire Kosowsky Solokowsha 1905 19 97%
28. Eisik Kosowsky Wilna 1904 29 97%
29. Elke Kosowsky 1893 40 97%
30. Elle Kosowsky Chomsk 1906 7 97%
31. Emil Kosowsky 1895 31 97%
32. Enoch Kosowsky London 1898 21 97%
33. Eva Kosowsky Bialystok, Russia 1908 18 97%
34. Feige Kosowsky Kiewer 1905 29 97%
35. Ferje Kosowsky Warscham, Russia 1912 16 97%
36. Gawviel Kosowsky Goroduie 1904 18 97%
37. Georg Kosowsky 1904 28 97%
38. Gittel Kosowsky Yierclzes 1906 28 97%
39. Gittel Kosowsky 1894 17 97%
40. Golda Kosowsky Leeds 1903 24 97%
41. Hersch Kosowsky London 1899 19 97%
42. Hersel Kosowsky Slowna 1906 19 97%
43. Hunsle Kosowsky Warscham, Russia 1912 20 97%
44. Itke Kosowsky Ros, Russia 1906 25 97%
45. Ivan Kosowsky Podnublis, Russia 1914 32 97%
46. Izchok Kosowsky 1893 10 97%
47. Jan Kosowsky Jankows 1898 32 97%
48. Jankel Kosowsky Jarzombeck, Russia 1907 18 97%
49. Jankel Kosowsky Bjelostok 1906 17 97%
50. Jankel Kosowsky Molczad 1905 24 97%
51. Jaube Kosowsky Solokowsha 1905 50 97%
52. Jelik Kosowsky Minsk, Russia 1912 10 97%
53. Joel Kosowsky Russia 1913 35 97%
54. Joh Kosowsky Seeny 1894 18 97%
55. Josef Kosowsky Wangrow, Russia 1909 40 97%
56. Josef Kosowsky Slonin, Russia 1907 21 97%
57. Josef Kosowsky Cheskowicra, Austria 1907 25 97%
58. Josef Kosowsky Kamieniec 1904 30 97%
59. Josef Kosowsky Sampolno 1902 42 97%
60. Josel Kosowsky Minsk 1900 40 97%
61. Joseph Kosowsky Leeds 1903 3 97%
62. Jossel Kosowsky Czechenown, Russia 1911 18 97%
63. Jossel Kosowsky Solokowsha 1905 21 97%
64. Jossel Kosowsky Grodno 1903 21 97%
65. Judel Kosowsky Minsk 1907 17 97%
66. Kalman Kosowsky London 1905 25 97%
67. Keile Kosowsky Minsk, Russia 1912 4 97%
68. Konstantin Kosowsky 1895 21 97%
69. Leiser Kosowsky Brabystock 1898 18 97%
70. Lejzer Kosowsky B. Aires, Argentine 1922 18 97%
71. Leori Kosowsky Bijalostok 1906 18 97%
72. Lora Riwka Kosowsky Minsk, Russia 1912 37 97%
73. Louis Kosowsky Hull 1904 28 97%
74. Ludvig Kosowsky Wilna, Russia 1906 25 97%
75. Maria Kosowsky Bijalostok 1906 41 97%
76. Meier Kosowsky Natesow, Russia 1911 6 97%
77. Mendel Kosowsky Minsk, Russia 1912 0 97%
78. Mendel Kosowsky 1896 20 97%
79. Moische Kosowsky Rowin 1904 17 97%
80. Moisey Kosowsky Minsk, Russia 1912 11 97%
81. Morche Kosowsky Natesow, Russia 1911 3 97%
82. Mosche Kosowsky Kosowo, Russia 1913 22 97%
83. Mosei Kosowsky Kledjek, Russia 1909 18 97%
84. Moses Kosowsky Bijalostok 1906 21 97%
85. Noach Kosowsky 1893 5 97%
86. Nochem Kosowsky Slowna 1906 24 97%
87. Nylgfor Kosowsky Rosochwajee 1907 23 97%
88. Perl Kosowsky Warscham, Russia 1912 48 97%
89. Pioter Kosowsky Glinky 1901 25 97%
90. Pisach Kosowsky Wilna 1903 28 97%
91. Raduniel Kosowsky Slorin, Russia 1912 17 97%
92. Rafal Kosowsky Warsow, Russia 1907 17 97%
93. Riwke Kosowsky 1893 6 97%
94. Rochel Kosowsky Ros, Russia 1906 0 97%
95. Rochlja Kosowsky Kletjk, Russia 1911 50 97%
96. Rosa Kosowsky Leeds, England 1907 19 97%
97. Ruchel Kosowsky Warscham, Russia 1912 8 97%
98. Sane Kosowsky Willno 1906 3 97%
99. Sara Kosowsky Kosiwe 1897 19 97%
100. Sarah Kosowsky Lengham, Poland 1920 40 97%
101. Schemdel Kosowsky Natesow, Russia 1911 30 97%
102. Schepsel Kosowsky Natesow, Russia 1911 8 97%
103. Schmuel Kosowsky Gorodey 1904 19 97%
104. Selde Kosowsky Bialostok 1905 3 97%
105. Selik Kosowsky Kletjk, Russia 1911 15 97%
106. Sieur Kosowsky Odessa 1907 18 97%
107. Slade Kosowsky Brest Litowsk, Russia 1910 32 97%
108. Sore Kosowsky Chomsk 1906 30 97%
109. Sruel Kosowsky Isvonowv, Russia 1911 38 97%
110. Stirel Kosowsky Willno 1906 24 97%
111. Sune Kosowsky Wasa, Russia 1906 28 97%
112. Tossel Kosowsky Kletjk, Russia 1911 55 97%
113. Uscher Kosowsky Czechanowse 1903 21 97%
114. Vincenty Kosowsky Wizgirdy, Russia 1907 38 97%
115. Wains Kosowsky ...sby, Austria 1907 19 97%
116. Walenty Kosowsky 1893 31 97%
117. Wolka Kosowsky Solokowsha 1905 53 97%
118. Yoil Kosowsky Piatek, Poland 1921 32 97%
1. Alexander Kosovski Maliszewo, Russia 1913 21
2. Baruch Kosovski Bialstok 1897 9
3. Elka Kosovski Bialstok 1897 11
4. Feivel Kosovski Bialstok 1897 18
5. Hryc Kosovski Pezedsieluica, Galicia 1912 17
6. Josef Kosovski Ekaatariund, Russia 1914 22
7. Reisl Kosovski Bialstok 1897 10
8. Riklia Kosovski Bialstok 1897 45
1. Anna Kosovsky Nagybilicz, Hungary 1912 35 97%
2. Isack Kosovsky Grodno 1905 16 97%
3. Jan Kosovsky Kasejovice 1904 19 97%
4. Shmaiah Kosovsky Jaffa, Palestine 1923 20 97%
5. Nikola Kossovski Winchina 1912 18 97%
1. Anna Kosovsky Nagybilicz, Hungary 1912 35 97%
2. Isack Kosovsky Grodno 1905 16 97%
3. Jan Kosovsky Kasejovice 1904 19 97%
4. Shmaiah Kosovsky Jaffa, Palestine 1923 20 97%
5. Nikola Kossovski Winchina 1912 18 97%
. Alex Kasofski Baltimore, Md. 1920 28 97%
2. Barnet Kasofski Kol...la 1905 27 97%
3. Josef Kasovsky Eperjes 1903 32 97%
.1. Eccolans Kasofsky Antwerp 1902 20 97%
2. Jan Kasofsky Glasgow 1905 30 97%
3. Josef Kasofsky London 1904 26 97%
4. Lazarus Kasofsky London 1906 28 97%
5. Leiser Kasofsky Minsk, Russia 1909 9 97%
6. Luis Kasofsky Minsk, Russia 1909 5 97%
7. Malke Kasofsky Minsk, Russia 1909 34 97%
8. Max Kasofsky Minsk, Russia 1909 7 97%
9. Sara Kasofsky Minsk, Russia 1909 3 97%
10. Sime Kasofsky Minsk, Russia 1909 11 97%
11. Gabor Kasovski Sajkasgyogy, Hungary
.
USA -
Subj: Re: list of Kasowsky Kassowsky
Kasowski Kassowski from Ellis Island
Date: 6/13/01 7:35:30 PM Pacific Daylight Time
From: mpoz@earthlink.net (Mike Posnick)
To: EilatGordn@aol.com
Eilat,
If you are so inclined, you might wish to continue searching the EIDB for
those whose names were spelled beginning with "Ko" rather than "Ka". You
likely will find many more individuals (including my relatives from
Drogiczin). Also you might try substituting an "f" for the "w" and a "v"
for the "w". The name was transliterated from Russian to Roman characters
in many different ways.
Mike
.
-
Subj: Re: list of KASSOFSKY/ Kassowsky
- and Dolhinova page with old pictures
Date: 6/13/01 9:38:58 AM Pacific Daylight Time
From: Nysacdl
To: EilatGordn
thank you so verrrrry much!
do you have any information on the benenson family.....they are my father's
family, and are also from dolhinova.
.
-
Reply-to: momofkorse@fuse.net
To: EilatGordn@aol.com
CC: jmorzil1@nycap.rr.com, Nixfan1020@aol.com, LynnAM@aol.com, garden1@netvision.net.il,
guidonzis@yahoo.com, Narevka@aol.com, drkass@massed.net, amitbarak@hotmail.com,
eren@pacbell.net, kupern@hotmail.com, ici1169@mail.icomnet.com, elikosov@netvision.net.il,
Suny82@aol.com, janice.brand@chase.com, Tamara.Blitz-Miller@uhn.on.ca, mead@netvision.net.il,
goukhman@hotmail.com, rosinsky@earthlink.net, steven_rosenberg@gaya.co.il, rkosovsk@mail.gc.cuny.edu,
sharim@angelfire.com, MKeats7676@aol.com, henry.lotin@extott13.x400.gc.ca, entwisle@princeton.edu,
garymaher@juno.com, Yummykaz@aol.com, skosowsky@post.harvard.edu, mpoz@earthlink.net,
tjp@hutch.com, eschinik@hbvllc.com, dees1@freewwweb.com, mike.gerver@med.ge.com
Dear Eliat,
Thank you for this wonderful resource. I for one have waited until the hype
dies down to attempt accessing the Ellis Island site. I am grateful for this
great source of information. I want to take the opportunity to invite all of
the mail recipients listed in your email who are not currently subscribed to
join a forum for Kosofsky/Kossowsky/Kasofsky/Kasowsky and variants. Lately the
mail has been slow there, but I will forward this info on to this list. To
join, go to the following URL:
http://groups.yahoo.com/group/KosowResearch
or send an email to:
KosowResearch-subscribe@yahoogroups.com
Thank you for your time,
Hildi Korse
click here for http://groups.yahoo.com/group/KosowResearch
USA -
Subj: Re: list of Kasowsky Kassowsky
Kasowski Kassowski from Ellis Island
Date: 6/12/01 8:59:37 PM Pacific Daylight Time
From: mpoz@earthlink.net (Mike Posnick)
To: EilatGordn@aol.com
Eilat,
Thank you for sending me your last message. As a result of the lists you
sent in your message, I was able to locate the passenger manifest for the
wife and son of my cousin, Mendel Kosowsky. The wife is listed as Kinde
Kasowski from Preaslaso, Russia, and the son as Moische Kasowski from
Preaslaso, Russia. The wife's correct given name was Hinde. I would not
have found her easily without the lists you sent. The information on the
passenger manifest provided me with several new clues about this family.
Thank you for your efforts.
Mike Posnick
Minneapolis, Minnesota
e-mail: mpoz@earthlink.net
.
-
Manifest for Statendam
Sailing from Rotterdam May 29, 1906;
0016. Kassowski, Elke F 27y M Russia, Hebrew Dolginow
0017. Kassowski, Sonie F 1y S Russia, Hebrew Dolginow
Manifest for Potsdam
Sailing from Rotterdam August 01, 1905
0015. Kasowski, Mere F 24y M Russia, Hebrew Dolginoh
0016. Kasowski, Gittel F 3y S Russia, Hebrew Dolginoh
Manifest for Rotterdam
Sailing from Rotterdam August 05, 1912
0029. Kassowsky, Aron M 35y M Russia, Hebrew Dalginew, Russia
Manifest for Vaderland August 21, 1906
. Kassowski, Beil M 20y S Russia, Hebrew Dolguioff (Dolginov), Russia
Sailing from Antwerp
Manifest for Statendam
Sailing from Rotterdam September 17, 1900
. Kassowsky, Chane F 55y W Russia Dolginas
Manifest for Amsterdam
Sailing from Rotterdam July 16, 1903
0021. Kassowsky, Kalman M 24y S Russia, Hebrew Dalhinsw (Dolhinov)
0022. Kapelowitz, Salman M 22y S Russia, Hebrew Dalhinsw
1. Abram Kassowski Selib 1903 30
2. Abram Kassowski Wilna, Russia 1908 22
3. Adolf Kassowski Wilna, Russia 1907 18
4. Beil Kassowski Dolguioff, Russia 1906 20
5. Beile Kassowski Judusa 1906 25
6. Chaim Kassowski Judusa 1906 0
7. Chane Kassowski Balhinitz 1903 16
8. Chane Kassowski Balhinitz 1903 30
9. Elke Kassowski Dolginow 1906 27
10. Falel Kassowski Balhinitz 1903 6
11. Feiwel Kassowski Brest 1906 24
12. Gabriel Kassowski Senck 1899 30
13. Golde Kassowski Bialystock 1904 25
14. Jacob Kassowski Minsk 1904 30
15. Jankel Kassowski Cosowo 1909 18
16. Judel Kassowski Bialystock 1903 17
17. Jzrok Kassowski Grodno 1903 17
18. Keernt Kassowski Slink, Russia 1910 22
19. Leib Kassowski Bialystock 1904 22
20. Lovke Kassowski Horadycze, Russia 1907 9
21. Scholm Kassowski Lida 1904 20
22. Seidel Kassowski Bialystock 1904 3
23. Sonie Kassowski Dolginow 1906 1
. Josef .assowski Bucza.., Austria 1909 28 97%
2. Adolf Kasowski 1895 26 97%
3. Anthony F. Kasowski New York City 1920 20 97%
4. Bischewe Kasowski Rodna 1894 35 97%
5. Chain Kasowski Russia, Dworee 1913 17 97%
6. Chajo Kasowski Rodna 1894 0 97%
7. Chane Kasowski Rodna 1894 3 97%
8. Chare Taube Kasowski Wolkowitz, Russia 1912 26 97%
9. Franz Kasowski Michowa 1906 49 97%
10. Gittel Kasowski Dolginoh 1905 3 97%
11. Hersch Kasowski Oseikow, 1904 18 97%
12. Hesmie Kasowski 1903 45 97%
13. Izaak Kasowski Grodno, Poland 1923 36 97%
14. Jankel Kasowski Minsk 1903 15 97%
15. Johann Kasowski Damastowice 1906 33 97%
16. Kazimerz Kasowski Cracow 1903 17 97%
17. Kinde Kasowski Preaslaso, Russia 1908 19 97%
18. Leib Kasowski Minsk, Russia 1910 42 97%
19. Leib Kasowski Glancz, Russia 1907 17 97%
20. Leiser Kasowski Tymkewics, Russia 1909 28 97%
21. Mere Kasowski Dolginoh 1905 24 97%
22. Michal Kasowski Ba... 1901 23 97%
23. Moische Kasowski Preaslaso, Russia 1908 0 97%
24. Morris Kasowski London 1904 19 97%
25. Naftali Kasowski Rinow, Russia 1911 20 97%
1. Aaron Kassowsky 1895 38
2. Alter Kassowsky Palkowirz 1902 28
3. Aron Kassowsky Dalginew, Russia 1912 35
4. Beile Kassowsky Pinsk, Russia 1909 17
5. Chaim Kassowsky Dwinsk 1906 0
6. Chane Kassowsky Dolginas 1900 55
7. C...ose Kassowsky 1896 19
8. Esther Kassowsky London, ... 1904 8
9. Feige Kassowsky Dwinsk 1906 24
10. Francisek Kassowsky Kolonia 1907 25
11. Fuare Kassowsky Eperjes 1905 17
12. Gerson Kassowsky 1895 22
13. Ida Kassowsky Slutsk, Russia 1913 27
14. Jonas Kassowsky Wilna 1898 21
15. Judel Kassowsky Grodno 1904 23
16. Kalman Kassowsky Dalhinsw 1903 24
17. Leibel Kassowsky Pinsk, Russia 1909 24
18. Leiser Kassowsky Russia 1895 19
19. Leiser Kassowsky Lgierz, Russia 1907 18
20. Mazei Kassowsky 1904 40
21. Michael Kassowsky Chanson 1900 22
22. Mindel Kassowsky London, ... 1904 16
23. Pesche Kassowsky 1896 20
24. Rachel Kassowsky London, ... 1904 40
25. Rosa Kassowsky Slutsk, Russia 1913 4
26. Rose Kassowsky New York, N.Y. 1923 36
27. Ruchel Kassowsky Lgierz, Russia 1907 45
28. Sarah Kassowsky London 1904 0
29. Saul Kassowsky New York, N.Y. 1923 9
30. Schaje Kassowsky 1895 18
31. Srul Kassowsky Lgierz, Russia 1907 55
32. Wolf Kassowsky New York, N.Y. 1923 36
1. Abram Kasowsky Smile, Russia 1910 16 97%
2. Abram Kasowsky Minsk 1903 9 97%
3. Alfono Kasowsky 1900 39 97%
4. Alter Kasowsky 1910 26 97%
5. Casimir Kasowsky Limowsky 1900 11 97%
6. Chane Kasowsky Smile, Russia 1910 18 97%
7. Ferwel Kasowsky Doksehitz 1905 11 97%
8. Gershen Kasowsky Kwemensdnck 1902 18 97%
9. Hinde Kasowsky Odessa 1905 16 97%
10. Hirsch Kasowsky Regitza, Russia 1910 21 97%
11. Hirsch Mendel Kasowsky Warsaw 1906 22 97%
12. Itzke Kasowsky Goradeje, Russia 1910 19 97%
13. Jakob Kasowsky Gero-Pamos, Germany 1913 22 97%
14. Jente Kasowsky Doksehitz 1905 30 97%
15. Johann Kasowsky Suwalki 1899 35 97%
16. Jolik Kasowsky Smel, Russia 1907 28 97%
17. Josefa Kasowsky Limowsky 1900 9 97%
18. Jossel Kasowsky Doksehitz 1905 4 97%
19. Menny Kasowsky Odessa 1905 50 97%
20. Moische Kasowsky Mozyer 1907 3 97%
21. Moische Kasowsky Doksehitz 1905 7 97%
22. Neilanic Kasowsky Smile, Russia 1910 45 97%
23. Osip Kasowsky Botrowv 1902 30 97%
24. Pessach Kasowsky Slanza, Russia 1910 17 97%
25. Rachel Kasowsky Mozyer 1907 27 97%
26. Schepsel Kasowsky Wilno, Russia 1914 40 97%
27. Walenty Kasowsky Kiaczkova, Austria 1913 28 97%
28. Zeli Kasowsky Chlezk 1906 17 97
.
-
Subj: [belarus] Ellis Island Immigration
Records Confusion
Date: 6/11/01 5:18:13 PM Pacific Daylight Time
From: Nysacdl@aol.com
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
***OVER 600 BOOKS AVAILABLE FOR GENEALOGISTS***
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I was able to find my grandma rosie and grandpa barney and 3 of their
children on the website. Barney, who came over three years earlier, was
staying with the KOSSOFFSKY family on Eldridge Street. (That's my grandma's
maiden name). Anyway, I can't find any records for her huge KASSOFSKY family!
(Ber Benenson, arrived in 1906 -- Rivke Benenson and Esther, Sam and Ephraim
(my father) arrived in 1908.
While I had been told they were from Dolhina, my grandmother's manifest shows
Strez, and grandfather's shows Ekaterinaslaw....Could that be where they
bought their tickets, or started their journies...
Also, was able to find my Nana, her mother, 3 sisters and a brother I knew
nothing about. Their manifest shows that my grandpa Chaim Baruch JABLONSKI
was waiting for them at 251 Rivingston Street. Again, as hard as I look, I
can't find records for Chaim Baruch or his family!
(Pelte JABLONSKI, my greatgm and namesake, my nana (Hana, her sisters Sarah
and Esther Rachel, and the baby boy Simon).
I also can't fine my grandfather, Hana's husband...his name was Moshe
BLUMENKOPF. While there are Blumenkopfs listed, none came over as early as
they did. He's from Mezeritch.
Is there something I should be doing that I'm not. How can I find Chaim
Baruch JABLONSKI, and the KASSOFSKYS.
Any help would be appreciated.
Patricia Benson Marcus
researching
BLUMENKOPF - Mezeritch
JABLONSKI - Pruzhany
BENENSON - Dolhinova
KASSOFSKY - Dolhinova
.
-
Subj: alperovich family
Date: 6/10/01 12:01:49 AM Pacific Daylight Time
From: nobody@mail.com (Legal)
To: eilatgordn@aol.com
Dear Eilat !!!
My name is Hila Gelender and I am an israeli. my mother's father is
per ech alperovich and he is from dolhinov. his parents names' were:
abraham & malka. he had two brothers: shimon- who was killed in the geto
and Shmuel- who came with my grandfather to Israel in 1957.
we would like to know if you are a relative of our family. my
grandfather was very excited to see the site on the web.
please write to me.
Hila Gelender
http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/26dol_memorial_b.gif
http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/26dol_memorial_b.gif
USA -
Genealogy by Genetics
JewishGen leads the way and takes genealogy into the new millennium with DNA
matching at an affordable price!
When there are no records and the paper trail dead ends, we are offering an
opportunity to utilize a revolutionary strategy. This tool places you on the
cutting edge of scientific technology and can be your only means of establishing
familial connectivity. Using an 12-marker test, relationships can be determined
over a period in excess of a few thousand years. If someone has the exact DNA
markers as you, you have an extremely high ikelihood of sharing a common ancestor
with that person, from a time period ranging from a few generations back to
about 900 years.
With our partner, Family Tree DNA (FTDNA) we offer an affordable solution to
achieving that long hoped for breakthrough. In addition we will be integrating
the FTDNA database library with existing JewishGen databases providing untold
numbers with the ability to connect with lost branches of their families.
For complete information on this exciting new project, please read the FTDNA
FAQ (Frequently Asked Questions).
http://www.familytreedna.com/faqjg.html
http://www.familytreedna.com/faqjg.html - --------------------------------------------------------------
http://www.familytreedna.com/faqjg.html
ubj: [belarus] DNA may show the way
Date: 6/7/01 8:15:32 PM Pacific Daylight Time
From: kingart@ix.netcom.com (Diane Jacobs)
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
CC: LitvakSIG@lyris.jewishgen.org (Litvak SIG), belarus@lyris.jewishgen.org
(Belarus SIG), cpsa@listbot.com (CPSA Discussion Site)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
***OVER 600 BOOKS AVAILABLE FOR GENEALOGISTS***
http://www.jewishgen.org/jewishgenmall
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Just to let everyone know that after I gave Carol Skydell the information
on our five surname DNA matches, I received another match to the HEIMAN (HYMAN)
OR HAYAT family from Medzibuch, Ukraine. As of today, just a year after, my
father Sidney Glazer took the DNA Y chomosome test we have connections to six
surnames and seven people.
It is mind boggling to think that between here and the l5th century we have
a common ancestor.
Diane Glazer Jacobs
New York
> Not too long ago JewishGenner Diane Glazer Jacobs posted a message to just
a few of the mailing lists to which she subscribes, telling of how a DNA >
test connected previously unknown relatives. We've asked her permission
to share this with everybody since this is the biggest connection to date accomplished
by JewishGen's Genealogy by Genetics project in concert with FTDNA.
>
> Diane reported that her father Sidney Glazer, took a DNA y chromosome
> test through Genealogy by Genetics last summer and so far they now have
four confirmed exact matches to the following additional surnames:
> DRAZNIN -- EMDIN -- GANN OR GEN -- NEWHOUSE
>
> Exact matches means that each of the 12 markers used by the FTDNA test
> matched exactly ...12 for 12 !
>
> So it is a 99.9% certainty that GLAZER from Kartuz Bereza in Belarus;
> GANN or GEN from Kovno in Lithuania; EMDIN from Mogilev in Belarus and
> Plunge in Lithuania; DRAZNIN from Skidel and Ostryna in Belarus; and NEWHOUSE
from Budapest, Hungary are descended from the same common ancestor!
> Carol W. Skydell, Vice President
> JewishGen Operations
http://www.familytreedna.com/faqjg.html
USA -
Subj: RE: An "Alpert" list
Date: 6/4/01 6:35:04 AM Pacific Daylight Time
From: RobertStrum@email.msn.com (Robert Strumwasser)
Reply-to: RobertStrum@email.msn.com (RobertStrum@email.msn.com)
To: EilatGordn@aol.com ('EilatGordn@aol.com')
On Sunday, May 13, 2001 12:39 PM, EilatGordn@aol.com
[SMTP:EilatGordn@aol.com] wrote:
> Alperovitch Exact Matches (5)
> Alperovitz Exact Matches (13)
> Alperowitz Exact Matches (415)
> Alperowicz Exact Matches (133)
> Alperowisz Exact Matches (1)
> Galperowitz Exact Matches (10)
> Alperovich Exact Matches (2)
> no Alperowich found.
> The Alperovitz name was most common in Kurenets. I put the lists for the
> alternate spellings of the surname Alperovitch in the guest book;
Hi!
Given that you seem to be engaged in one-surname-research on the surname
Alperovitz, I thought you might like to know that a woman named Hinda
Alperowicz was detained upon immigration to Baltimore in 1902.
You can find her at the following URL, under "Baltimore":
http://members.aol.com/ImmigrantCases/index.html
Robert Strumwasser
Sharon, MA, USA
RobertStrum@email.msn.com
Name From To Note Nationality Case Type File
Alperowicz Hinda 3/2/12 3/26/12 Russia/Hebrew Admission 53384/15
click here for http://members.aol.com/ImmigrantCases/index.html
USA -
Thank you for responding. I have
had no success as of yet in finding more information on Sandler - Mordechai
Chaim & Family who perished in Dolhinov. My Grandfather Edward Sandler identified
Dolhenov as his place of birth. I am new to geneological research and I am having
no luck at identifying any links to Sandler's from Dolhenov. Any help, guidance
and suggestions would be appreciated.
Ron Sandler <Ron2sanzschool.erols.com>
Washington, DC USA -
Dolne/Doliny was another name for Dolginovo.Rubin was the most common name in
Dolginovo. I am pasting here some (December 30, 1910 Libau) information about
a Rubin family from Dolginovo who came to Ellis Island in 1910;
0018. Rubin, Iffe Female 34y Married Russia, Hebrew from Doliny, Russia
0019. Rubin, Salman Male 9 years old S Russia, Hebrew Doliny, Russia
0020. Rubin, Roche F 10y S Russia, Hebrew Doliny, Russia
0021. Rubin, Beile F 5y S Russia, Hebrew Doliny, Russia
0022. Rubin, Itzik M 7y S Russia, Hebrew Doliny, Russia
0023. Rubin, Sove F 1y S Russia, Hebrew Doliny, Russia
Associated Passenger Date of Arrival Port of Departure Line # Page # 12
Rubin, Beile December 30, 1910 Libau 0021
previous next
.
-
102. Mendel Rubin Dolginowo 1906
39
449. Rochel Rubin Dalhinew, Russia 1908 18
153. Salomon Rubin Dolhinow, Poland 1922 15
302. Berke Rubin Bolginow 1907 50
149. Schachue Rubin Dolgenow, Russia 1910 21
307. Beile Rubin Doliny, Russia 1910 5
308. Basche Rubin Dolgenow, Russia 1910 23
127. Sove Rubin Doliny, Russia 1910 1
252. Iffe Rubin Doliny, Russia 1910 34
163. Roche Rubin Doliny, Russia 1910 10
155. Salman Rubin Doliny, Russia 1910 9
124. Stendel Rubin Dallilew, Russia 1909 33
179. Nossen Rubin Dalkynew 1907 22
247. Itzik Rubin Doliny, Russia 1910 7
350. Jakob Rubin Dauginow 1904 19
299. Bernhard Rubin Durainows, Russia 1909 25
316. Abram Rubin Radoskowitz, Russia 1907 35
300. Berl Rubin Radosakowitz, Russia 1910 7
112. Chasche Rubin Radoszkowics, Russia 1914 24
173. Peretz Rubin Rudosskowicze 1905 35
236. Jankel Rubin Radosakowitz, Russia 1910 3
181. Neche Rubin Radosakowitz, Russia 1910 9
228. Josef Rubin Wisniowa, Russia 1907 20
109. Heene Rubin Wilna, Russia 1907 56
110. Golde Rubin Roradok, Russia 1914 18
111. Golda Rubin Grusdji, Russia 1911 42
113. Chaim Rubin Minsk 1906 16
114. Chaim Rubin Ro... 1902 25
115. Care Rubin Zialystok 1906 26
116. ... Rubin Minsk 1907 17
117. Zisvic Rubin Pinsk 1902 20
118. Zidel Rubin Dalzstok 1906 9
121. Vouk Rubin Bialystock, Russia 1914 20
125. Srol Rubin Gorodok, Russia 1907 43
128. Sore Rubin Wilna, Russia 1909 20
132. Sore Rubin Minsk, Russia 1904 15
133. Sonie Rubin Proslaw, Russia 1906 3
134. Sohie Rubin Stok, Russia 1909 21
135. Siegmund Rubin Lomza, Russia; US 1907 23
138. Selig Rubin Minsk 1904 25
139. Seinche Rubin Bialystok 1906 17
140. Scholam Rubin Russia, Ganewiczi 1911 29
141. Schlojme Rubin Kamenka 1903 8
142. Schloime Rubin Kowel, Russia 1912 21
146. Schepoel Rubin Merek, Russia 1907 3
147. Scheine Rubin Larginew, Russia 1909 20
148. Schaie Rubin Dawgi 1903 9 1
150. Sara Rubin Lubny 1907 6
151. Sam Rubin Minsk, Russia 1914 37
152. Sam Rubin Cieplik, Russia 1910 17
156. Ruze Rubin Dorbjan, Russia 1911 21
157. Ruwin Rubin Riga, Livland 1907 0
158. Ruchel Rubin Proslaw, Russia 1906 25
159. Rose Rubin Dalzstok 1906 7
160. Rosa Rubin Plock, Russia 1908 20
161. Rochel Rubin Resluza, Russia 1909 21
162. Rochel Rubin Minsk, Russia 1907 21
164. Riwke Rubin Lahrysk, Russia 1907 0
165. Rische Rubin Slonum 1903 4
166. Riene Rubin Dalzstok 1906 11
167. Reisel Rubin Russia, Jolgriwn 1911 17
169. Rasche Rubin Kraisk, Russia 1913 21
170. Rachel Rubin Belkewik 1906 16
172. Perl Rubin Suwalke 1906 20
174. Perel Rubin Kamenka 1903 45
175. Peiske Rubin Nawo Krasnaie, Russia 1906 21
176. Peisach Rubin Bileitschik 1905 25
177. Nuchino Rubin Swinski 1906 48
178. Note Rubin Sebeschy, Witebsk, Russia 1907 18
180. Nochem Rubin Bereslitowsk, Russia 1906 32
182. Nechane Rubin Minsk, Russia 1907 2
183. Nechame Rubin Lida, Russia 1911 16
184. Nachel Rubin Minsk, Russia 1914 19
186. Mottel Rubin Malaty, Russia 1910 29
187. Mottel Rubin Pinsk 1902 19
189. Mosche Rubin Minsk, Russia 1904 50
190. Mordche Rubin Kaisk 1906 19
193. Moische Rubin Lamza 1907 16
194. Michael Rubin Brestlit, Russia 1907 23
196. Mere Rubin Dawgi 1903 46
197. Mendel Rubin Minsk 1907 19
198. Meische Rubin Zager, Russia 1912 19
199. Meische Rubin Rajsk, Russia 1909 18
200. Meer Rubin Ostrolenko, Russia 1913 32
201. Mazja Rubin Muisn, Russia 1910 39
202. Matle Rubin Lahrysk, Russia 1907 33
203. Louis Rubin ..., Russia 1909 25
204. Louis Rubin Lomza, Russia 1907 17
205. Louie Rubin Kamenka 1903 11
206. Lottie Rubin Wilno, Russia 1909 23
207. Lore Rubin Nogilew, Russia 1913 32
208. Lifsche Rubin Katoskowitz, Russia 1907 44
209. Leven Rubin Ziznowy, Russia 1912 20
210. Leja Rubin Kublitsehz, Russia 1910 19
211. Leiser Rubin Iqumen 1907 25
212. Leie Rubin Wilna, Russia 1909 28
213. Leiba Rubin Kuzliany, Russia 1914 18
214. Leib Rubin Linkovo, Austria 1913 18
215. Leib Rubin Odessa, Russia 1908 6
216. Leia Rubin Welis 1907 20
217. Leah Rubin Rubin 1905 28
218. Lasar Rubin Lubny 1907 2
219. Lamuel Rubin Muisn, Russia 1910 11
220. Kuschiel Rubin Smarfon, Russia 1912 19
221. Kopel Rubin Suwalki, Russia 1908 20
222. Judes Rubin D. Gorodok, Russia 1911 42
224. Judel Rubin Citowjany 1904 27
225. Jossel Rubin Osicz, Russia 1914 36
226. Jossel Rubin Dawgi 1903 3
227. Josef Rubin Merek, Russia 1907 9
229. Josef Rubin Wilna 1906 20
230. Josef Rubin Leipzig 1906 21
231. Jose Rubin Caricen, Russia 1923 40
232. Jojne Rubin Kamenka 1903 5
233. Jeschie Rubin Graduo 1906 16
234. Jejc Rubin Brest, Russia 1913 27
235. Jankel Rubin D. Gorodok, Russia 1911 11
237. Jankel Rubin Wilno, Russia 1909 11
238. Jankel Rubin Torczyn, Russia 1908 9
239. Jankel Rubin Merek, Russia 1907 11
241. Jankel Rubin Dawgi 1903 7
242. Jancel Rubin Bobrusk 1906 19
243. Jakow Rubin Swinski 1906 16
244. Jakob Rubin Libau, Russia 1908 60
245. Jacob Rubin Muisn, Russia 1910 9
246. Jacob Rubin 1909 26
248. Itzig Rubin Poncwach, Russia 1913 22
249. Isak Rubin Lubny 1907 8
250. Isak Rubin Riga 1903 25
251. Isaac Rubin Keiv, Russia 1911 20
253. Huida Rubin Muisn, Russia 1910 10
254. Hirsch Rubin Odessa, Russia 1908 7
255. Hinde Rubin Slonum 1903 30
256. Hilel Rubin Danowitz 1904 34
257. Hilde Rubin Kiew, Russia 1907 18
258. Hersch Dawid Rubin Radoschkovitz, Russia 1909 40
259. Hersch Rubin Wyszkow, Russia 1912 24
260. Guta Rubin Muisn, Russia 1910 7
261. Gnesse Rubin D. Gorodok, Russia 1911 9
262. Gittel Rubin Dokszyc, Russia 1914 17
263. Getz Rubin Wimiten, Russia 1912 24
264. Gerschen Rubin Buenos Aires, Argentina SoAm 1910 32
265. Fruma Rubin Kiew, Russia 1922 5
266. Freidel Rubin Neswierz, Russia 1914 21
267. Feirvel Rubin Nogilew, Russia 1913 32
268. Feige Rubin Libaw, Curland 1907 46
269. Esther Rubin Nogilew, Russia 1913 4
270. Esther Rubin Minsk, Russia 1910 17
271. Ester Rubin Brest Litowsk, Russia 1907 9
272. Ester Rubin Minsk, Russia 1907 0
273. Ester Rubin Szaty 1906 17
274. Eige Rubin Merek, Russia 1907 40
275. Eidle Rubin Dawgi 1903 11
276. Effe Rubin Riga, Livland 1907 10
277. Dwore Rubin Odessa, Russia 1908 3
278. David Rubin Pskrew, Russia 1914 19
281. David Rubin Mlawa, Russia 1909 18
282. Clare Rubin Dalzstok 1906 45
283. Chawe Rubin Warschau, Russia 1906 17
284. Chane Rubin Russia, Pinsk 1908 28
285. Chane Rubin Minsk 1907 17
286. Chajin Rubin Bobroisk 1907 19
287. Chaje Rubin Caricen, Russia 1923 39
288. Chaje Rubin Slonum 1903 6
289. Chain Rubin Dorbjan, Russia 1911 27
290. Chaim Jtne Rubin Gorsoy 1906 17
291. Chaim Rubin Ekatelinoslaw, Russia 1913 24
292. Chaim Rubin Nogilew, Russia 1913 3
293. Chaim Rubin Bialostok, Russia 1913 17
294. Chaim Rubin Lida, Russia 1911 15
295. Chaim Rubin Minsk 1906 18
296. Brane Rubin Proslaw, Russia 1906 4
297. Bonie Rubin Odessa, Russia 1908 35
298. Bobel Rubin Brest Litowsk, Russia 1908 20
299. Bernhard Rubin Durainows, Russia 1909 25
301. Berke Rubin Wilna, Russia 1909 29
303. Benjamin Rubin Odessa, Russia 1908 0
304. Bene Rubin Riga, Livland 1907 7
306. Beke Rubin Lubny 1907 27
309. Aron Rubin Minsk, Russia 1907 21
310. Anna Rubin Wloclawek, Russia 1911 20
311. Anna Rubin Woclawek, Russia 1911 20
312. Alter Rubin Russia 1911 20
313. Abram Rubin Grworow, Russia 1913 38
314. Abram Rubin Wesinta, Russia 1910 19
315. Abram Rubin USAYt Litowsk, Russia 1907 25
318. Abraham Rubin Kowykorcz, Russia 1909 28
320. ...osel Rubin Kraisk, Russia 1913 19
321. Golde Rubin Sussalki, Russia 1910 11
322. Chane Rubin Sussalki, Russia 1910 42
323. ... Rubin Scha...ly 1907 0
324. Znoje Rubin Vobolniky, Vilno 1907 24
325. Wolf Rubin Minsk 1905 34
326. Srul Rubin Beljabicz, Russia 1913 36
327. Sore Rubin Minsk, Russia 1923 16
328. Schmul Rubin Szawli 1904 17
329. Sare Rubin Radeschi 1903 17
330. Ruoke Rubin Rodowoncs 1902 44
331. Roche Rubin Wilna 1903 44
332. Reise Rubin Plestinetz, Russia 1910 26
333. Reine Rubin Ponewesch 1906 24
334. Rachlja Rubin Beljabicz, Russia 1913 18
335. Puschka Rubin Minsk 1907 15
336. Pesse Rubin Minsk, Russia 1923 45
337. Pesse Rubin Szedrin, Minsk 1908 8
338. Pesse Rubin Pleszczantzy 1902 9
339. Nuta Rubin Beljabicz, Russia 1913 11
340. Nehame Rubin Wifobsk 1902 28
341. Nachum Rubin Pinsk 1904 57
342. Mate Rubin Wilna 1903 11
343. Marie Rubin Petrograd, Russia 1923 38
344. Mandel Rubin Minsk 1904 32
345. Leklaime Rubin Ponewesch 1906 0
346. Leie Rubin Wilna 1903 4
347. K... ... Rubin Scha...ly 1907 16
348. Jone Rubin Wilna 1903 9
349. Jakob Rubin Lida, Russia 1911 45
351. Israel Rubin Minsk, Russia 1923 22
353. Israel Rubin Kowno 1903 16
354. Isak Rubin Szagosn 1903 20
356. Ida Rubin Minsk, Russia 1923 9
357. Hirsch Rubin Pleszczantzy 1902 11
358. Gawriel Rubin Minsk, Russia 1910 16
359. Feigel Rubin Pnnschany 1906 19
360. Fania Rubin Minsk, Russia 1923 17
361. Eva Rubin Minsk, Russia 1923 20
362. Eschiel Rubin Slusk 1903 54
363. Enta Rubin Beljabicz, Russia 1913 15
364. Elke Rubin Minsk 1902 43
365. Dwoire Rubin Kowno 1903 13
366. Doba-Gita Rubin Newel, Russia 1912 18
367. Chasse Rubin Szedrin, Minsk 1908 7
368. Chasia Rubin Dwinsk, Russia 1922 18
369. Chasia Rubin Dvinsk, Russia 1922 16
370. Channe Rubin Taugin 1906 24
371. Chana Rubin Beljabicz, Russia 1913 6
373. Chaja Rubin Beljabicz, Russia 1913 38
374. Chaim Rubin Shonberg 1906 16
375. Bobbe Rubin Bedystow 1906 20
376. Berd Rubin Plestinetz, Russia 1910 4
377. Basse Rubin Szedrin, Minsk 1908 30
378. Awram Rubin Beljabicz, Russia 1913 10
379. Arzik Rubin Wilna 1903 8
380. Aron Rubin Smargon 1903 21
381. Anna Rubin Minsk, Russia 1923 44
382. Abram Rubin Minsk, Russia 1923 15
383. Abraham Rubin Liban 1903 18
384. Schusidel Rubin Przemysl 1907 5
385. Schloime Rubin Bohorozain Austria 1912 18
387. Riwke Rubin (Dress maker) Zarzeoze, Austria 1914 17
388. Mordehe Rubin Stanislau 1907 17
389. Minka Rubin Ostrow 1905 16
391. Leieze Rubin Marjemzol 1906 15
394. Jakob Rubin Ybaraz 1906 24
395. Isaac Rubin Boharodzang 1906 28
396. Hanni Rubin Przemsysl 1907 6
397. Benjamin Rubin Przemsysl 1907 10
398. Ruoza Rubin Berczacz, Austria 1913 17
399. Chane Rubin Zadabrawie 1904 19
400. Tilli Rubin Sarosnatak 1904 16
401. Chaim Rubin Wasler, Rumanian 1910 17
402. Shie Rubin Wyskinevy 1904 17
403. Samuel Rubin Polock 1904 21
404. Nochama Rubin Dwinsk, Russia 1922 43
405. Mowscha Rubin Dwinsk, Russia 1922 9
406. Mordche Rubin Minsk 1904 30
407. Meier Rubin Jurewicz, Russia 1911 2
408. Malke Rubin Jurewicz, Russia 1911 4
409. Josef Rubin Wiskinevy 1904 50
410. Joadk Rubin Witebsk 1904 30
411. Hirsch Rubin Dwinsk, Russia 1922 7
412. Hersch Rubin Wilna 1904 44
413. Dora Rubin Dwinsk, Russia 1922 8
414. Chasia Rubin Dwinsk, Russia 1922 16
415. Chaim Rubin Prushany 1903 21
416. Chaika Rubin Dwinsk, Russia 1922 13
417. Chaie Rubin Wyskinevy 1904 48
418. Berl Rubin Jurewicz, Russia 1911 6
419. Abraham Rubin Dwinsk, Russia 1922 43
420. Sura Rubin Pruzany, Poland 1922 66
421. Perla Rubin Warsaw, Poland 1921 71
422. Judes Rubin Kalisz, Poland 1922 36
424. Hinda Rubin Bechatow, Poland 1923 13
445. Zipa Rubin Birshy 1907 33
446. Ytzik Rubin Birshy 1907 11
447. Yankel Rubin Birshy 1907 8
448. Udel Rubin Dalchsiucsa 1906 31
449. Rochel Rubin Dalhinew, Russia 1908 18
450. Riwke Rubin Romny, Russia 1910 32
451. Owsie Rubin Molczany, Russia 1910 17
452. Michel Rubin Birshy 1907 3
453. Malka Rubin Birshy 1907 0
454. Liebe Rubin Birshy 1907 10
455. Hilel Rubin Birshy 1907 5
456. Haim Rubin Rosenovskoja, Russia 1913 18
457. Chaie Rubin Stuszin, Russia 1911 17
458. Spiro Rubin Krasnik, Russia 1905 18
459. Linine Rubin Ruznny 1914 17
461. Ludwig Rubin Traskun 1905 37
462. Josef Rubin Lanberg, Galicia 1912 2
463. Freide Rubin Bielaja 1904 19
464. Esther Z. Rubin Lanberg, Galicia 1912 25
465. Sossia Rubin Bern, Switzerland 1923 32
466. Pesche Rubin Woronowo 1899 11
467. Noch Rubin Minsk 1899 50
468. Sore Rubin Sasirje 1906 28
469. Elie Rubin Milezitz 1906 17
470. Chane Rubin Sasirje 1906 5
471. Wolf Rubin Szupovce, Poland 1922 10
472. Szajndla Rubin Poland Lublin 1921 11
473. Simo Rubin Szupovce, Poland 1922 10
474. Riwen Rubin Tysmicnicer, Poland 1922 20
475. Reise Rubin Szupovce, Poland 1922 18
489. Sheina Rubin Smolenik, Russia 1922 36
490. Michka Rubin Minsk, Russia 1907 17
491. Ioka Rubin Smolenik, Russia 1922 9
492. Abram Rubin Smolenik, Russia 1922 8
493. H. Rubin 1922 24
494. Dawid Rubin Krasnostow, Hungary 1913 32
495. Paje Rubin Horodenka, Austria 1912 21
496. Majloch Rubin Stanislau, Austria 1912 30
497. Hersch Rubin Borgalaw, Galicia 1913 18
498. Samuel Rubin Tzsucienica
524. Sore Leja Rubin Linkovo, Lithuan 1921 17
525. Chvola Rubin Lenkovo, Lithuan. 1921 56
20. Gerschon Rubinstein Malodyszyn, Russia 1911 17
.
USA -
527. Elke Berman Dolginowo, Russia
1908 47
313. Chaim Berman Dolginowo, Russia 1908 18
1975. Slate Berman Dolginowo, Russia 1908 8
.
-
for Searching the Ellis Island Database in One Step use http://sites.netscape.net/stephenpmorse/ellis.html
1. Sara Alperovitsch Kovum, Lithuania 1921 24 97%
2. Feige Alperavitz Dolginovo, Russia 1906 65 96%
3. Freide Alperavitz Dolginovo, Russia 1906 15 96%
4. Wulf Alperavitz Dolginovo, Russia 1906 39 96%
1. Isak Alberowitz Smorgan 1899 20 97%
2. Josef Alberowitz Smorgon, Russia 1910 21 97%
3. Rebecca Alberowitz Minsk 1901 15 97%
4. Sam Alberowitz 1895 9 97%
5. Saney Alberowitz 1895 40 97%
6. Resial Alparowitz X 1905 23 97%
1. Sara Alperovitsch Kovum, Lithuania 1921 24 97%
2. Feige Alperavitz Dolginovo, Russia 1906 65 96%
3. Freide Alperavitz Dolginovo, Russia 1906 15 96%
4. Wulf Alperavitz Dolginovo, Russia 1906 39 96%
1. Isak Alberowitz Smorgan 1899 20 97%
2. Josef Alberowitz Smorgon, Russia 1910 21 97%
3. Rebecca Alberowitz Minsk 1901 15 97%
4. Sam Alberowitz 1895 9 97%
5. Saney Alberowitz 1895 40 97%
6. Resial Alparowitz X 1905 23 97%
http://sites.netscape.net/stephenpmorse/ellis.html
USA -
Subj: re:Shapiro
Date: 5/24/01 9:49:01 PM Pacific Daylight Time
From: evaruben@oro.net (Eva J. Ruben)
To: EilatGordn@aol.com
Thanks so much for placing the list on the Jewish Gen site. #82 came
from the same town as my husband's family is supposed to come from and
the gggrandmother was a Shapiro. On the manifest for #82 it is spelled
Shpira.
Eva Lamm-Ruben
Subj: Re: Shapira / Shapiro attached the entire list from http://www.ellisislandrec...
Date: 5/24/01 8:43:40 PM Pacific Daylight Time
From: zach4v6@actcom.co.il (IsraelP)
Reply-to: zach4v6@actcom.co.il
To: EilatGordn@aol.com
Interesting list, Eilat. You won't find many Galicians there - they
usually spelled it Schapira, Schapiro, Szapira, Szapiro etc.
Israel P.
.
-
412. Gittel Shapiro Rodeskowiz,
Russia 1908 18
587. Jendel Shapiro Boriszow 1903 2
Leiba Shapiro Borisof, Russia 1923 19
678. Leibe Shapiro Minsk, Russia 1907 7
Liche Shapiro Minsk, Russia 1909 21
708. Liebe Shapiro Slutzk, Russia 1910 20
Malke Shapiro Dakschwitz, Russia 1907 20
Mara Shapiro Dokschitz 1897 17
805. Mere Shapiro Oszmiano, Poland 1921 35
814. Michel Shapiro Minsk, Russia 1907 17828.
Moische Shapiro Dalginon, Russia 1910 53 Dolginov?
945. Rasche Shapiro Dalginon, Russia 1910 18
829. Moische Shapiro Horodecz, Russia 1912 16
Gerschon Shapiro Swire, Russia 1907 45
Chawe Shapiro Swintyon 1903 23
Chane Shapiro Pleschtincz, Russia 1907 5
Bertha Shapira Minsk 1903 16
Sara Shapiro Dakschwitz, Russia 1907 17
.
USA -
Subj: [belarus] Another Better
Translation Tool
Date: 5/21/01 9:06:46 PM Pacific Daylight Time
From: fox@erols.com (David M. Fox)
Reply-to: fox@erols.com
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
MAY is upon us...HONOR THY MOTHER
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Have you ever wanted to sent a letter in Russian to the Archives in
Belarus or to a possible long lost relative still living in Belarus or
Russia? How about sending a email message in Russian or translating a
letter or email message from Russian to English? Have you found a
Russian language website and want to see what it says in English?
Try out . This webpage seems to work better
than some of the other translation sites that have been discussed
before. According to some language experts, the translation from
English to Russian is very good, but the translation from Russian to
English is a little rough. Also, the response time is a little slow, so
don't give up.
Hope this website is useful for you. Give it a try and let the group
know if it is helpful.
Dave
--
David M. Fox
mailto:fox@erols.com
Arnold, MD USA
Belarus SIGfor translation click here
USA -
Subj: kastrel
Date: 5/21/01 12:44:39 AM Pacific Daylight Time
From: EilatGordn
To: EilatGordn
1. Basche Kastrol Dalginawsh 1904 19
2. David Kastrol Dalginawsh 1904 20
3. Giete R. Kastrol Djatky, Russia 1912 24
4. Hraham Kastrol Korvno 1906 25
1. Berel Kastrel Minsk 1905 33
2. Chafe Kastrel Vitipski 1906 36
3. Hende Kastrel Vitipski 1906 11
4. Isaak Kastrel Vitipski 1906 4
5. Omser Kastrel Wilna 1905 18
6. Rasche Kastrel Vitipski 1906 10
7. Sore Kastrel Minsk 1905 22
.
USA -
Exact Matches (54)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Abraham Gitlitz Monroe, U.S.A. 1913 7
2. Basche Gitlitz Bielostok 1905 18
3. Bastia Gitlitz Minsk, Poland 1920 59
4. Beila Gitlitz Minsk, Poland 1920 21
5. Beile Gitlitz KarKonowo 1907 26
6. Berke Gitlitz Wilna 1906 8
7. Ch...ne Gitlitz KarKonowo 1907 24
8. Chashe Gitlitz Gorley, Russia 1907 43
9. Dreishke Gitlitz Gorley, Russia 1907 15
10. Emme Gitlitz 1897 35
11. Feige Gitlitz ... 1906 21
12. Feigel Gitlitz Kurenitz 1904 17
13. Girz Gitlitz Smargon, Russia 1911 18
14. Golda Gitlitz Smorgon, Russia 1909 17
15. Golde Gitlitz Dolginov, Russia 1909 17
16. Herz Gitlitz 1897 7
17. Heshe Gitlitz Gorley, Russia 1907 12
18. Idel Gitlitz Wilna 1904 23
19. Ilze Gitlitz Postow, Russia 1910 30
20. Isaac Gitlitz Russia 1904 22
21. Itzhe Gitlitz Dolginov, Russia 1909 10
22. Izke Gitlitz Hulej 1906 25
23. Jenty Gitlitz Wilna 1906 33
24. Jossel D. Gitlitz Wilna 1906 5
25. Jtzko Gitlitz Gomel 1907 22
26. Laizer Gitlitz Vilna 1904 40
27. Leib Gitlitz Smargon, Russia 1909 20
28. Leibe Gitlitz 1895 21
29. Lemach Gitlitz KraKonowo 1907 18
30. Malke Gitlitz 1897 5
31. Merke Gitlitz Dolginow, Russia 1909 8
32. Meyer Gitlitz Minsk 1906 43
33. Mordche Gitlitz Wilna 1906 10
34. Morduch Gitlitz Schewen 1907 17
35. Morris Gitlitz New Haven, Conn. 1924 22
36. Mosche Gitlitz Balasy 1903 20
37. Nachama Gitlitz ... 1906 35
38. Rasche Gitlitz Smorgon, Russia 1912 45
39. Riwie Gitlitz Bojd, Russia 1913 25
40. Sara Gitlitz Brooklyn, U.S.A. 1913 27
41. Schachni Gitlitz Ina, Russia 1910 17
42. Scheide F. Gitlitz Wilna 1906 9
43. Scheine Gitlitz Gorley, Russia 1907 10
44. Schie Gitlitz Gorley, Russia 1907 5
45. Scholem Gitlitz 1897 9
46. Selmen Gitlitz 1911 32
47. Simion Gitlitz Balischky 1907 36
48. Sissle Gitlitz Wilno 1906 57
49. Some Gitlitz Mikolajow, russia 1909 19
50. Sonie Gitlitz Dolginovo, Russia 1909 42
51. Sore Gitlitz Dulowecez 1906 20
52. Sore Gitlitz Smorgen, Russia 1912 19
53. Sore Zipi Gitlitz Ciszezx 1903 16
54. Sroel Gitlitz Dolignov, Russia 1909 6
. Hades Szejka Gitlicz Wilno, Poland 1923 27
2. Iser Gitlicz Wilno, Poland 1923 3
3. Morduch Gitlicz Wilno, Poland 1923 35
Exact Matches (84)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
26. Ester Gendel Dwinsk 1905 9
27. Ester Gendel Wilna, Wilna 1907 15
28. Faie Gendel Dynow..., Galacia 1908 18
29. Gisel Gendel Dwinsk 1905 36
30. Gittel Gendel Sereie 1904 20
31. Givel Gendel Poniewicz, Lithuan 1922 17
32. Golde Gendel Bjelostok, Russia 1906 32
33. Hirsch Gendel Postawi, Russia 1912 18
34. Isaac Gendel Kiev 1904 50
35. Israel Gendel Dwinsk 1905 5
36. Israel Gendel Poniewicz, Lithuan 1922 23
37. Ityhe Gendel Dunilowitze, Russia 1910 15
38. Itzchok Gendel Bjelostok, Russia 1906 7
39. Jelig Gendel Dwinsk 1905 11
40. Jeves Gendel Vilna 1905 26
41. Jochem Gendel Nemerow, Russia 1911 16
42. Joseph Gendel 1904 40
43. Lehmul Gendel Boliw, Russia 1910 18
44. Leib Gendel Maryuskoje 1903 25
45. Leiba Gendel Wilna, Russia 1911 11
46. Leibe Gendel Dwinsk 1906 8
47. Leibe Gendel Chloponcp 1906 18
48. Leie Gendel Boriskof 1906 20
49. Leiser Gendel London 1903 28
50. Lewis Gendel London, England 1908 18
51. Liebe Gendel Mogilow, Russia 1911 17
52. Mamie Gendel Nemerow 1906 16
53. Manie Gendel Alaina 1902 20
54. Marjasche Gendel Mogilow, Russia 1911 19
55. Meiw Gendel Dwinsk 1906 6
56. Mendel Gendel Dmolovitz 1904 30
57. Mendel Gendel Postow, Russia 1906 22
58. Mendel Gendel Dunilowitze, Russia 1910 42
59. Meyer Gendel Thursnika 1904 23
60. Moische Gendel Posbawg, Russia 1907 20
61. Moisshe Gendel Mogilow, Russia 1913 17
62. Mortel Gendel Dumislozisky 1905 22
63. Moses Gendel Poniewicz, Lithuan 1922 18
64. Muncha Gendel Postawi, Russia 1912 53
65. Nachman Gendel Postawe, Russia 1911 15
66. Nissen Gendel Linkowo 1903 20
67. Osher Gendel Kowna 1904 30
68. Peisach Gendel Dwinsk 1905 14
69. Peritz Gendel Wasky 1903 28
70. Rochlja Gendel Czercja, Russia 1910 18
71. Rose Gendel Potow, Russia 1909 17
72. Ruben Gendel Chloponcp 1906 25
73. Ruchmisl Gendel London 1902 24
74. Ruotie or Rive Gendel or Hendel Dwinsk, Russia 1907 16
75. Ruwin Gendel Wilna, Poland 1923 23
76. Salmen Gendel Dolginov 1905 21
77. Schlioma Jankel Gendel Wilna, Russia 1911 14
78. Sibloma Gendel Toleyzn, Russia 1913 18
79. Solig Gendel Donilewicz 1906 18
80. Sore Gendel Dunilowitze, Russia 1910 19
81. Stepan Gendel Borisow, Russia 1912 28
82. Zelde Chawe Gendel Sankie, Russia 1907 20
83. Zodek Gendel Sigzkowo, Rus. 1908 16
84. ... Gendel Dwinsk, Latvia 1921 21
.
USA -
http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pages/stories_gurevitz.html
From Zalman Uri Gurevitz story; .......the war started on June 22, 1941. Panic
spread though the population. The belief that the renowned Soviet army would
swiftly destroy the German army was abolished in two days. Vilna and Molodechno
were constantly bombed. The Germans were rapidly approaching and the Soviets
were even more rapidly retreating. The confusion and panic was grave. For our
family, the worries intensified because we lost touch with our mother. The Soviet
politicians and their families were the first to escape east. Trains, trucks
and horses pulling buggies full of crying children and housewares left for the
east. I asked my father what I should do. He advised me to stay so that mother
would have a place to find us. I ran to our meeting place at Nyomka's house.
Yitzhak Einbender and Shimon Zirolnik were already there. Riding on our bicycles,
we left town, heading east. As I looked back to our little shtetl, I wondered
if I would ever see my parents again. We arrived in Ratzke, a small town that
was 8 kilometers from Kurenets. We saw many of our townspeople there. We ran
into the head of the Kurenets police. He said that there was no need to panic,
and that we must return to town. We ignored him and kept going. People crowded
the road . Pandemonium was everywhere. Fear was particularly strong in the eyes
of the Easterners. They had lived with the Soviet authorities for many years,
and were accustomed to obeying orders. Now, there was no one to give them orders.
On the evening of June 25, we reached Dolhinov. I wanted to rest there for a
short while. I had relatives and friends from the Youth Movement who lived there,
and I particularly wanted to see a pretty blonde girl named Bushka Katsavitz
that I had met in a Zionist summer camp.
In the central market area I met a Soviet worker name Timsok.(Later the leader
of the Partisans) He knew my father well. He told me "Son- You are a child,
but don't listen to others. Don't procrastinate. Go east." So that's what we
did. We wanted to reach Pleshnitz, which was on the other side of the old Polish-Russian
border. The situation there was total chaos. That night, only residents that
were former Soviet citizens were allowed to go east. The rest were ordered to
turn back.
http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pages/stories_gurevitz.html
click
here to read the entire story.
USA -
I received an instant message;
GTCTC: Hi.. mind a intrusion ??
GTCTC: I received a email about the alpert name from you ??
EilatGordn: Are you there?
GTCTC: yes i found the naturalization papers on my grandfather ,,, so i know
pretty much when he came
EilatGordn: when did they came?
GTCTC: oct 18 1898
EilatGordn: Where is your Alpert from?
GTCTC: elia russia
EilatGordn: Mine is from near by Kurenets
EilatGordn: are there other last names from Ilia?
GTCTC: they may have changed name from altuch
GTCTC: and they came via hamburg Germany
EilatGordn: Do you know if other relatives where in Ilia during the Holocaust?
EilatGordn: I have the Yizkor book for Ilia
GTCTC: dont know
GTCTC: i know that my grandfather and his brother and mother and i think his
sister came over in 1898 and his father came a few years earlier
GTCTC: all depends on what paper i look,, 1920 census says they came in 1904
but on naturalzation it says 1898
EilatGordn: Do you have any relatives in Israel from the Ilia side?
GTCTC: dont know ,, i started my research only 6 months ago ,, not much family
alive that knows anything
EilatGordn: where are you?
GTCTC: florida
EilatGordn: i am in L.A. and it is 6;26 am here
GTCTC: I know my great grandfathers name was Samuel. His fathers' name was Abraham.
Subj: "they may have changed name from altuch "
Date: 5/14/01 4:11:12 PM Pacific Daylight Time
From: EilatGordn
To: GTCTC
You wrote...they may have changed name from altuch
In the list of the perished in Ilia during the holocaust; Altuch Mendel, Sara
Lea, Michael,Hoda, Rivka and Leibe.
.
USA -
Subj: Alpert List
Date: 5/14/01 12:58:00 PM Pacific Daylight Time
From: benne034@tc.umn.edu (Judith Deutsch Bennett)
To: EilatGordn@aol.com
Thank you for the EIDB Alpert List. Oddly enough the Alpert's were among
the only family members I was able to make good immediate hits on, in the
EIDB. Samuel Alpert (1894, age 20)and Rose Alpert (1897, age 18) from
Volkovisk are my grandfather and his sister. The dates of arrival match my
GF's naturalization papers, and the town and age match Rose Alpert. I am
planning on getting the original manifests to double check.
You did lots of hard work.
Thanks
Judy Bennett
Judith Deutsch Bennett
Klein/Klin: Skidel
Alpert: Grodno, Volkovisk
.
USA -
Name of Passenger Residence Arrived
Age on Arrival
1. Mrs. John Markman 1909 46
2. Abe Markman Vasloi 1900 36
3. Alan Markman London 1902 45
4. Alwine Markman 1894 19
5. Ane Markman London 1904 18
6. Anna Markman 1908
7. Anna Markman 1916 32
8. Aron Markman Warshaw, Warshaw 1909 0
9. Aron Markman 1913 37
10. Auguste Markman 1894 59
11. Barnett Markman Exter, England 1909 39
12. Basie Markman Nemerow, Russia 1907 46
13. Bazrewz Markman Danilowicz, Poland 1921 55 Danilowicz,
14. Beila Markman Rejina, Roumania 1921 34
15. Beila Markman Konsti, Poland 1923 51
16. Bennett Markman Minsk 1904 32 Minsk
17. Berko Markman Lepel, Witebsk 1908 40 Lepel
18. Bike Markman 1902 12
19. Ceite Markman Brest Litowsk, Russia 1913 19 Brest Litowsk
20. Chaie Markman Warshaw, Warshaw 1909 7
21. Chaie Dwoire Markman Bialostok 1905 28
22. Chaie Lore Markman Dalhinef, Gouv. Wilno, Russ. 1906 18 Dalhinov
23. Chaie Reisel Markman Brest Litowsk, Russia 1913 44 Brest Litowsk,
24. Chaja Markman Glembokie, Wilna, Poland 1921 30 Globoki
25. Chaja-Fejga Markman Wilno, Poland 1922 61 Vilna
26. Chaje Markman Dokschitz, Russia 1912 15 Dokshitz
27. Chana Markman Stanlinkewicz, Russia 1912 16
28. Chaoc Markman London 1904 19
29. Charles Markman N. Y. C. 1914 53
30. Charles Markman New York City 1915 53
31. Chasia Markman Zydowska, Poland 1921 0
32. Chazkel Markman Minsk, Russia 1907 25
33. David Markman London 1904 22
34. Dwain Markman Gluboka, Russia 1907 20 Gluboki
35. Dyna Markman Dokszyce, Poland 1921 55 Dokshitz
36. Ela Markman Malin, Russ. 1922 8
37. Eli... Markman Rejina, Roumania 1921 11
38. Eliel Markman Kishineff, Roumania 1922 0
39. Elsbeth Gretchen Markman S. Francisco, U.S.A. 1922 28
40. Emiel Markman Sereca, Baszaraba 1920 24
41. Emilie Markman Hamburg, Germany 1911 43
42. Ester Markman Odessa, Rus 1913 23
43. Ester Markman Dokszyce, Poland 1921 22 Dokshitz
44. Ester MarKman Warszawa, Poland 1922 15
45. Esther Markman Kiew 1904 18
46. Ettel Markman Stanislawow, E. Galicia 1922 21
47. Eunice Markman 1916 22
48. Fedor Markman Licsowiska 1903 24
49. Feiga Markman Vienna, Austria 1921 26
50. Feige Markman Wilna 1900 8 Vilna
51. Feige Markman Mozir, Russia 1908 29
52. Feige Markman Antonowka, Russia 1909 63
53. Fejga Markman Zydowska, Poland 1921 30
54. Frances Markman Hasleton, Pa. 1924 43
55. Franz Markman Essen, Germany 1908 26
56. Frema Markman Danilowicz, Poland 1921 24 Danilovich
57. Friga Markman Konsti, Poland 1923 17
58. George Markman Medjebachen, Sweden 1907 27
59. George Markman Glasgow, Scotland 1910 29
60. George Markman 1918 38
61. George Markman 1919 38
62. George Markman 1919 39
63. George Markman 1920 39
64. George Markman 1922 41
65. Gissie Markman Parfinowa, Russia 1909 20 Parfinova
66. Gitle Markman Minsk, Russia 1907 5 Minsk
67. Gitta Markman Riga, Latvia 1922 39
68. Gittel Markman Wilna 1900 18 Vilna
69. Golde Markman Kolomea 1905 21
70. Golde Markman Nemirow, Russ. 1906 18
71. Golde Markman Warshaw, Warshaw 1909 39
72. Gretchen Markman Hamburg 1912 18
73. Haim Markman Rejina, Roumania 1921 37
74. Henry Markman Hasleton, Pa. 1924 43
75. Herschel Markman Nikolajew, Russia 1908 5
76. Hinde Markman Warshaw, Warshaw 1909 11
77. Hirschel Markman Dohschitz, Russia 1914 26 Dokshitz
78. Idel Markman Wilna 1899 21 Vilna
79. Idel Markman Nemygrow 1905 24
80. Idel Markman Malin, Russia 1922 15
81. Ilzko Markman Belostok, Grodno 1909 41
82. Isaak Markman 1900 48
83. Isaak Markman Kiew 1904 18
84. Isak Markman Obuchow Russia 1905 25
85. Israel Markman Buenos Aires, Argentina 1921 53
86. Ita Markman Konsti, Poland 1923 16
87. Ite Markman Minek, Russia 1907 15 Minsk
88. Itzhok Markman Narodysz, Russia 1910 23
89. Itzik Markman Riga, Latvia 1922 44
90. Izaak Markman Wilno, Poland 1923 33 Vilna
91. Jack Markman 1924 40
92. Jacob Markman Warshaw, Warshaw 1909 10
93. Jacob Markman 1924 30
94. Jacob Markman 1924 30
95. Jankiel Markman Glembokie, Wilna, Poland 1921 8 Globaki
96. Jens Kristian Jensen Markman Hoon Fasrany, Denmark 1910 26
97. Joel Markman Dokszyce, Poland 1923 16 Dokshitz
98. John Markman 1909 48
99. Joseph Markman Riga, Latvia 1922 17
100. Jossel Markman Bial...kow, Russia 1912 22
101. Judah Markman Minsk 1904 29
102. Jude Markman Bublicz, Russia 1907 6
103. Jude Markman Breat. Lst., Russia 1912 17
104. Lazar Markman Buenos Aires, Argentina 1921 27
105. Lea Markman Vienna, Austria 1921 48
106. Leiba Markman Dokschitzi, Russia 1912 55 Dokshitz
107. Leie Markman Dokschitz 1903 45 Dokshitz
108. Leie Markman Dokschitz, Russia 1910 17 Dokshitz
109. Libe Markman Dokszic (Wilna), Russia 1909 53 Dokshitz
110. Libe Markman Dokschitz, Russia 1914 30 Dokshitz
111. Lisa Markman Buky 1906 20
112. Liwe Markman Wilna 1899 1 Vilna
113. Lizzie Markman Coltare, Ire. 1919 41
114. Lottie Markman New York 1914 32
115. Louis H. Markman NYC 1913 24
116. Louis H. Markman New York 1914 24
117. Louis H. Markman 1914 25
118. Louis H Markman Bronx, N. Y. 1915 26
119. Louis H. Markman Bronx, NY 1915 26
120. Love Markman Wilna, Russia 1913 25 Vilna
121. Marian Markman Nemerow, Russia 1907 20
122. Markman 1901
123. Masche Markman Warshaw, Warshaw 1909 4
124. Maschi Markman Nikolajew, Russia 1908 22
125. May Markman 1908
126. Meilech Markman Russia, Lytonn 1912 21
127. Mendel Markman Winsk 1897 26
128. Mendel Markman Minsk, Russia 1907 0 Minsk
129. Mendil Markman Minsk 1897 20 Minsk
130. Michla Markman Dokschiz, Russia 1913 21 Dokshitz
131. Mirke Markman Minsk, Russia 1907 18 Minsk
132. Mirl Markman Brest Litowsk, Russia 1913 11 Brest Litowsk
133. Moische Markman Bialostok 1905 4
134. Moishe Markman Vilna 1905 2 Vilna
135. Mordche Markman Gluboki 1904 30 Gluboki
136. Mordche Markman Kishineff, Roumania 1922 24
137. Morris Markman Minsk 1905 28 Minsk
138. Morris Markman Wilkes-Barre, Pa. 1922 29
139. Moses Markman Stanislau, Austria 1907 16
140. Nechama Markman Kieff/Russia 1922 27
141. Nechame Markman Dokschitz, Russia 1914 6 Dokshitz
142. Nesanel Markman Zydowska, Poland 1921 42
143. Nezhame Markman Breat. Lst., Russia 1912 18
144. P. Markman 1924 40
145. Puie Markman Belja Zskow, Russia 1910 61
146. Rachel Markman London, England 1916 19
147. Rachel Markman Stanislaw, Poland 1920 22
148. Rachmiel Markman Russia 1907 18
149. Rashmiel Markman Minsk, Russia 1907 18 Minsk,
150. Reise Markman Nemerow, Russia 1907 9
151. Reizer Markman Hytomir, Russia 1914 19
152. Resel Markman Bialostok 1905 8
153. Rinie Markman Minsk 1897 20 Minsk
154. Riwa Markman Dagstukz, Russia 1907 25 Dokshitz
155. Riwke Markman Bialczerhowe, Russia 1914 23
156. Rochele Markman 1901
157. Rochel Lea Markman Dolschitzy, Russia 1913 20 Dokshitz
158. Rubin Markman Mozir, Russia 1908 0
159. Ruchel Markman Dokschitz, Russia 1912 20 Dokshitz
160. Ruchel Markman Kishineff, Roumania 1922 20
161. Ruchla Markman Malin, Poland 1922 34
162. Ruwin Markman Dunilawitz, Russia 1911 17 Dunilavitz,
163. S... Markman Rejina, Roumania 1921 2
164. Sales Markman Wilna 1900 6
165. Salmen Markman Dokszic (Wilna), Russia 1909 26 Dokshitz
166. Saloman Markman Kolomea 1905 18
167. Samuel Markman Dokszyce, Poland 1921 20 Dokshitz
168. Sara Markman Dokszyce, Poland 1921 16 Dokshitz
169. Scheindel Markman Bialczerhowe, Russia 1914 0
170. Scheine Markman Dogschitz, Russia 1907 28 Dokshitz
171. Scheue Sckene Markman Vilna 1905 26 Vilna
172. Schie Markman London 1904 28
173. Schloime Markman Bialostok 1905 2
174. Schlojme Markman Gluboki, Russia 1911 26 Globoki
175. Schmuel Markman Gluhoky, Russia 1907 25 Globoki
176. Schmul Markman Dorkschitz 1902 16 Dokshitz
177. Schmul Markman Dokschitz, Russia 1912 11 Dokshitz
178. Sender Markman Wolkowyschki 1902 20
179. Slate Markman Wilna 1899 11 Vilna
180. Solomon Markman Minsk 1904 26 Minsk
181. Sonia Markman Malin, Poland 1922 12
182. Sonia Markman Kieff/Russia 1922 2
183. Sore Markman Bublicz, Russia 1907 25
184. Sore Markman Dokschitzi, Russia 1912 17 Dokshitz
185. Sten Hjalmar Markman Stockholm, Sweden 1924 26
186. Uscher Markman Malin, Russia 1913 25
187. Yale Markman 1923 22
188. Yusef Markman Lukowin, Russia 1908 40
189. Zama Markman Glembokie, Wilna, Poland 1921 6 Globoki
.
USA -
.1. Malke Smargonski Dorozin 1904
22
2. Mirke Smargonski Dorozin 1904 18
3. Reisel Smargonski Dorozin 1904 48
4. Scherne Smargonski Janows 1905 20
5. Sore Smargonski Dalginew, Russia 1910 22
Exact Matches (4)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Ainik Smorgonski Schesitza, Russia 1911 23
2. David Smorgonski Wilna 1898 45
3. Israel Smorgonski 1895 19
4. Riwke Smorgonski Lide, Russia 1911 28
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. David Smorgonsky Durnok 1902 43
2. Josef Smorgonsky Wilna 1904 19
3. Josef Smorgonsky Wilna 1904 21
4. Lipe Smorgonsky Wilna 1904 28
5. Riwke Smorgonsky Lide 1906 23
1. Beila Smargonsky Dewenizky 1904 30
2. Breine Smargonsky Milna 1905 33
3. Leah Smargonsky Dewenizky 1904 6
4. Raschel Smargonsky Lida 1900 19
5. Ruwin Smargonsky Smorgon, Russia 1913 37
.
USA -
Exact Matches (265)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. ... Meier Gitlin Reri... 1900 18
2. Abe Gitlin Kriwitz 1906 5 Krivichi
3. Abrahm Gitlin Katarlik 1907 62
4. Abram Gitlin Minsk 1904 17 Minsk
5. Abram Gitlin Ostroleuka, Russia 1906 38
6. Abram Gitlin Tschaschniki, Russia 1909 30
7. Abram Gitlin Sloninn, Russia 1910 5 Slonim
8. Abram Gitlin Marinpol/Russia 1913 27
9. Abram Gitlin Gordoczis, Russia 1913 17
10. Abram Itze Gitlin Radoszkowicziz 1903 23 radoshkovichi
11. Abr. F. Gitlin 1896 48
12. Anna Gitlin Grodno 1900 5 Grodno
13. Aron Dawid Gitlin Borcsow, Russia 1912 11 Borisov
14. Bakin Gitlin Horlau, Roumania 1911 20
15. Beile Gitlin Minsk 1898 55 Minsk
16. Beile Gitlin Berezany 1904 20
17. Bencze Gitlin Kapitkewitz 1906 21
18. Benjamin Gitlin Zotudok, Poland 1921 25
19. Benzron Gitlin Rudrizo, Russia 1912 27
20. Berel Gitlin Slutzk, Russia 1910 8 Slutzk
21. Berko Gitlin Uzola, Poland 1921 18
22. Berl Gitlin Borisow, Russia 1914 19 Borisov
23. Blum E. Gitlin 1904 23
24. Blume Gitlin Laban 1904 23 Luban
25. Blume Gitlin Usda, Minsk 1908 26 Uzda
26. Boruch Gitlin Minsk 1904 23 Minsk
27. Boruch Gitlin Katarlik 1907 11
28. Breine Gitlin Minsk, Russia 1906 40 Minsk
29. Broche Gitlin Kopatkewitz, Russia 1912 7
30. Chaie Gitlin Minsk, Russia 1906 7 Minsk
31. Chaie Gitlin Mohilew 1906 22
32. Chaie Gitlin Wilna, Wilna 1907 7 Vilna
33. Chaim Gitlin Ko...ano 1904 23
34. Chaim Gitlin Russia 1904 27
35. CHAIM GITLIN VILNA 1905 21 Vilna
36. Chaim Gitlin Dalhinow 1905 9 Dolhinov
37. Chaim Gitlin Wilna 1906 23 Vilna
38. Chaim Gitlin Minsk, Russia 1909 33 Minsk
39. Chaim Gitlin Dalhinow, Russia 1911 21 Dolhinov
40. Chaim Gitlin Minsk, Russia 1913 40 Minsk
41. Chaim Ber Gitlin Borcsow, Russia 1912 4 Borisov
42. Chaje Gitlin Minsk 1905 37 Minsk
43. Chane Gitlin Katarlik 1907 60
44. Chane Gitlin Minsk, Russia 1914 11 Minsk
45. Chasche Gitlin 1896 17
46. Chasche Gitlin Borcsow, Russia 1912 9 Borisov
47. Chassie Gitlin Minsk, Russia 1914 1 minsk
48. Chawe Gitlin Kiew, Russia 1907 2
49. Chawe Gitlin Czaszniki, Russia 1911 31
50. Cheike Gitlin Sloninn, Russia 1910 43 Slonim
51. Chiena Gitlin Slutzk, Russia 1910 10 Slutzk
52. Dane Gitlin Minsk, Russia 1914 9
53. David Gitlin London 1904 28
54. David Gitlin Koiweper 1906 8
55. David Gitlin Reisk, Poland 1920 19
56. Dina Gitlin Chichersk, Russia 1923 18
57. Dische Gitlin Dwinsk 1903 40
58. Dische Gitlin Dwinsk 1903 40
59. Divoira Gitlin Kriwoyrog, Russia 1914 14
60. Dobe Gitlin Minsk 1905 14 Minsk
61. Dobe Gitlin Moloslochua, Russia 1907 22
62. Dobre Gitlin Wilow 1902 17
63. Eidi Gitlin Dokoyoz, Russia 1911 3
64. Eidla Gitlin Kriwitz 1906 40 Krivichi
65. Eileen Gitlin Durban, S. Africa 1921 4
66. Elie Gitlin Dalhinow 1905 2 Dolhinov
67. Elie Gitlin Bokemisk 1906 31
68. Eschna Gitlin Lachowic 1905 16
69. Esik Gitlin DAlhins 1905 35 Dolhinov
70. Eske Gitlin Witebsk, Russia 1910 33 Vitbesk
71. Ester Gitlin Minsk 1905 11 Minsk
72. Ester Gitlin Sloninn, Russia 1910 22 Slonim
73. Ester Gitlin Orsha, Russia 1923 13 Orsha
74. ettel gitlin Minsk 1906 16 Minsk
75. Ettel Gitlin Ostroleuka, Russia 1906 22
76. Eva Gitlin Minsk 1904 19 Minsk
77. Eva Gitlin Glasgow 1906 19
78. Faiovel Gitlin Dialystok 1897 20
79. Fanny Gitlin Bobrnisk 1905 18
80. Feiga Gitlin Kriwoyrog, Russia 1914 56 krivichy?
81. Feige Gitlin Uzda 1906 18 Uzda
82. Freide Gitlin Minsk, Russia 1906 3 Minsk
83. Freide Gitlin Minsk, Russia 1914 5 Minsk
84. Frume Gitlin Kriwitz 1906 9 Krivichi
85. Gedalia Gitlin Rargton 1899 45
86. Genia Gitlin Orsha, Russia 1923 11 Orsha
87. Gersch Gitlin Radoskonicz, Russia 1914 25 Radoshkovichi
88. Gerschen Gitlin Witebok, Russia 1910 32
89. Gilia Gitlin Tschaschniki, Russia 1909 22
90. Gite Gitlin Minsk, Minsk 1908 63 Minsk
91. Gitel Gitlin Kiew, Russia 1907 34
92. Glauschai Gitlin Odessa, Russia 1909 28
93. Goda Gitlin Wilna, Wilna 1907 4 Vilna
94. Golda Gitlin Lowin 1905 17
95. Golda Gitlin Krsywice, Poland 1922 55
96. Golde Gitlin 1893 25
97. Golde Gitlin Susorgan, Russia 1910 18 Smorgon?
98. Gore Gitlin Dolginow 1898 26 Dolhinov
99. Gule Gitlin Borisar 1905 24 Borisov
100. Guto Gitlin 1896 0
4101. Hede Gitlin Krewitz 1906 10 Krivichi
102. Henech Gitlin 1904 25
103. Henech Gitlin Laban 1904 25 Luban
104. Henia Gitlin Rodoszkewicka, Poland 1921 34 Radoshkovichi
105. Hilel Gitlin Czaszniki, Russia 1911 2
106. Israel Gitlin Minsk, Russia 1909 32 Minsk
107. Israel Gitlin Bayonne, N.J. 1922 19
108. Israel Gitlin Bayonne, N.J. 1922 19
109. Itke Gitlin Dohszieg, 1904 21
110. Itte Gitlin Dalhinow 1905 40 Dolhinov
111. Itzak Gitlin Dokschitz 1904 26 Dokshitz
112. Itzik Gitlin Borisow, Russia 1913 22 Borisov
113. Jacob Gitlin Dokoyoz, Russia 1911 6
114. Jankel Gitlin Sluck, Russia 1910 9 Slutz
115. Jankel Gitlin Chlopnie, Russia 1912 20
116. Jankel Gitlin Roski, Russia 1913 21
117. Jasckel Gitlin 1896 11
118. Jente Gitlin Minsk, Russia 1906 11 Minsk
119. Jente Gitlin Krewitz 1906 56 Krivichi
120. Joel Gitlin Minsk, Russia 1906 7 Minsk
121. Jsaak Gitlin 1896 26
122. Jtzig Gitlin Minsk 1905 32 Minsk
123. Julius Gitlin Grodno 1900 35 Grodno
124. Julius Gitlin Wilejka, Russia 1908 41 Vileyka
125. June Gitlin 1894 27
126. Kalmen Gitlin Borisow, Russia 1910 41 Borisov
127. Kive Gitlin London, England 1904 38
128. Kopel Gitlin Minsk, Russia 1914 7 Minsk
129. Kusel Gitlin Uzda, Russia 1911 16 Uzda
130. Lazar Gitlin Krsywice, Poland 1922 57
131. Leib Gitlin Usda, Minsk 1908 0 Uzda
132. Leib Gitlin Wetka, Russia 1910 21
133. Leib Gitlin Rziszozew, Russia 1910 18
134. Leib Gitlin Naspa, Russia 1914 48
135. Leibe Gitlin Kopatkewitz, Russia 1912 17
136. Leic Gitlin Wilna, Wilna 1907 5 Vilna
137. Leiser Gitlin Minsk, Russia 1914 3 Minsk
138. Leja Gitlin Minsk 1905 8 Minsk
139. Lew Gitlin Grodno 1900 1 Grodno
140. Lewis Gitlin New York 1912 28
141. Liba Gitlin Rodoszkewicka, Poland 1921 10 Radoshkovichi
142. Liebe Gitlin Minsk 1904 21 Minsk
143. Liebe Gitlin Butzlow, Russia 1908 14
144. Liebe Gitlin Kopatkewitz, Russia 1912 19
145. Lina Gitlin Dokoyoz, Russia 1911 29
146. Lina Gitlin 1911
147. Liwsza Gitlin Uzola, Poland 1921 55
148. Louis Gitlin Rochester, New York 1920 37
149. Louis Gitlin Rochester, NY 1922 38
150. Lroul Gitlin Minsk 1906 30 Minsk
151. Lube Gitlin Suiorgan 1904 25 Smorgon?
152. Malke Gitlin Koiweper 1906 4
153. Malke Gitlin Gluboki, Russia 1910 18 Globoki
154. Malke Gitlin Czaszniki, Russia 1911 5
155. Mandel Gitlin Boit, Russia 1904 25
156. Maria Gitlin Grodno 1900 24
157. Marjano Gitlin Kapalnewiez, Russia 1913 27
158. Markiel Gitlin Bocki, Poland 1921 59
159. Masche Gitlin Doknycy 1905 23
160. Mascke Gitlin Limppel 1901 16
161. Mase Gitlin 1893 5
162. Matle Gitlin Borcsow, Russia 1912 13
163. Meische Gitlin Usda 1906 29 Uzda
164. Meite Gitlin Paris, Franch 1909 22
165. Mendcl Gitlin Witebsk, Russia 1910 10 Vitbesk
166. Mendel Gitlin Dokschitz, Russia 1910 21 Dokshitzi
167. Mendel Gitlin Doksis, Rusjia 1912 22
168. Menucho... Gitlin Bocki, Poland 1921 57
169. Mere Gitlin 1896 2
170. Merke Gitlin Wilna, Wilna 1907 28 Vilna
171. Meyer Gitlin Sebastopol 1905 23
172. Michel Gitlin Minsk 1905 2 Minsk
173. Minja Gitlin Dolginow, Russia 1911 20 Dolhinov
174. Morbuch Gitlin Wilna 1905 25 Vilna
175. Mordche Gitlin Dolginow 1898 4 Dolhinov
176. Mordche Gitlin Wilna 1906 19 Vilna
177. Morduch Gitlin Czasnik, Russia 1909 3
178. Moruscha Gitlin Sloninn, Russia 1910 10 Slonim
179. Mosche Gitlin Kodmice, Russia 1913 20
180. Moschka Gitlin Kriwerok, Russia 1913 19
181. Mose Gitlin Krewitz 1906 8 Krivichi
182. Moses Gitlin 1893 3
183. Motel Gitlin Kojolynow, Russia 1911 20
184. Mottel Gitlin Russia, Koradkewiz 1911 49
185. Mowscha Gitlin Naspa, Russia 1911 19
186. Mowscha Gitlin Kopatkewitz, Russia 1912 11
187. Mowsches Gitlin Minsk 1904 52 Minsk
188. Nachman Gitlin Susorgan, Russia 1910 11
189. Nathan Gitlin Glasgow 1906 50
190. Nicholas Gitlin New York City 1913 34
191. Nicholas Gitlin Providence, R. I. 1919 41
192. Nicholas Gitlin Brooklyn, N.Y. 1923 44
193. Nicolas Gitlin Buenos Ayres 1906 27
194. Nochem Gitlin Slje 1903 16
195. Oscher Gitlin 1896 9
196. Owsei Gitlin Krewitz 1906 17 Krivichi
197. Pese Gitlin Kiew, Russia 1907 4
198. Pesse Gitlin 1893 7
199. Peszy Gitlin Bocki, Poland 1921 24
200. Pysach Gitlin Zotudok, Poland 1921 21
201. Rachel Leah Gitlin London, England 1916 12
202. Ray Gitlin Durban, S. Africa 1921 38
203. Rebecca Gitlin London 1906 20
204. Reisel Gitlin Koiweper 1906 11
205. Reisel Gitlin Kiew, Russia 1907 6
206. Reiza Gitlin Orsha, Russia 1923 42 Orsha
207. Rewve Gitlin Krewitz 1906 14 Krivichi
208. Rissel Gitlin Dalquef, Russia 1913 23 Dolhinov?
209. Riwe Gitlin Minsk, Russia 1906 11 Minsk
210. Riwe Gitlin Butzlow, Russia 1908 20
211. Riwe Gitlin Glinsin, Russia 1909 18
212. Riwe Mire Gitlin Borcsow, Russia 1912 46 Borisov
213. Riwhe Gitlin Dohszieg, 1904 0
214. Riwke Gitlin Dolginow 1898 6 Dolhinov
215. Roche Gitlin Czasnik, Russia 1909 26
216. Roche Gitlin Witebsk, Russia 1910 3 Vitebesk
217. Roche Gitlin Dalwini, Russia 1912 17 Dolhinov
218. Rode Gitlin 1896 15
219. Rose Gitlin Dolginou, Russia 1908 23 Dolhinov
220. Rose Gitlin Sluck, Russia 1910 7 Sluzk
221. Roza Gitlin Rodoszkewicka, Poland 1921 6 Radoshkovichi
222. Ruchel Gitlin Minsk, Russia 1914 38 Minsk
223. Salmen Gitlin Mohilew 1906 25
224. Saloman Gitlin Komel 1913 16
225. Salomon Gitlin Minsk 1904 24 Minsk
226. Salomon Gitlin Dokszycz 1905 19 Dokshitzi
227. Samuel Gitlin Wilna, Russia 1909 48 Vilna
228. Sam Gitlin Giaffa 1910 26
229. Sarah Gitlin Bayonne, N.J. 1920 28
230. Sare Gitlin Borisar 1905 0
231. Schaie Gitlin Borcsow, Russia 1912 8 Borisov
232. Schaine Gitlin 1896 44
233. Schaje Gitlin Donilewicz, Russia 1909 19 Dunilovich
234. Schleinne Gitlin Butlow 1905 20
235. Schlome Gitlin Kopatkewitz, Russia 1912 9
236. Schumel Gitlin Volginow 1906 16 Dolhinov
237. Selig Gitlin Mohilew 1906 18
238. Shaia Gitlin Orsha, Russia 1923 16 Orsha
239. Shmul Gitlin Wilna 1905 53 Vilna
240. Sholom Gitlin Koiweper 1906 9
241. Simche Gitlin Dalhinow 1905 6 Dolhinov
242. Sissel Gitlin Koiweper 1906 30
243. Sofia Gitlin Minsk, Russia 1912 17
244. Sonc Gitlin Witebsk, Russia 1910 4 Vitebesk
245. Sonja Gitlin Rodoszkewicka, Poland 1921 8 Radoshkovichi
246. Sora Gitlin Kopatkewitz, Russia 1912 46
247. Sorack Gitlin 1894 30
248. Sore Gitlin Dwinsk 1903 3
249. Sore Gitlin Dwinsk 1903 3
250. Sore Gitlin Minsk 1906 15 Minsk
251. Sore Gitlin Sloninn, Russia 1910 15 Slonim
252. Sore Mische Gitlin Borcsow, Russia 1912 14 Borisov
253. Sory Gitlin Bocki, Poland 1921 22
254. Sure Gitlin Kiew, Russia 1907 6
255. Weltwel Gitlin Kiew, Russia 1907 9
256. Welwel Gitlin ..., Russia 1913 18
257. Wulf Gitlin Czaszniki, Russia 1911 6
258. Zaita Gitlin Sluck, Russia 1910 35 Sluzk
259. Zalel Gitlin Minsk, Russia 1912 17 Minsk
260. Zalmen Gitlin Doknycy 1905 24
261. Zelda Gitlin Gluboki, Russia 1913 18
262. Zimel Gitlin Kopatkewitz, Russia 1912 5
263. Zire Gitlin Minsk 1905 6 minsk
264. Zissja Gitlin Usola, Russia 1910 16
265. Zlate Gitlin Kiew, Russia 1907 9
.
-
Einbinder, Lusche
Russia Hebrew
Dalhinew Russia
5 Feb 1911
20y
M
S
Kaiserin Auguste Victoria
Hamburg, Germany
.
USA -
Exact Matches (104)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. ...ostel Katzowitz Kriwitz 1900 21 Krivichi
2. Abram Katzowitz Suwalki 1904 2 Suvlaki
3. Alter Katzowitz 1895 8
4. Aschne Katzowitz 1895 22
5. Basche Katzowitz Taginow, Russia 1909 3 Dolginov?
6. Beile Katzowitz Usda 1898 24
7. Benjamen Katzowitz Dalhinso 1902 22 Dolhinov?
8. Bine Katzowitz Kriwik, Russia 1913 20 Krivichi
9. Borel Katzowitz 1905 30
10. Boruch Katzowitz Wilna, Wilna, Russia 1909 7 Vilna
11. Boruch Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 0 Kurenitz
12. Bosse Katzowitz Russ. 1904 9
13. Cecile Katzowitz Paris, France 1915 30
14. Chaie Katzowitz Minsk, Russia 1913 17 Minsk
15. Chaim Katzowitz Austria 1893 15
16. Chaim Katzowitz Kirwitz 1903 18 Krivichi
17. Chaje Katzowitz 1895 31
18. Chaje-Ruchel Katzowitz Dorschitzi, Russia 1910 35 Doklshitz
19. Chamie Katzowitz Suwalki 1904 3 Suvlaki
20. Chane Katzowitz 1895 3
21. Chane Katzowitz Taginow, Russia 1909 6 Dolhinov
22. Chatze Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 7 Krivichi
23. Chiene Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 10 Krivichi
24. Chwales Katzowitz Wilna, Russia 1911 60 Vilna
25. Clara Katzowitz Eli..., Romania, Russia 1913 32
26. Dweire Katzowitz Wilna, Wilna, Russia 1909 36 Vilna
27. Dwoire Katzowitz Suwalki 1904 27 Suvlaki
28. Eisich Katzowitz Minsk 1904 5 Minsk
29. Ester Katzowitz 1895 5
30. Ester Katzowitz Kirwitz 1903 16 Krivichi
31. Ester Katzowitz Minsk 1904 10 Minsk
32. Ester Katzowitz Baltermann, Russia 1910 55
33. Frume Katzowitz Taginow, Russia 1909 38 Dolginov
34. Gittel Katzowitz 1903 19
35. Gittel Katzowitz Russ. 1904 11
36. Golde Katzowitz Austria 1893 17
37. Gutman Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 8 Krivichi
38. Hirsch Katzowitz Kawicz 1902 25 Krivichi
39. Hirsch Katzowitz Taginow, Russia 1909 9 Dolginov
40. Hirsch Katzowitz Dorschitzi, Russia 1910 10 Dokshitzi
41. Isaak Katzowitz Taginow, Russia 1909 11 Dolhinov
42. Ishmuel Katzowitz Wilmo 1903 20 Vilna
43. Itke Katzowitz Minsk 1904 30 Minsk
44. Itte Katzowitz 1895 24
45. Itzchok Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 14 Kurenitz
46. Itzig Katzowitz Kriewitch 1906 21 Krivichi
47. Jacob Katzowitz Galdnico, Hungary 1908 10
48. Jankel Katzowitz 1895 37
49. Jankel Katzowitz Buttrisnancy 1903 18
50. Jankel Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 50 Kurenitz
51. Josef Katzowitz Baltermann, Russia 1910 58
52. Jossel Katzowitz Kriwicz 1903 20 Krivichi
53. Lea Katzowitz Taginow, Russia 1909 9 Dalginov
54. Lea Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 15 Krivichi
55. Leah Katzowitz 1895 22
56. Leie Katzowitz Molodozna 1900 18 Molodechno
57. Leie Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 5 Kurenitz
58. Leiser Katzowitz Swier 1902 32 Svir
59. Lesche Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 48 Kurenitz
60. Libe Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 5 Krivichi
61. Mandel Katzowitz Lwazon 1899 26
62. Mania Katzowitz Kamiskin, Russia 1923 13
63. Max Katzowitz New York City 1922 27
64. Mer Katzowitz 1895 2
65. Michle Katzowitz Russia 1910 20
66. Mirke Katzowitz Dokszye, Russia 1910 21 Dokshitzi
67. Moinhe Katzowitz Neuhof, Russia 1910 21
68. Moische Katzowitz Teltomaniz 1906 18
69. Mortre Katzowitz Wilno, Rus. 1906 40 Vilna
70. Mottel Katzowitz Krewitz, Russia 1910 17
71. Peisach Katzowitz Jlie 1903 34 Ilia
72. Rachel Katzowitz 1895 17
73. Rachel Katzowitz Dunilowitz 1900 17 Danilovitz
74. Rachiel Katzowitz Russia, Warwa 1911 0
75. Rafael Katzowitz Chewinsh, Russia 1912 18
76. Rijol Katzowitz Butremany 1900 17
77. Riwke Katzowitz Austria 1893 50
78. Riwke Katzowitz Kriwitz, Russia 1907 20 Krivichi
79. Ruwin Katzowitz Eli..., Romania, Russia 1913 6
80. Salmann Katzowitz Dokazyc, Russia 1909 21 Dokshitzi
81. Salmen Katzowitz Dorschitzi, Russia 1910 7 Dokshitzi
82. Samuel Katzowitz Minsk 1899 19 Minsk
83. Sarah Katzowitz 1895 42
84. Scheindel Katzowitz 1895 5
85. Schepsel Katzowitz Danilowiczi, Russia 1913 20 Danilovitz
86. Sch...lern Katzowitz Milejka, Russia 1913 36 Vilejka
87. Schlome Katzowitz 1895 6
88. Schmerl Katzowitz Slonin, Russia 1910 19 Slonim
89. Schweier Katzowitz 1895 26
90. Sima Katzowitz Russia, Warwa 1911 31
91. Sime Katzowitz Krasin 1904 6 Krasna
92. Slate Katzowitz 1895 65
93. Solaman Katzowitz Wilna, Russ. 1906 21 Vilna
94. Soloman M. Katzowitz London 1904 27
95. Sore Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 40 Krivichi
96. Sore Katzowitz Russia, Warwa 1911 3
97. Sosche Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 9 Krivichi
98. Sosja Katzowitz Dorschitzi, Russia 1910 4 Dokshitzi
99. Wolf Katzowitz Wilna 1905 35 Vilna
100. Wolff Katzowitz 1895 8
1. Breine Kazowitz 1895 30
2. Chajo Pesche Kazowitz 1896 18
3. Joel Kazowitz 1896 16
4. Libe Kazowitz 1896 6
5. Salman Kazowitz Kurniz 1906 15 Kurenitz
6. Zeitel Kazowitz Slovim 1905 24 Slonim
.
USA -
Eliat,
Thank you so much for sending me the list. I have been so busy finding relatives
on this ellis island site, that I didn't even get around to looking at the Alperovitz
name yet. You have no idea how much I appreciate your wonderful act.
Sincerely, Elaine Cohen elaco@att.net
-----------------------------------------------------------
Thank you SO much for this list.
Although I have listed Alperowitz as a name I am researching, it was the maiden
name of a great-uncle's mother, and I have done little research,
other than the SS-5 which stated this name.
Sincerely,
Sheila Friedman Reback
--------------------------------------------------------------
Didn't Grandpa Alpert come through Baltimore?
dick@actwi.com (Dick Alpert)
Alperovitz from Dokshitz.
---------------------------------------------------
Dear Eilat:
Thanks so much for sending the list to us. I haven't had a chance to check carefully
to see if there are any of my mishpokhe there. I also forwarded it to two additional
ALPEROWICZ researchers,
Ted Alper at (Dolginovo)
and
Joel Ives at
Judy Baston
JRBaston@aol.com
------------------------------------
.
USA -
Subj: Re: Alperowicz - Alperovitz-Alperovitch
-Alperowitz
Date: 5/3/01 8:05:06 AM Pacific Daylight Time
From: ALPERT@LL.MIT.EDU (Joel Alpert)
To: EilatGordn@aol.com
>http://www.ellisislandrecords.org/
>Exact Matches (5)
Great, thanks, It will take some time to absorb this all and find
our specific relatives.
Joel
Dear Eilat,
Many thanks for the Alperovich list. I'm curious: In sending the list were you
responding to the JewishGen Alperovich site or my request to Ellis Island?
I'm now confused. The list seems very thorough (is it complete, i.e., does it
include ALL Alperoviches passing through Ellis Island?
I have definitely found my grandfather (No.312, Pinchus Alperovich, arrived
1904 at age 30). But I am having tremendous trouble finding my grandmother and
my mother and aunt (who came over a year or two later with their mother). I
think the problem stems from my ignorance of Russian Jewish first names. My
mother's name here was Anna, but I assume was Hanna or Chana. Can't find her
definitely. Her mother's name here was Rose, but was really Ritla. I suppose,
she could be No. 329, Rifke from Minsk (where she came from) arriving 1906,
but it gives her age at 36 and my records show she should have been 28 at the
time. Do you know how accurate were the age records upon arrival?
I am most appreciative for your sending me this stuff.
With best regards,
Bob Mayers
312. Pinchus Alperowitz Petersburg 1904 30
both Joel Alpert and Bob Mayers listed their Alperovich ancestry from Dokshitz.
Joel created amongst many other pages ; the Yizkor book page for Dokshitz and
the shtetl page
click fto
read the Yizkor book for Dokshitz http://www.jewishgen.org/yizkor/dokshitsy/Dokshitz.html
USA -
Subj: Re: Dinersteins
Date: 5/3/01 7:39:46 AM Pacific Daylight Time
From: FAKSD@cc.usu.edu (KENDRA DINERSTEIN)
To: EilatGordn@aol.com
I am grateful for all your information. I am certain that #40 on the
first numbered list in your email is my husband's grandmother (first and
middle name match as does the year of immigration). 40. Feige Lea Dinerstein
Doklchitz 1899 28 ( Dokshitzi)
Dokshitz Yizkor Book http://www.jewishgen.org/yizkor/dokshitsy/Dokshitz.html
After 35 years of a brick wall, it is wonderful to find more information. ShtetLinks
Page -- DOKSHITZ, Belarus http://www.shtetlinks.jewishgen.org/dokshitz/dokshitz.html
Thanks very much,
Kendra Dinerstein
click here
for Dokshitz shtetl page
USA -
Exact Matches (5)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. David Smorgonsky Durnok 1902 43
2. Josef Smorgonsky Wilna 1904 19
3. Josef Smorgonsky Wilna 1904 21
4. Lipe Smorgonsky Wilna 1904 28
5. Riwke Smorgonsky Lide 1906 23
1. Ainik Smorgonski Schesitza, Russia 1911 23
2. David Smorgonski Wilna 1898 45
3. Israel Smorgonski 1895 19
4. Riwke Smorgonski Lide, Russia 1911 28
2. Abe Gitlin Kriwitz 1906 5
5. Abram Gitlin Ostroleuka, Russia 1906 38
10. Abram Itze Gitlin Radoszkowicziz 1903 23
. Blume Gitlin Laban 1904 23
25. Blume Gitlin Usda, Minsk 1908 26
39. Chaim Gitlin Dalhinow, Russia 1911 21
30. Chaie Gitlin Minsk, Russia 1906 7
31. Chaie Gitlin Mohilew 1906 22
32. Chaie Gitlin Wilna, Wilna 1907 7
33. Chaim Gitlin Ko...ano 1904 23
34. Chaim Gitlin Russia 1904 27
35. CHAIM GITLIN VILNA 1905 21
37. Chaim Gitlin Wilna 1906 23
38. Chaim Gitlin Minsk, Russia 1909 33
39. Chaim Gitlin Dalhinow, Russia 1911 21
40. Chaim Gitlin Minsk, Russia 1913 40
41. Chaim Ber Gitlin Borcsow, Russia 1912 4
42. Chaje Gitlin Minsk 1905 37
43. Chane Gitlin Katarlik 1907 60
44. Chane Gitlin Minsk, Russia 1914 11
45. Chasche Gitlin 1896 17
46. Chasche Gitlin Borcsow, Russia 1912 9
47. Chassie Gitlin Minsk, Russia 1914 1
48. Chawe Gitlin Kiew, Russia 1907 2
49. Chawe Gitlin Czaszniki, Russia 1911 31
50. Cheike Gitlin Sloninn, Russia 1910 43
59. Divoira Gitlin Kriwoyrog, Russia 1914 14
60. Dobe Gitlin Minsk 1905 14
61. Dobe Gitlin Moloslochua, Russia 1907 22
62. Dobre Gitlin Wilow 1902 17
63. Eidi Gitlin Dokoyoz, Russia 1911 3
64. Eidla Gitlin Kriwitz 1906 40
65. Eileen Gitlin Durban, S. Africa 1921 4
66. Elie Gitlin Dalhinow 1905 2
67. Elie Gitlin Bokemisk 1906 31
68. Eschna Gitlin Lachowic 1905 16
69. Esik Gitlin DAlhins 1905 35
70. Eske Gitlin Witebsk, Russia 1910 33
71. Ester Gitlin Minsk 1905 11
72. Ester Gitlin Sloninn, Russia 1910 22
73. Ester Gitlin Orsha, Russia 1923 13
74. ettel gitlin Minsk 1906 16
75. Ettel Gitlin Ostroleuka, Russia 1906 22
.
USA -
Exact Matches (5)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. David Smorgonsky Durnok 1902 43
2. Josef Smorgonsky Wilna 1904 19
3. Josef Smorgonsky Wilna 1904 21
4. Lipe Smorgonsky Wilna 1904 28
5. Riwke Smorgonsky Lide 1906 23
1. Ainik Smorgonski Schesitza, Russia 1911 23
2. David Smorgonski Wilna 1898 45
3. Israel Smorgonski 1895 19
4. Riwke Smorgonski Lide, Russia 1911 28
.
USA -
http://www.ellisislandrecords.org/default.asp
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
. Naftale Sosensky 1897 7
2. Chaim Sosensky 1897 5
3. Elke Sosensky Kurinetz, Russia 1908 46
4. Ester Sosensky 1897 9
5. Ester Sosensky Kurinetz, Russia 1908 10
6. Israel Sosensky Zosinke 1905 33 (Sosenka )
7. Mere Sosensky 1897 40
8. Moises Sosensky Minsk 1906 25
9. Salmen Sosensky Kurinetz, Russia 1908 12
10. Schmen Sosensky ...ow 1903 21 (Dolhinov )
Exact Matches (18)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Anton Sosenski Lpool 1919 44
2. Bamch Sosenski Galatz 1903 9
3. Bazyla Sosenski Baczynow, Galicia 1911 20
4. Betti Sosenski Galatz 1903 11
5. Chaje Sosenski Galatz 1903 38
6. Geisch Sosenski Wilns 1905 30
7. Geisch Sosenski Wilna 1905 30
8. Isidor Sosenski Galatz 1903 45
9. Lisa Sosenski Galatz 1903 8
10. Max. Sosenski Galatz 1903 5
11. Menasse Sosenski Fernigow 1892 12
12. Moses Sosenski Galatz 1903 6
13. Salomon Sosenski Galatz 1903 15
14. Schimen Sosenski Kowel, Russia 1911 17
15. Sckolem Sosenski Fernigow 1892 42
16. Sonie Sosenski Dalchinsia, Russia 1908 20
17. Stanislaw Sosenski Groczi, Russia 1914 10
18. M. Sosenski 1923 30
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Antem Sosinski 1919 45
2. Bronislav Sosinski Grojez, Russia 1913 39
3. C. Sosinski 1923 30
4. Cacilia Sosinski Minsk 1906 8
5. Chaike Sosinski Solgo 1904 6
6. Dominik Sosinski Seazew, Russia 1914 24
7. Geolawa Sosinski Grojez, Russia 1913 23
8. Haver Sosinski Skarniewice, Russia 1913 25
9. Hene Sosinski Minsk 1906 25
10. Islde Sosinski Nicodajew 1904 19
11. Josef Sosinski Sipno 1907 21
12. Josef Sosinski Gombin, Russia 1909 26
13. Joseph Sosinski Babiak 1902 21
14. Julian Sosinski Warschan 1906 28
15. Julian Sosinski Viski, Russia 1906 19
16. Karl Sosinski Sadki, Russia 1908 28
17. Lei Sosinski Nicodajew 1904 28
18. Ludeo Sosinski Konin Kalisch 1905 22
19. M Sosinski 1923 30
20. Matensz Sosinski Wierzbica, Russia 1910 35
21. Max Sosinski 1922 30
22. Max Sosinski Jersey City, U. S. 1922 30
23. Max Sosinski 1923 31
24. Max Sosinski 1923 31
25. Max Sosinski 1924 22
26. Max Sosinski 1924 32
27. Max Sosinski 1924 32
28. Max Sosinski 1924 32
29. Moische Sosinski Solgo 1904 4
30. Mones Sosinski Koschenow, Russia 1910 37
31. Morduch Sosinski Minsk 1902 43
32. Peter Sosinski 1895 31
33. Piotr Sosinski Buchadole, Germany 1912 22
34. Piotr Sosinski River Head, NY, USA 1920 29
35. Saswavery Sosinski Detroit, Mich. 1920 31
36. Slime Sosinski Solgo 1904 24
37. Stanislaw Sosinski Warschau 1904 25
38. Stanislawa Sosinski Skarniewice, Russia 1913 21
39. Szymon Sosinski Buloj, Austria 1906 24
40. Szymon Sosinski Uniontown, PA 1924 40
41. Waidaw Sosinski Rudnik, Russia 1912 35
42. Wladislaw Sosinski Grojes 1904 26
43. Zygumust Sosinski Warschan, Russia 1912 18
1. Franz Sosinsky Russia 1910 39
2. Max Sosinsky 1923 31
3. Max Sosinsky 1924 32
4. Max Sosinsky 1924 32
1. Awrum Sasonsky Zerkassy, Kiew 1909 18
2. Ita Sasonsky Odessa 1906 10
3. Jankel Sasonsky Zerkassy, Kiew 1909 20
4. Leuba Sasonsky Odessa 1906 45
5. Nicolas Sasonsky Astrakan, Persia 1921 16
6. Witia Sasonsky Odessa 1906 40
1. Moische Sasonski Groduo 1904 24
1. Nochem Sosonski Litin, Russia 1908 47
.
-
Subj: Dinersteins
Date: 5/2/01 10:45:11 PM Pacific Daylight Time
From: EilatGordn
To: avkrauss@actcom.co.il, rocar10@yahoo.com
To: alba@rivnet.net, ocar10@yahoo.com, DanandKarlene
To: FDinerstein, NORBU108@Tuna.net (Noah Dinnerstein)
To: COHNSIMCHA
To: gprobst@netgate.com.uy (Guillermo Probst Bister)
To: SOLDAHOUSE, Mishy513
To: marom78@inter.net.il (Sara Formanovsky,Yente Dinnerstein)
To: BM616@LAFN.org (Harold Denner)
To: adinar@worldbank.org (Ariel Dinar), Bjaytwo
To: trapunsky@earthlink.net
To: melenex@usa.net (ronaldo dinerstein)
CC: galeb@nsu.nova.edu, gprobst@netgate.com.uy
CC: Btikvah@nothinbut.net (Gary M. Gans), MPianotex
CC: TrainKSA@bellsouth.net, DinesSteve
CC: alba@rivnet.net (odette), Sandeart, TrainKSA
CC: demskya@mail.biu.ac.il, faksd@cc.usu.edu
CC: Rosen20817
American Family Immigration History Center. The names of places I Put ( ..)
are near to Rezke where 50 Dinersteins were found c 1850.
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Mr. Abr. Dinerstein N. York City 1906 47
2. A. Dinerstein 1895 36
3. A. Dinerstein 1910 50
4. Abraham Dinerstein 1905 45
5. Abraham Dinerstein Dallinov, Wilna, Russia 1907 5 ( Dolginovo)
6. Abraham Dinerstein 1909 50
7. Abraham Dinerstein New York 1923 62
8. Abram Dinerstein Ilji, Rusfia 1911 51 ( ilia )
9. Abram Dinerstein 1916 53
10. Abram Dinerstein 1920 60
11. Abram Dinerstein Birzen, Lithaua 1921 15
12. Abram J. Dinerstein 1919 58
13. Abram J. Dinerstein New York, N.Y. 1919 58
14. Abram Jankel Dinerstein Korelitz 1906 23 ( must be Kurenitz )
15. Adolf Dinerstein 1903 45
16. Alte Dinerstein Schumlowitz, Russia 1911 8
17. Aron Dinerstein Dallinov, Wilna, Russia 1907 10 ( Dolginovo )
18. Beile Dinerstein Smolensk, Russia 1909 17
19. Beile Dinerstein Gradisze, Russia 1912 20
20. Berko Dinerstein Kucinetz, Russia 1907 23 (Kurenets)
21. Beruch Dinerstein Dallinov, Wilna, Russia 1907 7 ( Dolginovo )
22. Boris Dinerstein Smalgrovin, Russia 1913 24 ( Smorgon )
23. Bovich Dinerstein Kursnite 1906 25 (Kurenets)
24. Broche Dinerstein Minsk, Russia 1906 32 (Minsk)
25. Chaie Dinerstein Wilejka 1906 18 ( Vileyka)
26. Chaim Dinerstein Os...hany 1902 49 (Oshmany)
27. Chaim Dinerstein Schumlowitz, Russia 1911 13
28. Chaim Dinerstein Birzen, Lithaua 1921 64
29. Chaim L. Dinerstein Minsk 1906 19 ( minsk )
30. Chaje Dinerstein Dunilowitz, Russia 1913 24 ( Danilovitz )
31. Chak-Sore Dinerstein Birzen, Lithaua 1921 13
32. Chane Dinerstein Krinitz Wilna, Russia 1908 25 (Kurenets )
33. Dwoire Dinerstein Slobdke, Russia 1907 20 Slobodke (Kovno)
34. Edel Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 48
35. Eisik Dinerstein Smorgon, Russia 1910 23 (Smorgon)
36. Elie Dinerstein Dolginow 1904 20 (Dolginovo )
37. Ester Dinerstein Ilje 1906 16 (Ilia )
38. Etta Dinerstein Dallinov, Wilna, Russia 1907 35 (Dolginovo )
39. Feige Dinerstein Smargon, Russia 1912 11 ( Smorgon )
40. Feige Lea Dinerstein Doklchitz 1899 28 ( Dockshitzi)
41. Felix Dinerstein 1911 19
42. Felix Dinerstein New york, N.Y. 1914 24
43. Frume Dinerstein Niele, Russia 1908 18
44. Gitel Dinerstein Minsk, Russia 1907 18 (Minsk )
45. Gittel Dinerstein Dolhenow 1905 0 (Dolginovo )
46. Helen Dinerstein New York, N. Y. 1919 54
47. Helen Dinerstein New York, N.Y. 1919 54
48. Helene Dinerstein New York 1923 60
49. Herschel Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 25
50. Isaac Dinerstein 1894 23
51. Israel Dinerstein Minsk, Russia 1913 18 (Minsk)
52. Israel C. Dinerstein London 1904 21
53. Itte Dinerstein Minsk, Russia 1906 1 ( Minsk)
54. Jankel Dinerstein Kowno 1905 27 (Kovno )
55. Jankel Dinerstein Laichew, Russia 1911 45
56. Joseph Dinerstein Paris, France 1913 30
57. Lea Dinerstein Minsk, Russia 1906 6 ( Minsk )
58. Leib Dinerstein Labiedowo 1905 43 (Lebadove )
59. Leib Dinerstein Wilna 1906 31 (Vilna )
60. Leibe Dinerstein Smargon, Russia 1912 7 (Smorgon)
61. Leil Dinerstein Minsk 1906 28 (Minsk)
62. Liba Dinerstein Osmany, Poland 1921 9 (Oshmany}
63. Libe Dinerstein Dunilowitz, Russia 1913 60 (Donilevich )
64. Liebe Dinerstein Schumlowitz, Russia 1911 40
65. Malnnie Dinerstein Doklchitz 1899 1 (Dockshitz)
66. Meier Dinerstein Milcze 1906 19
67. Mendel Dinerstein Wilna 1905 30 (Vilna)
68. Mendel Dinerstein Russia 1907 30
69. Merham Dinerstein Cibize 1912 56 (Krivichi )
70. Meyer Dinerstein Minsk 1904 28
71. Michele Dinerstein Minsk 1906 18 (Minsk )
72. Minie Dinerstein Iliw, Russia 1914 19 ( Ilia)
73. Mirke Dinerstein Doklchitz 1899 7 ( Dockshitzi )
74. Moische Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 49
75. Moische Dinerstein Gradisze, Russia 1912 16
76. Motel Dinerstein Minsk, Russia 1906 3 ( Minsk)
77. Moysche Dinerstein Smargon, Russia 1912 21 (Smorgon )
78. Nathan S. Dinerstein Bridgeport, Conn 1920 41
79. Nechemja Dinerstein Wilna, Russia 1910 39 ( Vilna)
80. Pejsche Dinerstein Doklchitz 1899 4 ( Dockshitzi )
81. Rifel Dinerstein 1905 28
82. Ruchil Dinerstein Osmany, Poland 1921 9 (Oshmany)
83. Salman Dinerstein Wilna 1906 26 (Vilna)
84. Samuel Dinerstein Doklchitz 1899 8
85. Scheine Dinerstein Smargon, Russia 1912 21 (Smorgon)
86. Scheine Dinerstein Dunilowitz, Russia 1913 20 (Danilovitz)
87. Schimael Dinerstein Dunilowitz, Russia 1913 60 (Danilovitz )
88. Schmuel Dinerstein Wilna 1906 24 ( Vilna)
89. Schmul Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 20
90. Seiel Dinerstein Smargon, Russia 1912 5 ( Smorgon)
91. Sheine Dinerstein Birzen, Lithaua 1921 11
92. Sophia Dinerstein Odessa 1905 22
93. Sore Dinerstein Dolhenow 1905 25 ( Dolhinov )
94. Surke Dinerstein Minsk, Russia 1913 25 ( Minsk)
95. Teisach Dinerstein Minsk 1907 17 ( Minsk)
96. William Dinerstein N.Y.C. 1924 29
97. Willy Dinerstein Leipzig, Germany 1913 18
98. Wolf Dinerstein Sol, Russia 1912 36 (Sole)
99. Yandel Dinerstein Wilna 1907 18 ( Vilna)
100. Zalek Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 23
101. Zalman Dinerstein Wilna, Russia 1910 11 ( Vilna)
102. Zeruchim Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 27
103. Zwine Dinerstein Garetzka, Russia 1908 22
1. Charles Dinnerstein New York, U.S.A. 1913 3
2. Feiwel Dinnerstein 1895 28
3. Geme Dinnerstein Mriczawec, Russia 1914 35
4. Gnese Dinnerstein Kowno, Litauen 1922 22 (Kovno )
5. Leibe Dinnerstein Osmialne, Poland 1921 9 (Oshmany)
6. Lisa Dinnerstein New York, U.S.A. 1913 26
7. Michla Dinnerstein Osmialne, Poland 1921 40 (Oshmany)
8. Moische Dinnerstein Smargon, Russia 1912 9 (Smorgon)
9. Morris Dinnerstein 1921 27
10. Rochel Dinnerstein Minsk 1903 18 (Minsk)
11. Rochla Dinnerstein Osmialne, Poland 1921 12 (Oshmany)
12. Ruchel Dinnerstein Mriczawec, Russia 1914 13
13. Tilde Dinnerstein Mriczawec, Russia 1914 9
I created two sites for places where Dinersteins lived;
Welcome to the Kurenets Site
http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/kurenets.html
Welcome to the Dolhinov/Dolginovo Site click to see
1880s'....". The permit to live in the village; At that time an order came from
the Tzar that no Jews should be allowed to live in villages. This order was
not concerning the old Jews who had lived in the village prior. They were allowed
to stay in the village with the children until they reached the age of twenty.
Children who reached the age of twenty were ordered to leave the village immediately.."....
I think that this would explain why you could not find any dinersteins in Rezke
later-eventually they all moved and never returned when the rules changed.
In the list of the perished in the Yizkor books of the area we found seven Dinerstein
families who perished in Kurenets, Aharon Meirovitch told me of Seven Dinerstein
families in Vilejka who perished, one perished in Volozhin, others in Molodechna
and Smorgon. most seem to be somehow related. They could have all been descendants
of the six Rezke families of a hundred years before, and there should be many
more Dinerstein families after such a long period.
Vileyka Yizkor book: there are a few pictures of Dinersteins. Noach Dinerstein
sister wrote about him page 150 (The partisan) - she must have never read the
Kurenets book. she did not know how he was able to be with the partisans. She
lived in Israel when she wrote it, her name is Chana Morberger (I have relatives
with that last name). Noach parents who perished were Yosef- Leib and Miryam
and another son who perished was Yizhak - Chanan.
Moshe Natan Dinerstein (First cousin to Yentes' father, Leib Dinerstein) died
before the war, his wife Shifra with son Yakov, daughter Gitel, and son Avraham-
Leib perished.
Also his son Chanan with his wife and children perished.
Another Dinerstein family is of Nisan Dinerstein who died before the war, his
wife Rivka, their sons; Shalom and Natan their daughters Gitel and Lola perished.
Another was Zev Dinerstein with wife and daughter.
another Dinerstein was Avraham with his daughter in law Rivka and her son Baruch
(Baba) - I would say that most of the Dinersteins in Vileyka were related- they
have the same first names.
S. Dinerstein wrote on page 33 about the library.
I found this on site for Jewish partisans; ...".On our way to the various actions,
I had a few bizarre encounters with Jewish women who tried to pass as Christians
and might have had to pay for this with their lives. Once I met two Jewish women
from Minsk who had been caught by partisans and accused of spying, and only
after I had questioned them for a long time, because I suspected they were Jewish,
did they admit their identity and thus were saved. On another occasion I met
a Jewish girl, Leah Dinerstein who lived in one of the caves under the name
of Lydka Baydak and behaved like a real anti-Semite to cover up." http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinsk/Pin2-05.html
The story of David Plotnik
Eilat
.
-
http://www.ellisislandrecords.org/
Exact Matches (5)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Abraham Alperovitch Wilna 1904 21
2. Charles Alperovitch Paris, France 1920 44
3. Charles L. Alperovitch New York, U.S.A. 1922 46
4. Isaac Alperovitch 1905 52
5. Tamara Alperovitch Constantin., Turkey 1922 3
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Abram Morduch Alperovitz Kurinetz, Russia 1908 41
2. Chaim Alperovitz Ekaherinslaws, Russia 1908 45
3. Chane Alperovitz Ulritzky, Russia 1907 20
4. Edes Alperovitz Vilna, Russia 1905 22
5. Ester Alperovitz Ekaherinslaws, Russia 1908 18
6. Ezeril Alperovitz Vilna, Russia 1905 24
7. Judah Alperovitz N. Haven, Conn., U. S. A. 1919 22
8. Meyer Alperovitz Wilesky 1906 29
9. Morris Alperovitz London 1905 43
10. Pinchos Alperovitz Kurinetz, Russia 1908 10
11. Rachel Alperovitz England 1905 19
12. Schifre Alperovitz 1896 18
13. Wuef Alperovitz Valctok, Russia 1906 17
Exact Matches (415)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. ...ib Alperowitz Dainsk 1906 20
2. Mrs.Slate F. Alperowitz Minsk 1903 23
3. Abe Alperowitz 1892 40
4. Abe Alperowitz Hucok 1903 27
5. Abel Alperowitz Kurenetz, Russia 1908 33
6. Abrah. Alperowitz Smarzow 1892 7
7. Abram Alperowitz Buten 1904 26
8. Abram Alperowitz Kurenes 1904 20
9. Abram Alperowitz Wilna, Kurenicz, Russia 1909 24
10. Abram Alperowitz Astrelan, Russia 1911 10
11. Abram Ber Alperowitz Ehatevenoslun, Russia 1910 19
12. Abram Jankel Alperowitz Wilcuka 1905 20
13. Aillel Alperowitz Minsk 1899 21
14. Alexandra Alperowitz Moscau, Russ. 1921 34
15. Alte Alperowitz Kolo, Russia 1907 18
16. Alte Alperowitz 1907
17. Alter Alperowitz Minsk 1902 11
18. Anna Alperowitz Konigsberg, Germany 1908 30
19. Anna Alperowitz Miadol, Russia 1913 18
20. Annie Alperowitz London 1905 13
21. Annie Alperowitz London 1905 13
22. Aron Alperowitz Kalilnik, Russia 1909 9
23. Aron Alperowitz Russia 1910 19
24. Arsch Alperowitz Mensh 1904 50
25. Aven Alperowitz Kowno 1906 11
27. Baruch Alperowitz Wilna 1905 7
28. Basche Alperowitz Hucok 1903 24
29. Basche Alperowitz Olszan 1905 7
30. Baschewa Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 4
31. Basie Alperowitz Wilna, Russia 1913 8
32. Basoberra Alperowitz Smorgon, Russia 1914 20
33. Basse Alperowitz Ekaterinoslaw 1907 6
34. Beice Alperowitz Ekatirmow, Russia 1906 16
35. Beile Alperowitz Wileika, Russ/Poland 1908 46
36. Beile Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 31
37. Bela Alperowitz Wilna, Russia 1913 28
38. Belo. Alperowitz Minsik 1892 20
39. Bene Alperowitz Russia Krupke 1911 18
40. Beniamin Alperowitz Russia 1904 11
41. Benjn. A. Alperowitz Odessa 1905 9
42. Bere Alperowitz Minsk 1903 0
43. Beruch Alperowitz Kowno, Russia 1913 22
44. Blume Alperowitz Elesametgrad 1900 18
45. Blume Alperowitz Russia Dalkinew 1912 32
46. Boleslaw Alperowitz Lubory 1912 24
47. Boris Moses Alperowitz Birmingham, England 1924 43
48. Boruch Alperowitz Wilna 1904 21
49. Boruch Alperowitz Spos, Russia 1914 15
50. Carolina Alperowitz 1892 25
51. Chacie Alperowitz Kuremiec, Russia 1910 26
52. Chaie Alperowitz Wilna 1901 15
53. Chaie Alperowitz Minsk 1902 40
54. Chaie Alperowitz Russia 1904 35
55. Chaie Alperowitz Wilna 1904 11
56. Chaie Alperowitz Olszan 1905 5
57. Chaie Alperowitz Smilowicz 1905 28
58. Chaie Alperowitz Ekaterinoslaw 1907 26
59. Chaie Alperowitz Krimentschuk, Russia 1908 32
60. Chaie Alperowitz Dalhinew, Russia 1912 25
61. Chaie Liebe Alperowitz Minsk 1899 21
62. Chaije Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 14
63. Chaim Alperowitz Wilna 1904 5
64. Chaim Alperowitz Dalhinew, Russia 1912 5
65. Chaim Levier Alperowitz London 1900 20
66. Chaja Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 6
67. Chaja Alperowitz Spiaglo, Russia 1914 55
68. Chaje Alperowitz Wilna 1897 3
69. Chaje Alperowitz Krosne 1897 4
70. Chaje Alperowitz Kowno 1905 44
71. Chaje Alperowitz Unisk, Russ. 1906 19
72. Chaje Alperowitz Minsk, Russia 1907 10
73. Chaje Alperowitz Minsk, Russia 1910 6
74. Chana Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 9
75. Chane Alperowitz Wilna 1897 17
76. Chane Alperowitz Smorgon 1900 25
77. Chane Alperowitz Minsk 1902 5
78. Chane Alperowitz Wilna 1904 22
79. Chane Alperowitz Wilna 1905 19
80. Chane Alperowitz Krasnoje, Wilna 1908 4
81. Chasche Alperowitz Kronetz, Russia 1906 8
82. Chase Alperowitz Spjaly, Russia 1911 18
83. Chaskel Alperowitz Koidenew, Russia 1914 23
84. Chasse Alperowitz Wilna 1897 23
85. Chasse Alperowitz Wilna 1905 33
86. Chawe Alperowitz Kowno, Russia 1912 20
87. Chone Alperowitz S...geis 1906 21
88. Chonon Alperowitz Wilerby, Russia 1910 30
89. Chonon Alperowitz Borisow 1913 23
90. Cipe Alperowitz Minsk, Russia 1912 17
91. Cive Alperowitz Wileika, Russ/Poland 1908 6
92. Clarie Alperowitz 1892 18
93. Danis Alperowitz Pristy 1903 42
94. David Alperowitz Minsk 1897 46
95. David Alperowitz 1906 25
96. Dawid Alperowitz Wilno, Russia 1910 19
97. Debora Alperowitz Brunchonsy, Russia 1912 6
98. D...esiche Alperowitz Minsk 1904 20
99. Dinza Alperowitz Kowno 1905 15
100. Dora Alperowitz London 1904 14
101. Dweire Alperowitz Wilna 1904 14
102. Dwiere Alperowitz Kurenetz, Russia 1913 19
103. Dwsire Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 7
104. Eidlia Alperowitz Spiaglo, Russia 1914 17
105. Eisak Alperowitz Hucok 1903 1
106. Eisig Alperowitz Wileks, Russia 1910 22
107. Eisik Alperowitz Dalhinow 1900 21
108. Eisik Alperowitz Ilje 1904 23
109. Eisiq Alperowitz Kuranitz 1906 0
110. Ele Alperowitz Wilna 1902 23
111. Elia Alperowitz Mjadel 1903 35
112. Elic Alperowitz Wilciky, Wilna, Russia 1909 4
113. Elie Alperowitz Smorgon 1902 52
114. Elie Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 10
115. Elie Alperowitz Astrelan, Russia 1911 16
116. Elie Leib Alperowitz Tlel 1898 20
117. Elik Alperowitz Konigsberg, Germany 1908 6
118. Elke Alperowitz Wilna 1900 20
119. Engie Alperowitz Birmingham, England 1924 18
120. Ester Alperowitz 1898 5
121. Ester Alperowitz Wilna 1904 3
122. Ester Alperowitz London 1905 11
123. Ester Alperowitz London 1905 11
124. Ester Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 22
125. Ester Alperowitz Smorgan, Hilna 1909 5
126. Ester Alperowitz Kuvenitz, Russia 1911 24
127. Ester Alperowitz Spiaglo, Russia 1914 15
128. Esther Alperowitz Smarzoww 1892 10
129. Esther Alperowitz Krosne 1897 17
130. Esther Alperowitz Minsk 1906 6
131. Esther Alperowitz Krimentschuk, Russia 1908 4
132. Etel Alperowitz Odessa 1905 2
133. Feige Alperowitz Wilna, Russia 1914 20
134. Feitel Alperowitz Edozinew 1906 18
135. Fiewic Alperowitz Krosne 1897 19
136. Frde Alperowitz Smarzow 1892 32
137. Freide Alperowitz Karinec, Russia 1913 38
138. Gene Alperowitz Minsk 1906 3
139. Gerschen Alperowitz Vilno 1902 29
140. Gite Alperowitz Kowno, Russia 1914 19
141. Gitil Alperowitz Odessa 1905 4
142. Glika Alperowitz Birmingham, England 1924 43
143. Golde Alperowitz Menisk 1898 19
144. Gute Alperowitz Pleczinitz 1899 7
145. Hany Alperowitz Wilne 1906 21
146. Harry Alperowitz London, England 1911 17
147. Hene Alperowitz 1898 8
148. Hene Alperowitz Wildkpy or Wileyky, Russia 1907 35
149. Henic Alperowitz Minsk, Russia 1914 16
150. Henne Alperowitz Swalki 1900 20
151. Hersch Alperowitz Ekatirmow, Russia 1906 21
152. Hersch Alperowitz Wilna, Poland 1920 60
153. Hilel Alperowitz Bialystok 1906 17
154. Hillel Alperowitz Krimentschuk, Russia 1908 0
155. Hinda Alperowitz Krimentschuk, Russia 1908 9
156. Hinde Alperowitz Wilna 1904 9
157. Hinde Alperowitz Kiew 1906 14
158. Hinde Alperowitz Row, Russia 1906 20
159. Hirsch Alperowitz Liban 1904 40
160. Idke Alperowitz Wilna 1897 23
161. Isaac Alperowitz Galicia 1904 22
162. Isaac Alperowitz London 1905 4
163. Isaac Alperowitz London 1905 4
164. Isaak Alperowitz Minsk, Russia 1908 8
165. Israel Alperowitz Kurenitz 1903 30
166. Israel Alperowitz Lusk 1904 21
167. Israel Alperowitz London 1904 19
168. Israel Alperowitz Nikalazow 1906 38
169. Israel Alperowitz Wilkomis, Russia 1907 17
170. Israel Alperowitz Minsk, Russia 1908 22
171. Israel Joseph Alperowitz Birmingham, England 1924 13
172. Issac Alperowitz Ekaterinoslaw 1907 10
173. Ite Alperowitz Sinorgin 1906 30
174. Itke Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 22
175. Itte Alperowitz Russia 1904 22
176. Itte Alperowitz Ekaterinoslaw 1907 4
177. Itzehok Alperowitz Srnagon 1902 30
178. Itzik Alperowitz Wilna 1904 25
179. Itzka Alperowitz Ekatirmow, Russia 1906 19
180. Itzok Alperowitz 1912
181. Itzsbok Alperowitz Welesky, Russia 1913 17
182. Jache Alperowitz Kronetz, Russia 1906 6
183. Jacob Alperowitz Menisk 1898 22
184. Jacob Alperowitz Minsk 1902 23
185. Jacob Alperowitz Smorgon 1902 14
186. Jacob Alperowitz Koronicz, Russia 1913 17
187. Jacob Alperowitz Hechtsheim, Germany 1920 28
188. Jankel Alperowitz Wislowis 1900 22
189. Jankel Alperowitz Wlna 1904 30
190. Jankel Alperowitz Kasorew 1904 37
191. Jankel Alperowitz Kiew 1906 15
192. Jankel Alperowitz Astrelan, Russia 1911 5
193. Jobe Alperowitz Spos, Russia 1914 16
194. Joene Alperowitz Minsk 1903 21
195. Josef Alperowitz Vdahay 1900 28
196. Josef Alperowitz Willika 1906 16
197. Josef Alperowitz Kowno 1906 39
198. Joske Alperowitz Karinec, Russia 1913 5
199. Jossel Alperowitz Swir 1904 33
200. Jossel Alperowitz Russia 1904 28
201. Jossel Alperowitz Krasnoje, Wilna 1908 17
202. Jossel Alperowitz Wilna, Russia 1908 36
203. Jossel Alperowitz Minsk, Russia 1910 8
204. Jossif Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 8
205. Jschok Alperowitz Berezin 1904 19
206. Jsser Alperowitz Wilna, Russia 1909 25
207. Jtzke Jankel Alperowitz Minsk, Russia 1912 21
208. Judah Alperowitz London 1905 8
209. Judah Alperowitz London 1905 8
210. Judas Alperowitz Gruzky 1900 50
211. Judel Alperowitz Aniela, Russia 1909 2
212. Julia Alperowitz London 1905 6
213. Julia Alperowitz London 1905 6
214. Kune Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 11
215. Lea Alperowitz Krasne, Wilna 1907 33
216. Leib Alperowitz Hamburg 1904 29
217. Leib Alperowitz Minsk 1905 30
218. Leib Alperowitz Selim, Russia 1907 18
219. Leibe Alperowitz Danilowice, Russia 1912 18
220. Leibe Alperowitz Karinec, Russia 1913 11
221. Leie Alperowitz Tabolsky 1903 22
222. Leie Alperowitz Borissow 1903 21
223. Leie Alperowitz Wilna 1904 6
224. Leie Alperowitz Minsk, Russia 1911 19
225. Leie Mine Alperowitz Wilna, Russia 1911 22
226. Leile Alperowitz Kurinctz, Wilna 1907 18
227. Leiser Alperowitz 1896 14
228. Leiser Alperowitz Kuronitz, Wilna 1908 18
229. Leiser Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 4
230. Lhessul Alperowitz Wilna 1902 17
231. Liebe Alperowitz Smorgan, Hilna 1909 8
232. Lipa Alperowitz Kalilnik, Russia 1909 20
233. Liwscha Alperowitz Kurenitz 1903 51
234. Lube Alperowitz Swarzow 1892 3
235. Lube Alperowitz Smorgon 1902 51
236. Lundel Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 15
237. Maishe Alperowitz Liverpool 1905 34
238. Malke Alperowitz Smorgan, Hilna 1909 9
239. Malke Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 42
240. Malke Alperowitz Dohr...hitz, Russia 1910 22
241. Malke Alperowitz Karinec, Russia 1913 7
242. Malkey Alperowitz Wilciky, Wilna, Russia 1909 33
243. Malki Alperowitz Minsk, Russia 1907 24
244. Mame Alperowitz 1906 32
245. Manie Alperowitz Kuranitz 1906 32
246. Maria Alperowitz Wilna, Russia 1909 22
247. Marie Alperowitz Sichowka 1906 54
248. Masche Alperowitz Myerewicz 1905 19
249. Mates Alperowitz Dokozicy, Russia 1907 28
250. Mausche Alperowitz Wilna 1897 28
251. Mawssha Alperowitz Ganuta, Russia 1907 28
252. Meier Alperowitz Dokschitz 1904 45
253. Mendel Alperowitz 1892 25
254. Mendel Alperowitz Wilna 1893 18
255. Mendel Alperowitz Borisow 1902 22
256. Mendel Alperowitz Russia 1904 35
257. Mendel Alperowitz 1906 39
258. Mendel Alperowitz Minsk, Russia 1907 16
259. Mendel Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 20
260. Mendel Alperowitz Kulin, Russia 1910 18
261. Mendel Alperowitz Minsk, Russia 1910 22
262. Mere Alperowitz Minsk 1903 20
263. Mere Alperowitz Wilna 1904 16
264. Mere Alperowitz Wilna 1906 19
265. Meyer Alperowitz Wilna 1900 28
266. Michal Alperowitz Russia Dalkinew 1912 4
267. Michel Alperowitz 1898 10
268. Michel Alperowitz Wilna 1904 12
269. Michel Alperowitz London 1904 11
270. Michel Alperowitz Dubrowna, Russia 1909 4
271. Michel Alperowitz Karinec, Russia 1913 9
272. Millie Alperowitz Birmingham, England 1924 19
273. Mindel Alperowitz Dolginew, Russia 1910 34
274. Mine Alperowitz Wilna 1905 26
275. Mire Alperowitz Wilna, Russia 1913 5
276. Mirka Alperowitz Wilna, Poland 1920 61
277. Moische Alperowitz Louiza, Russia 1913 23
278. Moische Alperowitz 1913
279. Moische Alperowitz Barisew, Russia 1913 60
280. Moischel Alperowitz Odessa 1905 6
281. Mordche Alperowitz Wilna 1897 59
282. Mordche Alperowitz Russia Dalkinew 1912 3
283. Mordeke Alperowitz Girt, Russia 1907 21
284. Mordsche Alperowitz 1893 24
285. Mordsche Alperowitz Kurewicz, Russia 1914 18
286. Mosche Alperowitz Russia 1904 10
287. Mosche Alperowitz Koryusf, Russia 1909 26
288. Moses Alperowitz 1892 19
289. Moses Alperowitz Kuranitz 1904 32
290. Moses Alperowitz Kowno 1905 9
291. Motel Alperowitz Sinorgin 1906 4
292. Motke Alperowitz Molodeerne 1899 18
293. Mottel Alperowitz Wileyky, Russia 1907 8
294. Nachame Alperowitz Minsk, Russia 1910 35
295. Neach Alperowitz Kobilnik, Wolyn 1908 45
296. Nechame Alperowitz Glubaki 1898 35
297. Nechame Alperowitz Pleczinitz 1899 36
298. Nechame Alperowitz 1902 17
299. Nechame Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 6
300. Nechanie Alperowitz Koroutze 1894 20
301. Nochem Alperowitz Kurenetz, Russia 1911 19
302. Oscher Alperowitz Swarzow 1892 5
303. Osser Alperowitz Wileyky, Russia 1907 6
304. Paje Alperowitz Kowno 1905 2
305. Peische Alperowitz Dotsicz 1903 34
306. Perla Alperowitz 1895 21
307. Pesche Alperowitz Glubaki 1898 11
308. Pesse Alperowitz Kronetz, Russia 1906 37
309. Pewel Alperowitz Lomsa 1904 27
310. Pinchos Alperowitz Kurinetz, Russia 1914 21
311. Pinchos Alperowitz Wilna, Russia 1914 18
312. Pinchus Alperowitz Petersburg 1904 30
313. Pinchus Alperowitz Bruchonsy, Russia 1912 0
314. Rachel Alperowitz Krosne 1897 11
315. Rachel Alperowitz Minsk 1902 3
316. Rachel Alperowitz London 1904 39
317. Rachel Alperowitz Lomza 1905 20
318. Rade Alperowitz Wileyky, Russia 1907 10
319. Raphael Alperowitz Dolginowa, Russia 1912 18
320. Rasche Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 40
321. Rasche Alperowitz Bruchonsy, Russia 1912 28
322. Rashel Alperowitz Wileika, Russ/Poland 1908 11
323. Rasse Alperowitz London 1904 7
324. Rasse Alperowitz Astrelan, Russia 1911 45
325. Refosel Alperowitz 1892 40
326. Reise Alperowitz Wilna 1906 26
327. Reisel Alperowitz Konigsberg, Germany 1908 8
328. Reize Alperowitz Smorgan, Hilna 1909 38
329. Rifke Alperowitz Minsk 1906 36
330. Riwe Alperowitz Wilna 1905 10
331. Roche Alperowitz Wilna 1904 39
332. Roche Alperowitz Wilna 1904 37
333. Roche Alperowitz Olszan 1905 28
334. Roche Alperowitz Kurenetz 1905 21
335. Rochel Alperowitz Odessa 1905 32
336. Rochel Alperowitz Kobilnik, Wolyn 1908 16
337. Rode Alperowitz Dolgiuor, Russia 1907 17
338. Rosa Alperowitz Wilna 1903 21
339. Roschke Alperowitz Wilna 1904 7
340. Rose Alperowitz London 1905 42
341. Rose Alperowitz London 1905 42
342. Ruben Alperowitz Anischek 1905 38
343. Rubin Alperowitz Minsk 1900 21
344. Rubin Alperowitz Russia 1904 3
345. Rubin Alperowitz Kurinelz, Wilna 1908 27
346. Rubin Alperowitz Russia, Minsk 1909 20
347. Rubin Alperowitz Wileika, Russia 1911 7
348. Ruchel Alperowitz Ille, Russia 1907 19
349. Ruchle Alperowitz Wilna 1905 2
350. Ruchlia Alperowitz Krasne, Wilna 1907 8
351. Ruwen Alperowitz Komaj, Russia 1911 20
352. Salmen Alperowitz Smilowicz 1905 0
353. Salomon Alperowitz Minsk 1898 13
354. Salomon Alperowitz London 1904 45
355. Salomon Alperowitz Smorgon, Russia 1914 21
356. Samuel Alperowitz Krosne 1897 7
357. Samuel Alperowitz Tabolsky 1903 2
358. Samuel Alperowitz Dubrowna, Russia 1909 3
359. Sarah Alperowitz 1905 25
360. Saul Alperowitz 1896 16
361. Sc... Alperowitz Austria 1913
362. Schalom Alperowitz Wilna 1905 9
363. Scheina Alperowitz Spiaglo, Russia 1914 19
364. Scheindel Alperowitz Edatednio, Russia 1907 20
365. Scheine Alperowitz Kowno 1905 7
366. Schifre Alperowitz Smorzon, Russia 1911 26
367. Schimen Alperowitz Pleczinitz 1899 5
368. Schimen Alperowitz Russia 1907 32
369. Schlemie Alperowitz Kierenez 1906 17
370. Schloime Alperowitz Miadel 1906 18
371. Schmuel Alperowitz Wilna 1897 11
372. Schmuel Alperowitz Luschky 1907 18
373. Schmul Alperowitz 1896 19
374. Schmul Alperowitz Pleczinitz 1899 9
375. Schmul Alperowitz Dolginow, Russia 1909 30
376. Schmul Alperowitz Miltze, Russia 1911 24
377. Schmvl Alperowitz Kurenitz 1905 17
378. Selete Alperowitz Kronetz, Russia 1906 7
379. Seter Alperowitz 1906 22
380. Sheim Alperowitz Sinorgin 1906 3
381. Sigmund Alperowitz Ponives 1905 24
382. Simon Alperowitz 1906 10
383. Sisie Alperowitz Dubrowna, Russia 1909 29
384. Slate Alperowitz Kronetz, Russia 1906 4
385. Slate Alperowitz Kurinez, Russia 1911 24
386. Smuel Alperowitz Vilno 1906 21
387. Sona Alperowitz Smorgon 1902 16
388. Sone Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 6
389. Sonie Alperowitz Kordanon 1904 15
390. Sora Alperowitz 1893 17
391. Sore Alperowitz 1893 28
392. Sore Alperowitz Pleczinitz 1899 8
393. Sore Alperowitz Borisor 1905 19
394. Sore Alperowitz Kronetz, Russia 1906 9
395. Sore Alperowitz Minsk, Russia 1907 40
396. Sore Alperowitz Krasnoje, Wilna 1908 7
397. Sore Alperowitz Minsk, Russia 1910 9
398. Soshe Alperowitz Smargon, Russia 1913 17
399. Springe Alperowitz Wilna 1904 26
400. Sprinze Alperowitz Kurenetz 1906 23
401. Srol Alperowitz Wilna 1906 26
402. Srol Alperowitz Wilesky, Russia 1910 48
403. Sufe Alperowitz Minsk 1899 40
404. Taube Alperowitz Kalilnik, Russia 1909 42
405. Taube Alperowitz Kuremiec, Russia 1910 24
406. Uda Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 11
407. Weisach Alperowitz Doksetz, Russia 1912 38
408. Welfel Alperowitz Krosno 1903 48
409. Weluel Alperowitz 1898 13
410. Welwel Alperowitz Minsk, Russia 1914 19
411. Zalman Alperowitz Minsk, Russia 1905 20
412. Zm...ch Alperowitz 1893 3
413. Zodik Alperowitz Wileyky, Russia 1907 4
414. ... Alperowitz 1892 6
415. ... Alperowitz Edozinew 1906 9
http://www.ellisislandrecords.org/
USA -
from ; A Partisan's Story
By Boris Kozinitz, Dokshitz-Tel-Aviv
I kept wandering. I spent the night at the attic of a woman who worked as a
cleaning lady with the N.K.V.D. There was no order in the town so I could still
rest my head someplace. She led me up to the attic and I was fast asleep. In
the middle of the night I heard some poles breaking into the woman's house to
search it. They even reached the attic but luckily, I was not discovered as
I hid under the hay.
In the morning, I was told by the woman that a Jew was just shot to death for
refusing to give up his bicycle.
At nightfall I arrived in Dolginov, which I found in utter confusion. I spent
the night with my relatives, the Mirkens, and at dawn continued to Dokshitz.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/dokshitsy/chapter4.html#ja10
to read
more of Boris Kozinitz story click here
-
--------------------------------------------------------------------------------
30. The Cantors Wife
August 1914
Tired and sleepy, I arrived on a warm, sunny morning at the home of my auntie
in Molodetchno, my mothers only sister. From the very first encounter,
she began to take stock of me from head to toe. At the end of her examination,
she pronounced her verdict: that I was "a man", my fathers son. By this
she meant to convince herself that I did not, God forbid, take after my older
brother, Aryeh-Leyb, who had spent a few months there the previous summer, prior
to his departure for America. He had not made a good impression on her. She
disliked him on account of his outrageous rebelliousness; for his outspoken
opinions on "God and the Messiah"; and not least, for his "dalliances" with
the local girls...
She soon sat me down at the long table, among her own army of children, and
her usual guests, the wayfarers and travelling scholars; and with her giant
wooden spoon, she doled out from one of her pots a fresh portion...for me, the
new visitor.
I was stunned by the tumult into which I had been suddenly thrust. I felt lost
and abandoned. My aunt hardly saw me, because she was run of her feet all day
long. Now and then she would appear for a moment...and then, almost immediately,
she would disappear. Small chidren were crying and screaming, scurrying around
underfoot like little kittens. One of them sits there naked in bed. Another
walks around with one shoe off and one shoe one, crying "give me food!". Meanwhile,
village wives cluster about with squawking hens, geese, and ducks, waiting for
the slaughterer (her husband) to come home from the House of Study, that he
should slaughter their poultry. The geese cackle. The ducks quack, and the chickens
gobble...and right in the middle of this commotion, the lies on the ground a
tied-up claf, that a villager had brought to be slaughtered. It seemed that
even the calf could hardly wait for someone to come and put him out of his misery.
He twisted his body this way and that, mooing with a forlorn voice, so that
it was virtually a case of cruelty to animals....
The door to my aunties house was never closed, between all the comings
and goings. If there was a travelling preacher, a cantor, or a Rabbi passing
through town, he was likely to drop in here. Because the cantors wife
was known throughout the region for her great hospitality. And since Molodetchno
was a central station on the road from Vilna to Minsk, it was not unusual that
someone changing trains should show up with his suitcases to pass the time and
perhaps enjoy a hot meal at the home of the Cantor-Slaughterer.....
On account of the war, the little town of Molodetchneh had suddenly become a
great military center. Here was located one of the great supply depots, including
a huge bakery, which supplied bread to the Army of the Northwest Front. A good
number of Jewish soldiers were also to be found here. Young and middle-aged,
"red tickets", religious Jews with bears ....they would often come to the cantors
wife to enjoy a kosher meal and read their letters. More than one of them would
wait for the auntie, or one of her sons or daughters, to help him write a letter
home...
from;
http://www.onforeignsoil.com/chapter30.htm
ON FOREIGN SOIL
An Autobiographical Novel
by Falk Zolf
A story of tragedy and triumph
to read more click here
-
The Jewish community has a 700
year history in Belarus. Listed below is a brief survey of some our communities.
During the coming months we will be adding more details as community members
submit reports and we publish our histories of Belarusian shtetls. In the meantime
if you have any specific questions please do not hesitate to contact us at eejhp@yahoo.com.
If you would like to write directly to the listed communities please use the
form below. We provide a free, two-way translation service.
BARANOVICHI Jewish Religious Community "Beth Israel" Head of the community:
Grigory DOROSHEV, tel.45 58 11, Lenina St.20, apt 24 Total number of Jews: 520
The community was formed in August 1992, registered in October 1993. Activities:
minion during the week: Shaharit 9:00, Shabbat 9:00 There are
2 buildings of former synagogues.
BOBRUISK Jewish Religious Community "Beth Isroel" Head of the community:
Solomon GOROSH, Ostrovskogo Str. 52, apt.3 Total number of Jews: 3000 The community
was formed in October 1992, registered in January 1993 Activities: minion during
the week: Shaharit - 10:00, Shabbat 9:00 In Bobruisk there are 8 buildings
of former synagogues.
BORISOV Jewish Religious Community " Hevra Tegilim " Head of the community:
Gary Zarkhin, tel.41 827 Total number of Jews: 650. The community was formed
in September 1996, registered in November 1997. Activities: minion only on Fridays-
Kabbalat Shabbat, a distribution committee. There are 2 buildings of former
synagogues and a Jewish cemetery. 26 Jews live in Borisov district.
BREST Jewish Religious Community " Hevra Tegilim " Head of the community:
Anatoly SHAPIRO, tel.46 39 82 Total number of Jews: 600 Number of aid recipients:
152 The community was formed in March 1992, registered in June 1992. Activities:
Shabbat prayers. There are 2 extant buildings of former synagogues.
GOMEL Jewish Religious Community Head of the community: Leonid DIMENSTEIN, tel.
53 44 05, Krasnoarmeyskaya St., 1-a Total number of Jews: 7600. The community
was formed in March 1992, registered in January 1993. Activities: minyan during
the week: Shaharit 9:00, Shabbat 9:00, Kabbalat Shabbat. There
is a building of a synagogue.
GRODNO Jewish Religious Community Head of the community: Tsvi Khosid, tel.44
07 95, 17 September St.14/1 - 1 Total number of Jews: 1280. The community was
formed in May 1992, registered in September 1993. Activities: Shaharit
9:30 during the week, Shabbat 9:00. There are 2 buildings of former synagogues
and a Jewish cemetery There are 2 buildings of former synagogues and a Jewish
cemetery.
KALINKOVICHI Jewish Religious Community. Head of the community: Yakov ERENBURG,
tel.2 03 57, Pervomayskaya St. 2, apt.22. Total number of Jews: 800 The community
was formed in June 1992, registered in December 1992. Activities: minion during
the week:" Maariv" 18:00, Shabbat 10:00. There is a
synagogue.
MINSK Jewish Religious Community "Beth Isroel" Head of the community:
Lazar PINKHASIK, tel.234 56 12, Dauman St., 13-b Total number of Jews: about
40,000. The community was formed in August 1994, registered in May 1995. Activities:
minion during the week: Shaharit 8:30, Shabbat 9 :00. There are
6 buildings of former synagogues extant.
MOGILEV Jewish Religious Community . Head of the community: Naum IOFFE, tel.
24 77 11, 2nd Krutoy Per., 3 Total number of Jews: 7,500. The community was
formed in February 1992, registered in April 1992. Activities: "Kabbalat
Shabbat", "Shabbat" 9:00, Childrens Club . There
are 3 buildings of former synagogues extant and a Jewish cemetery.
MOLODECHNO Jewish Religious Community " Hevra Tegilim" Head of the
community: Gennady BASKIN Total number of Jews: 1,000 . The community was formed
in September 1998, registered in March 1999. Activities:"Kabbalat Shabbat".
There is 1 synagogue.
ORSHA Jewish Religious Community "Hevra Tegilim" Head of the community:
Semyon RYVKIN, tel. 2 79 08 Total number of Jews: 1,600. The community was formed
in July 1998, registered in October 1998. Activities: Shabbat meetings and prayers,
a youth club, a library. In Orsha there are 2 buildings of former synagogues
extant and a Jewish cemetery.
PINSK Jewish Religious Community "Beth Israel" Head of the community:
Iosif LIBERMAN, Tel.243 20, Irkutsko-Pinskoy Divisii St.,12 Total number of
Jews: 5,000. The community was formed in September 1992, registered in December
1992. Activities: Prayers during the week- Shahart -9:00 Kabbalat Shabbat Shabbat
9:00 In Pinsk there are 3 buildings of former synagogues extant, a Jewish
cemetery. There is a Jewish school and a kosher canteen.
POLOTSK Jewish Religious Community Head of the community: Total number of Jews:
1,000. The community was registered in 1995 registered in Activities: Welfare,
Friday night Shabbas.
SLUTSK Jewish Religious Community " Hevra Tegilim " Head of the community:
Valery GUZMAN, Total number of Jews: 1,200. The community was formed in August
1998, registered in March 1999. Activities: "Kabbalat Shabbat". There
is a synagogue building. BACK TO MAP WRITE TO THE COMMUNITY
VITEBSK Jewish Religious Community Head of the community: Wulf KLECHEVSKY, tel.
44 53 40, Kolkhoznaya St., 4 Total number of Jews: 7,500. The community was
formed in November 1992, registered in January 1993. Activities: minion during
the week Shaharit- 8:30, Shabbat 9:00. There are 2 buildings of
former synagogues extant and a Jewish cemetery.
The information is taken from;
http://alltheweb.com/go/43/H/eejhp.tripod.ca/map.htm
TO WRITE TO A
COMMUNITY click here;
-
Leon Rubin told me that many of
the older natives of Dolhinov remember that two sisters with the last name Horowitz
came to Dolhinov in the 1930's, to visit their relatives.
The family was swimming in the river and the two sisters drowned. The entire
town mourned them.
In the gmilut Chesed picture you can see Zvi Hirsh Horowitz.
Zvi Hirsh
Horowitz is second from the right click here
-
What Shlomo and Avraham Alperovitch
told me; our grandfather from our father side, Avraham was born in kurenets
c 1864 to Chaim Isar Alperovitch. Avraham married Saralenee Mekler the
daughter of Chava and Aharon Mekler. The children of Sara and Avraham Alperovitch
were; Orzik born in 1896. Leibe who had a second family after the war and they
now live in Israel.
Zvi Hirsh who perished in Kurenets with his family, Ilana who married Gdalia
Rotstein and perished with her family in Kurenets.(Gdalia Rotsteins brother
Mulia Rotstein- lives in Kfar Charif, Israel.)
Chava who married Redek after the war and her three children live in Israel.
Her son Shalom was the last Jew to be born in Kurenets in 1955. Feyga who married
Chaim Podberesky from Grodok/Horodok. (His brother Efraim (1914) was the first
husband of The mother of Avraham and Shlomo Alperovitch- he perished in the
war)
Orzik was first married to Mirel who was born in Vilna. Their children were
Yankle (Yasha) Alperovitch who became well known as a partisan. he was born
in Kurenets in 1921. His son lives in Belarus and recently received a Visa to
come to the U.S. with his 26 years old son to join his daughter and her husband.
Chaim Isar who was born in 1923 and died of heart problems in 1942 during the
war. Shmuel who was born in 1925 and lives in Russia today. Chava born 1932
and Yerucham born 1938 perished with their mother Meril in Kurenets 9-9-1942.
Orzik second wife was from Rakov she was from the Botwinik family. Some of her
fathers relatives came to America before the war. She had a cousin Berry
Botwick (Changed from Botwinick) who lives in West Hartford Con. She had a family
from her mother side; Eidelzik Shlomo and Gershon. The rest of the family perished.
.
Orchik loved to tell stories about the family and people he met during his travels.
Here is one story he told about his older cousin from the Alperovitch family
of Dolhinov; The handsome Alperovitch lad was a socialist and in 1905 was a
member of a revolutionary unit in the Dolhinov area. the unit was involved in
some illegal activities and the Russian police was on the way to arrest the
cousin. the family of the young man was poor. immediately that night they arranged
for a marriage for the young man with a local Jewish girl from a wealthy family
who was not blessed with beauty. Very shortly after the Alperovitch cousin was
on the way to America with a ticket that was paid by the family of the bride
promising the bride family to bring their daughter to America once he is settled.
The bride back in Dolhinov was with child but little was heard from the groom
in America. The brides' family decided to send the wife with her baby to America.
while she was on the road to the new world the mans' family sent
him a note about the impending arrival. the man sent them back a note in Yiddish
saying "guys, guys, dark ominous clouds are on the horizon rapidly approaching
the havens of America" Nonetheless when the wife arrived they lived jointly
and had many many children.
When Orzik sister, Chava Redek visited America, she met the family of her Alperovitch
cousin.
http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/44in_red_army_b.gif
Click
here for the picture of Yankle Alperovitch the son of Orchik - with partisans
and later Red army soldiers from Dolhinov.
-
Gmilut chesed picture, top from
the right; Nachum Lankin, Zvi Hirsh Horovitz, Raphael Sosensky, Kelman Axelrod,
Shmuel Segalovitz, Shlomo Aharon Shachnovitz, Avraham Fruman, Yermiyahu Ekman,
Ben Zion Koton.
The child is the grandson of Rabbi Mendel Shachnovitz.
http://eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/3dol_b.gif
click here
for the Gmilut Chesed picture
-
4-21-2001
Here is an updated list of donors for the cemetery in Dolhinov;
1. Alperovich Tova Ramat Gan, Israel $250
2. Blum Bushke Givataim, Israel $250
3. Berzam Chaya Ramat Gan, Israel $250
4.Baranovski Chava Ramat Gan, Israel $250
5. Gitlitz Yecheskel Tel Aviv, Israel $250
6. Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel $375
7.Grosbien Chaim Petach Tikva, Israel $250
8. Golan (Goltz) Yechezkel Rehovot, Israel $185
9. Goltz- Doytch Miryam Haifa Israel $250
10.Hafetz Asya Tel Aviv, Israel $250
11.Hafetz Gutman Tel Aviv, Israel $250
12.Heres Yehuda Herzelia, Israel $500
13.Finesilber Beny Haifa, Israel $250
14. Lenkin Nachum Holon, Israel $250
15. Norman Shimon Petach Tiqva, Israel $250
16. Norman Yitzhak Givataim, Israel $250
17. Fridman Moshe Kfar Saba, Israel $250
18. Koton Levi Ytzhak Holon, Israel $250
19.Kravchinski Rachel Petach Tiqva, Israel $250
20. Kremer-Sosenski Batya Ashdod, Israel $250
21.Dimshtein Lev Alfey Menashe, Israel $250
22.Perevoskin Aharon Ganey Yochanan, Israel $250
23.Shlechtman (Sosensky) Sima Ashdod, Israel $250
24.Shinuk David Rishon Lezion, Israel $250
25.Shulman Hinda Ramat Gan, Israel $250
26.Shamgar (Smorgonski) Shlomo, Givataim, Israel $250
27.Sosensky Yehuda Ganey Yochanan, Israel $250
28.Rubin Leon Ramat Efal, Israel $250
29.Rubin Arye Givataim, Israel $250
30.Rubin Victor Chedera, Israel $250
31. Rubin Israel Neveh Mivtach, Israel $250
32.Rapson/ Ekman Michael Avichail, Israel $250
33.Radashkovich Gideon givataim, Israel $250
34.Radishkovich Mordechay givataim, Israel $250
35.Radishkovich Roni givataim, Israel $200
36.Podshivalov (Shpreregen) Fanya Nesher; Israel $ 200
37. Fridman Eli Argentina $250.
38. Griner Chasya Brazil $375
39.Drewiacki Max Berlin, Germany $375
40.Mr. & Mrs. Jack Diamond Omaha, U.S.A $250
41. Eilat Gordin Levitan, Studio City, Ca U.S.A $250
42.Shmilovich Avraham Kvar Saba Israel $125
43. Tych Raja (nee Bronshtein) Ramat Gan Israel $275
44. Zolotov Zipora Lahavim Israel $250
45. Markman Sonya New Haven U.S.A. $100
46. Yofe Sima Ramat Gan Israel $125
47. Labunski Fanny(nee Ruderman) Chifa Israel $125
48. Radashkovich Eliyahu Ramat Gan Israel $100
49. Radashkovich Arie Tel Aviv Israel $125
50. Gayer Rita Petach Tiqva Israel $250
51. Rapson Dov (Melamed) Avichail Israel $250
52. Rapson Avigdor (Ekman) Herzelia Israel $250
53. Paz Yosef Haifa Israel $125
54. Sosenski Yaakov Ashdod Israel $125
55. Sosenski Sima Ganey yochanan Israel $125
56. Ben Barak Gallia Rechovot Israel $125
57. Shor Maya (nee Sosensky) Bizaron Israel $125
58. Sosenski Eli Ashdod Israel $125
59. Kaplan Klila Tel Aviv Israel $125
60. Kanter Laura (nee Libe Rubin)Boca Raton Fl. U.S.A $500
61. Schuster Riva Kvar Saba Israel $125
62. Brant Sara Navei Mivtach Israel $100
63. Aminetsach Yehuda Herzelia Israel $125
64. Aminetsach Avraham Jerusalem Israel $125
65. Shmilovich Zelig Omer Israel $125
66. Ruderman Florence New York U.S.A. $150
67. Chalifa Raja(nee Rubin)Navei Mivtach Israel $125
68. Chap Gerald & family (Grosbein)Cape-Town,South Africa $650
69. Harcavi (Furman) Meier Ramat Hasharon Israel $250
70. Harcavi Chanan Ramat Efal Israel $250
71. Rosen Lester & Debby Glencoe , Chicago U.S.A. $250
72. Susan M. Goldsmith (Draznin/Horovitz) of Piedmont, CA ,U.S.A. $500
73. Jacob Chevlin, Florida, U.S.A $250
74. Simon Chevlin, New Haven, U.S.A $250(the Chevlins are brothers and
75. Shifra nee Chevlin Zamkov, New Haven, U.S.A $500 one sister)
76. Ester Telis (Dockshitzi) Cheshire, Con. U.S.A. $500
77. Dr. Shapiro (Yofee) Hod Hashron, Israel $100
78. Zipi Asafi (Grosbien) Kfar Saba, Israel $125
This is a list of donors who participated financially in the restoration of
the Jewish cemetery in Dolhinov. The project is estimated to cost $25,000. About
75% of it was already collected.
for address of the people on the list email
rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
You could send your checks to one of the following addresses;
1. Arieh Rubin, 25 Raines Street, Givataim, Israel.
2.Leon Rubin, 2 Hartsit Street, Ramt Efal, 52960, Israel.
3.Shlomo Shamgar (Smorgonsky) 21 Keren Hakayemet Street, Givatayim, Israel
4. Foreign Currency Accounts for the committee of Dolhinov, Bank Leumi- Givatayim
Branch, No.10-857-773609/61, Israel
Yours sincerely,
Leon Rubin
for The Working Committee of Dolhinov
rubinlj@netvision.net.il
Tel# 03-635-6469 in Israel
----------------------------------------------------
-
What Leon Rubin told me;
My mother was the daughter of Eliezer Rosin who died in Dolginovo in 1929. I
was named after him. My mother had seven sisters and brothers, four of them
immigrated to the U.S. One brother Menachem lived in Minsk in 1941 when the
war started he was able to escape to the Russian side with his family. His two
daughters came to Israel in 1991 and they now live in Jerusalem. His son died
some years ago in Russia.
My mother had a brother Fybush Rozin who perished with his children; Shlomo,
Benjamin and Rachel in Dolginovo.(from the Yizkor book list ROSIN - Sarah Riva,
Beila, Binyamin, Shelomo)
Another brother, Ben Zion Rozin immigrated to America. He left his family in
Ilia while trying to establish himself in the new country. The family in Ilia
had difficulties and at the insistent of his father Ben Zion returned to Ilia
and later perished there with his family.
Leon was about five when the Germans invaded Russia. His oldest sister Rachel
(born in 1923) and brother Avraham Viktor were taken with other teenagers to
work in the Kahanina camp. His brother Arye and him stayed with the parents
in Dolginovo during the three actions "Actzias'" in the town were thousands
of Jews were killed. their hiding place deep in the ground was one of the very
few places that were not found by the Germans and their collaborators. Chaim
Grosbien family was hiding next to them and during the second "actzia" their
places was discovered. The Germans threw grenades at the place and only six-year-old
Chaim who was hiding in a corner and another young a cousin of Chaim survived
from the entire hide out. Leon's family took the children to their hiding place.
After the third action only about two dozen Jews escaped by running to the forest.
The Germans shot at them and Chaim was wounded and was left in the forest. The
Rubin family managed to reach the partisans with Chaims' cousin. Leon and his
parents and other Dolginovo survivors who were hiding in homes of Christian
farmers walked about 1000 kilometers and crossed the Russian border. They spent
the war years in Russia were Leon's mother died of typhus in 1943 after taking
care of Russian soldiers. She was 48 years old. The rest of the immediate family
survived the war. The oldest brother Arye joined the resistance in the Dolhinov
area before the family left for Russia. One time a man from Astonia came to
the partisans and told them about the Jews in the Kahanina camp. When leons'
mother heard his stories she understood that her daughter Rachel and son Viktor
survived. Arye and the Astonian went to the area of the camp and to Arye surprise
he saw his sister and another girl with a flock of sheep!!
Arye yelled something to her but she ran away. Eventually he was able to talk
to her and arrange for her his brother Viktor and other young Jews to escape
from the camp.
Arye Rubin left for Israel as soon as the war was over. Leon and his father
returned to Dolhinovo and lived there and in Molodechno untill the late 1950s'
Today the entire family is in Israel.
.
-
It would be most helpful to our
sense of place name geography to refer to the
lands stretching from Vitebsk and Vilna in the north to Moldova and Odessa in
the south as the Pale. These borderlands have changed sovereignty so often
since the Duchy of Lithuania invited the Jews of Germany to settle in this
area. The Jews were placed in the borderlands because they were borderlands,
the areas of national disputes and changing loyalties. My own family which
identified themselves as Russian Jews never lived in Great Russia. They may
have lived in Moldavia, the Ukraine, White Russia but their real homeland was
the Pale, a shadowy, indistinct area.
Jerry
.
USA -
Subj: happy passover
Date: 4/7/01 8:26:24 AM Pacific Daylight Time
From: grosbein@NewMail.Co.il
Sender: grosbein@NewMail.Co.il
Reply-to: grosbein@NewMail.Co.il
To: EilatGordn@aol.com
Dear Eilat!
Have a happy passover and keep on the great work you are doing with your site.
all the Grosbeins in israel
Grosbeins <grosbein@NewMail.Co.il>
Israel -
To all of you, a wonderful, sweet
and happy Passover.
Snicerely yours,
Harold Rhode
.
-
I called Dina from Herzelia ,
Israel. Here is What Dina nee Spektor told me;
My father Natan Spektor was born in Dolhinov. As far as I know he was an only
child, at some point he moved to Kurenets and married my mother who was from
the Frankfort family of Soly, now in Belarus. She also had relatives in Oshmiany
and the U.S.
My father was very involved in the community life in Kurenets. For some years
he was the head of "Gmilut Chesed"- a charity organization. He was
a teacher for bible studies in "Tarbut" school. He was also a teacher
in the Polish public school.
When the war started I was sixteen years old, I had two brothers and two sisters.
My oldest sister, Ester had graduated form a seminar for teachers in Vilna.
She was a teacher in the Kurenets "Tarbut" school and engaged to be
married to a young man from Soly.
Sometime after the Germans invaded our area we had an opportunity to work in
the German camp in Vileyka. We saw it as the only chance to survive. My sister
Ester refused to leave my parents and perished with them and about 1040 of their
neighbors, on 9-9-1942.
My brothers Kopel and Eliyahu, my sister Sara and I were in the Vileyka camp
for about a year. Many wrote in their memoirs about my brothers here
is some
..We were students of the daily Hebrew school, Tarbut and members of the
socialist Zionist youth movement, HaShomer Hatzair. We spoke Yiddish and Hebrew
fluently and dreamed of Aliyah to Eretz Yisrael. We were affected by Hitler's
rise to power and information about the sad situation of the Jews. Poland also
saw a rise in anti-Semitism in the thirties and we were closely watching the
Spanish Revolution. All of these factors affected us. We believed in the justice
of socialism and desired to accomplish it by living in an Israeli kibbutz. But
we were young boys, still a long way from being able to make this a reality.
Most of us were born between 1922 and 1924 and our troop leader, Kopel Spektor,
was our strongest influence
.
..Our original troop leader, Kopel Spektor, was a man of all seasons-
an athlete, a bookworm, a mathematician, and a generous and dedicated person.
He was like a father to us. During the days of the Soviets, he was a technician
and a cartographer in the central train station in Molodechno, 30 kilometers
from Kurenets. He was a graduate of a technical institution in Vilna and an
extremely capable man.
His job compelled him to travel throughout the USSR. When he came back from
his trips he was very disappointed. He asked Benjamin Shulman to congregate
in his house. It was the winter of 1940. We sat in the dark and listened to
his sad statements. He told us about Minsk, the capital of Belarus,It had a
large Jewish population. He only found one Jewish school there, and when he
went to the one Jewish Theater to see "Fiddler on the Roof", they had changed
the essence of Tuvia and made him a fighter against Czarism. He found a lot
of mixed marriages there and people pulling away from Judaism. Our dream that
the Jewish problem would be somehow resolved in the Soviet Union and that the
Jewish entity will be recognized as a separate minority was abolished. In conclusion
Kopel said, "The Jewish population in the Soviet Union will mix with the general
population and in no time there will be no independent Jewish entities"
At
the end of the evening Kopel passed the flag to Nyomka Shulman and suggested
that we should find a way to get in touch with the movement headquarters in
Vilna
June 1941-
.They called us to take part in the congregation,
and we all decided to arrange watch groups. Mendel, the son of Henia Motosov,
marched us to the house of Reshka Alperovitz, the former headquarters of the
Soviet police. We found rifles and ammunition there. The rifles were divided
among the young people who knew how to use them. Shostakovitz, the Belarussian
doctor that was later a German sympathizer, was at that moment on the side of
the Jews. He organized patrols of gentiles and Jews to patrol the town. I was
stationed at a watch point near the railroad, together with Eliyahu Spektor.
The farmers started coming with horse and buggies. We told them that they couldn't
enter town and that if they did, we would shoot them. They all left, and for
two days, there was silence in the area. But then the town's gentiles started
robbing the Soviets' storage areas and a few of them also robed some Jewish
homes
Kopel Spektor had just returned to Kurenets, so we asked him
to secretly meet us in a hideaway on June 30. This was our first meeting since
the German occupation. The main question on our mind was "What are we going
to do?". We all came to the same conclusion: we must fight the Nazis. We were
only 17 and 18, and we were still nave enough to believe that there was
something we could do. We believed in the slogans of the Youth Movement about
our collective and personal responsibilities. Kopel knew that the situation
was grave, but didn't try to stop us. All he said was "I so hope that you will
succeed". We devised a practical plan. Firstly, we were to collect weapons and
organize a Partisan group. Secondly, Shimon Zirolnik suggested that we print
flyers urging people to fight the Nazis. Nachoom Alperovitz, who prior to the
'Soviet time', had worked in a printing office, decided to organize this. Lastly,
and most importantly we would try to find other people that could join us. We
hoped, in particular, to contact the Russian resistance
.Zalman Uri Gurevitz
Kopel would plan our activities and teach us about socialism and Eretz Israel.
He would teach us to sing Hebrew songs and Chasidic songs, and we danced many
folk dances, the most popular of which was the Horah. Our meetings were not
only held in the school, but also in the fields and in the forests. Particularly,
we liked to walk to the big boulder, which were two huge rocks in the middle
of a field that we always wondered how they got there.
Sometimes, Elik and Motik Alperovitz would invite us to the barn that belonged
to Reuven Zishka, their father, and there we would hold the meetings. During
our vacation, we would walk to the village, Mikolina, near Dolhinov, a distance
of about 20km. There we would spend many days in what we called either our summer
camp or our winter camp. We would meet members of the HaShomer Hatzair from
the Dolhinov Ken (unit), from the Dockshitz ken, and the Krivich ken
1940- The meetings of our Youth Movement became increasingly covert. Therefore,
in many ways this began our underground activities. The core of the Youth movement
for us was our leader Kopel Spektor although he didn't spend much time in town.
Kopel finished his Techniyon studies in Vilna with very high grades. When the
soviets realized his skills, they sent him to work in Molodechno where he had
a lab. He was working on an invention. He made something to do with trains.
He was beloved by all of us teenagers and we waited impatiently for the times
he would come to Kurenitz Nachum Alperovitz
.How shocked I was when Hertzel told me that you could not even
try the gun because it did not have the barrel with bullets.
My heart broke. My spirit was lifted again thanks to Kopeleh Specter who was
an absolute genius and in his hands, the gun became lethal. He fixed the gun
according to the exact rules. Now all I needed were bullets. Therefore, again
I started running around looking for the correct bullets amongst my Christian
acquaintances. Finally, I got three bullets....
After horrible arguments, we managed to elect a committee for the
escape. The members of this committee were Mordechai, son of Havas Alperovich,
who now lives in Israel; Hertzel Alperovich, may he rest in peace; Yosef Zuckerman,
who now lives in Israel; Kopel Specter, may he rest in peace; our manager Shuts;
Yonah Riar, from Ilya, both live in Israel; and I. The mission seemed very difficult.
How would we be able to get the women and children out? .....The gun worked.
From near the train tracks, I heard sounds someone walking and saying, "God,
what did you do to us? Mommy and daddy, your situation is better. You already
live in a better world." I tried to see who it was. At first, I saw a shadow
on the snow and slowly I saw a short person wearing boots with a dark coat and
messy hair. It was a woman who was limping. All of a sudden, I recognized Dinkah
Spektor. She stopped, confused, and scared. She fell on the ground saying, "Where
am I?" The snow around her was red from the blood coming from her leg. The blood
kept coming, so I took my shirt and tore the sleeve and put it on the wound.
I started covering her bloody footsteps and transferred her to another location.
She told me that together with many of the camp workers, she already passed
the train tracks and on the other side, they met German soldiers who shot all
the escapees. She told me who ran with her and who she knew was killed. How
she survived, she did not know. Instead of running to the Kurenets area, she
somehow returned to the other side of the tracks back to Vileyka. She did not
see my wife and son. I put some snow on her wound. Quietly, she twitched from
pain. I thought that I should take the other sleeve and put it on her wound.
Unexpected, I heard more steps, quick steps. I peeked from the hiding place,
it was Doba Alperovich. Her jacket was open and her hair was messy. I yelled
to her and she stopped but couldnt see me. I yelled to her again and she
saw me and started crying from excitement. She also thought that she was on
the other side on the way to Kurenets. Lacking any energy and depressed, we
decided that when night came we would cross the tracks. From the bushes, we
could see the road. I saw some people riding bicycles. I crawled closer to the
road and saw that it was a farmer that I knew from the Soviet days. He greeted
me, "Hello," and told me that I must quickly go to the other side of the forest
since the Germans were coming to this side. He blessed me and quickly departed.
I returned to the girls and told them. We decided to somehow go near the road
to Molodetchna. Dinka had horrible pain. Doba and I supported her and walked
toward the road........Zev Rabunski
.....Our escape started at exactly four o'clock in the afternoon. We went together
with Kopel Spector, his brother Eliyau, and his sister, Sarka, may they rest
in peace. I want to tell you about them for all the good they had done for us.
The escape was very difficult for me and my wife. We had to carry our baby and
I asked Kopel, "Don't desert us at this time. Please help us. It is very difficult
for us with the baby."
He immediately answered, "Yosef, we will never desert you. We remember all you
have done for us." He was talking about the time I helped him buy a gun. Since
our escape from the Vileyka camp was unplanned, he didnt have time to
take his gun. Until Kopel, Eliyau, and Sarka were killed, they ran with us,
and every few minutes, we switched who would carry the baby in their arms. The
snow was very deep, and we were running and falling, running and falling. The
road was full of bushes and thorns that stuck out of the snow, so the journey
was a truly thorny one
-Yosef Zukerman
Dina told me that when she arived to the forest she met with Yitzhak Einbender
who was a leader of a partisan unit and he helped her with her wound and other
things. He was later killed near Dolhinov.
to
read the stories click here
We would like to express our sincere
gratitude to Susan M. Goldsmith of Piedmont , CA , U.S.A. for her extremely
generous gift of $500. her generosity and keen interest in the project is very
encouraging, especially since her donation to the Project is the very first
one we received through our Appeal on Internet. It is
greatly appreciated and we would do our best to take pictures of the graves
as Susan suggested.
Here is an updated list of donors starting with the recent Donors;
42.Shmilovich Avraham Kvar Saba Israel $125
43. Tych Raja (nee Bronshtein) Ramat Gan Israel $275
44. Zolotov Zipora Lahavim Israel $250
45. Markman Sonya New Haven U.S.A. $100
46. Yofe Sima Ramat Gan Israel $125
47. Labunski Fanny(nee Ruderman) Chifa Israel $125
48. Radashkovich Eliyahu Ramat Gan Israel $100
49. Radashkovich Arie Tel Aviv Israel $125
50. Gayer Rita Petach Tiqva Israel $250
51. Rapson Dov (Melamed) Avichail Israel $250
52. Rapson Avigdor (Ekman) Herzelia Israel $250
53. Paz Yosef Haifa Israel $125
54. Sosenski Yaakov Ashdod Israel $125
55. Sosenski Sima Ganey yochanan Israel $125
56. Ben Barak Gallia Rechovot Israel $125
57. Shor Maya (nee Sosensky) Bizaron Israel $125
58. Sosenski Eli Ashdod Israel $125
59. Kaplan Klila Tel Aviv Israel $125
60. Kanter Laura (nee Libe Rubin)Boca Raton Fl. U.S.A $500
61. Schuster Riva Kvar Saba Israel $125
62. Brant Sara Navei Mivtach Israel $100
63. Aminetsach Yehuda Herzelia Israel $125
64. Aminetsach Avraham Jerusalem Israel $125
65. Shmilovich Zelig Omer Israel $125
66. Ruderman Florence New York U.S.A. $150
67. Chalifa Raja(nee Rubin)Navei Mivtach Israel $125
68. Chap Gerald & family Cape Town South Africa $650
69. Harcavi (Furman) Meier Ramat Hasharon Israel $250
70. Harcavi Chanan Ramat Efal Israel $250
71. Rosen Lester & Debby Glencoe , Chicago U.S.A. $250
72. Susan M. Goldsmith of Piedmont , CA , U.S.A. $500here is the old list;1.
Alperovich Tova Ramat Gan, Israel $250
2. Blum Bushke Givataim, Israel $250
3. Berzam Chaya Ramat Gan, Israel $250
4.Baranovski Chava Ramat Gan, Israel $250
5. Gitlitz Yecheskel Tel Aviv, Israel $250
6. Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel $375
7.Grosbien Chaim Petach Tikva, Israel $250
8. Golan (Goltz) Yechezkel Rehovot, Israel $185
9. Goltz- Doytch Miryam Haifa Israel $250
10.Hafetz Asya Tel Aviv, Israel $250
11.Hafetz Gutman Tel Aviv, Israel $250
12.Cheres Yehuda Herzelia, Israel $500
13.Finesilber Beny Haifa, Israel $250
14. Lenkin Nachum Holon, Israel $250
15. Norman Shimon Petach Tiqva, Israel $250
16. Norman Yitzhak Givataim, Israel $250
17. Fridman Moshe Kfar Saba, Israel $250
18. Koton Levi Ytzhak Holon, Israel $250
19.Kravchinski Rachel Petach Tiqva, Israel $250
20. Kremer-Sosenski Batya Ashdod, Israel $250
21.Dimshtein Lev Alfey Menashe, Israel $250
22.Perevoskin Aharon Ganey Yochanan, Israel $250
23.Shlechtman (Sosensky) Sima Ashdod, Israel $250
24.Shinuk David Rishon Lezion, Israel $250
25.Shulman Hinda Ramat Gan, Israel $250
26.Shamgar (Smorgonski) Shlomo, Givataim, Israel $250
27.Sosensky Yehuda Ganey Yochanan, Israel $250
28.Rubin Leon Ramat Efal, Israel $250
29.Rubin Arye Givataim, Israel $250
30.Rubin Victor Chedera, Israel $250
31. Rubin Israel Neveh Mivtach, Israel $250
32.Rapson/ Ekman Michael Avichail, Israel $250
33.Radashkovich Gideon givataim, Israel $250
34.Radishkovich Mordechay givataim, Israel $250
35.Radishkovich Roni givataim, Israel $200
36.Podshivalov (Shpreregen) Fanya Nesher; Israel $ 200
37. Fridman Eli Argentina $250.
38. Griner Chasya Brazil $375
39.Drewiacki Max Berlin, Germany $375
40.Mr. & Mrs. Jack Diamond Omaha, U.S.A $250
41. Eilat Gordin Levitan, Studio City, Ca U.S.A $250
This is a list of donors who participated financially in the restoration of
the Jewish cemetery in Dolhinov. The project is estimated to cost $25,000. About
75% of it was already collected.
for address of the people on the list email
rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
You could send your checks to one of the following addresses;
1. Arieh Rubin, 25 Raines Street, Givataim, Israel.
2.Leon Rubin, 2 Hartsit Street, Ramt Efal, 52960, Israel.
3.Shlomo Shamgar (Smorgonsky) 21 Keren Hakayemet Street, Givatayim, Israel
4. Foreign Currency Accounts for the committee of Dolhinov, Bank Leumi- Givatayim
Branch, No.10-857-773609/61, Israel
Yours sincerely,
Leon Rubin
for The Working Committee of Dolhinov
rubinlj@netvision.net.il
Tel# 03-635-6469 in Israel
.
-
From a phone conversion with Dvora,
now of Ness Ziona, Israel;
Dvora nee Rubinstein was born in Rezke about eighty years ago. Technically she
was born in Kurenets, at my (Eilat) great grandparents house, Mordechai Gurevitz
and Freydel nee Alperovitz. Her grandmother Rachel, the wife of Chaim Baruch
Gordon was a relative of Mordechai's from his father, Zalman Uri Gurevitz, side.
Since there was no midwife in Rezke she was taken to Kurenets. When she was
growing up there were about twenty Jewish families in Rezke. Some names are;
Her Gordon Family, Her mother had a brother Berl Gordon who Married Gitel nee
Rubin from Dolhinov. Her mother had a sister Asna Kaplan she had a daughter
Rachel. They all perished With her father and the three children he had with
his second wife from the fiddler family of Kurenets. The Fiddler family was
known in the entire area as Musicians.only one brother survived.
Chodesh (Rabbi Chaim Meir and Liba nee Alperovitz Chodesh (died recently) their
daughter Judy all of Philadelphia- a relative of his, Batia Chodesh lives in
Chedera, Israel # 972-4-622-4318 speaks only Yiddish or Russian) . The sister
and mother of Shabtai Gordon who lived in Kurenets also lived in Rezke, Shimon
Zimerman the head of the Kurenets society in Israel was the husband of Shabtai's
daughter Riva. He lives in Kfar Charif in Israel. Rivka Feygelman was the married
name of Shabtai's sister - Rivka and Shabtai perished together with their family
in Kurenets. Shabtai older daughters Riva Zimerman and Michla who married Arye
son of Alter Zimerman from Kurenets were the only survivors from the entire
family. Their husbands and children live in Israel.
The Salzman Family- they were well off, the mother was from the U.S - before
the war they moved to Vileyka. Their son Yaakov lives in the U.S.- he went many
times to Rezke- has pictures- you need to ask Shimon Zimerman for phone # (They
went for a visit there together)
There was Mendel Levin family. And the Zichok family who's daughter just came
from Russia to Israel. There are still some other family members in Russia.
The family of Yehuda Alperovitz (Liba Chodesh from Philadelphia was his daughter)
Dvora said that there was not a Dinerstein family there when she lived in Rezke.
(Steve Rosen has a list of fifty Dinersteins who lived there in 1838)
Rezke was known for the mountains were people would sled and sky in the winter.
It also had rivers. Most of the people in the area were not Jewish. They had
a heder were Dvora went to school, Her grandfather Chaim Baruch Gordon was very
educated in Jewish studies and he would teach her. She told me that her grandmother
would tell her that her father used to live and work for the wealthy Pariz (the
noble man- and big land owner in the area. Dvora great grandfather found out
that Chaim Baruch who was studying in the Yeshiva in another town was a very
learned man and chose him for his daughter (Her grandmother) even thou he was
a hunchback.
One of the teachers in Rezke was Ben Zion Meirovitz from Kurenets (his son Aharon
is writer in Israel) Dvora did not study with him because her family said that
he was religious enough. He was a great teacher who made his students speak
in Hebrew and many became Zionists with his support. The Rabbis also came from
other places- mostly from Kurenets. They buried the Jews mostly in the cemetery
in Kurenets.
Her mother died when she was eight years old and was buried in Vileyka since
she was taken there to the hospital. Eight years old Dvora orgenized a minyan
to say Kadish for her mother every day for the first year.
The school was only up to four grades and then many children went to school
in Kurenets or Vilejka.
In 1941 Dvora worked and studied in Vileyka. After the soviets entered the area
she had new opportunities of going to school since she was from a working class
family. She wanted to do it during the Polish time but the family could not
afford to pay for it. Her father was a "glass man". When the Germans invaded
the area she was sent with other workers to the Vileyka train station to put
some important Soviet papers on the train to Russia. She and others were pushed
to the train by a soviet officer saying to her, "You are a Jew and a Communist
you must leave. The non-Jewish jumped of the train. She stayed with nothing
but the summer dress she was wearing. She never saw her family or Rezke again.
She told me much more about her very intresting life as a refuge and later when
the war ended and she recived a letter in Russia from the Chodesh family that
her entire family perished. she was illegal immigrant crossing many borders
without papers and meeting her later husband in Poland right when the war ended
in the town near Kalish and on the day of the Polish Pogrom (killing of about
twenty Jews that came back from the Holocaust and were with her on the same
train the day before). Two years and many refuge camps later, on illegal boat
to Israel she saw the lights of Haifa, but was taken to the camp in Cyprus by
the British and somewhere there she had a daughter.
.
-
I would like to thank Susan Goldsmith
for her kind email that I am posting here;
..... I sadly have not a single photograph of my Horowitz family taken either
in Dolhinow or in NY. It is a great sadness to me. I would certainly have
sent you photos or documents or mementos if I had had them.
In asking whether it would be possible to record and publish on your site or
on JewishGen the names and information on the gravestones, it was a suggestion
of a way to further remember our families. Few of us are able to
travel to Dolhinow, but if there are photos of the gravestones and information
from them on the website or on JewishGen, then we truly are able
to "visit" the cemetery in our hearts and know all the names of our families
to tell our children and to remember them. Please try to understand that my
intentions were good.
...... Please accept my suggestion in the
spirit in which it was made. Please tell me if there is a way I could help make
the gravestone information available.
In terms of sending a check, do you know whether it is better to send a personal
check or a certified bank check. Which is easier to deal with in Israel and
does either one save on Israeli bank charges? Do they have to
pay their bank a fee for a foreign personal check or foreign bank check? I
was going to send the check to Leon Rubin. Is this still the right person?
Is it Ramat Efal?
As to the Yizkor Book, I asked whether the Book had been translated into English.
Has the Book been translated? If so, where might I find such a translation?
If not, I would certainly like
to ask someone to help me by translating the page or pages. I would be glad
to make a contribution to the
site, to Jewish Gen, to the person doing the translation, in honor of my family
and in appreciation of the kindness of the person translating
Sincerely,
Susan Goldsmith
The Yizkor book is not translated to English.There are more then 700 pages and
it is mostly the stories of the dolhinov natives who survived the Holocaust.
hundreds ran to the forests during the first two actions. Many of the young
men joined the resistance and became leaders. they were able to enter some camps
and ghettos in other shtetls and free hundreds of Jewish families (In Myadel).
later the partisans took most of the Jewish families for a 1000 kilometers walk
across the Belarusian forests, sometime across the enemy lines. some were killed
but most survived and reached the Russian borders safely. the Yizkor book contains
the stories of the family members of the survivors who did not make it and also
the the stories of the Jews who survived by helping each other. there are many
last names that are also names of researchers, what I realized while reading
the stories is that most natives were related to each other. They all seem to
be cousins.
If you send me an email with your phone number I will look for your names and
tell you about stories in the Yizkor book for your last name.
You could send your checks to one of the following addresses;
1. Arieh Rubin, 25 Raines Street, Givataim, Israel.
2.Leon Rubin, 2 Hartsit Street, Ramt Efal, 52960, Israel.
3.Shlomo Shamgar (Smorgonsky) 21 Keren Hakayemet Street, Givatayim, Israel
4. Foreign Currency Accounts for the committee of Dolhinov, Bank Leumi- Givatayim
Branch, No.10-857-773609/61, Israel
if some of you feel that the amount that most gave in Israel ($250) is too large
for one person, you could ask other family members to join you and give the
amount as an entire family project honoring their ancestors.
.
-
Kryvicy is a town on the Servac
river in the Miadziel district, Miensk region, about 139 km North-West of Miensk.next
to Dolhinov. Kryvicy is a station on the railway line Maladecna-Polacak.
Population: 1,600 (1995)
http://www.belarusguide.com/as/heritage/kryvicy.html
click for pictures
of Krivichy/ Krivitzy
-
I gave the wrong address for pictures
from Vileyka, a bigger town near Dolhinov; http://www.belarusguide.com/as/heritage/viliejka.html
click here for
pictures from Viliejka
USA -
Viliejka is the centre of the
Viliejka district, Miensk region, 103 km North-West of Miensk, situated on the
Vilija (Viallia) river, a station on the railway line Maladecna-Polacak.
Population: 29,100 (1993)
viliejkahttp://www.belarusguide.com/as/heritage/.html
click here for
pictures from Vilieyka;
USA -
Near by Krivichi and Budslav researchers;
Altman and Lasky, Krivichi Belarus Before 1997 Steven Sherman (#2535)
10 Coppell Drive
Tenafly,NJ
07670
ljl5@aol.com
Kloner Krivichi Belarus Before 1997 Bennett Cohon (#3713)
1906 Prosser
Los Angeles, CA
90025
COHON@SPRYNET
Gordon Krevetz Poland 30 Jun 1999 Bernard Spector (#12964)
186 Wexford Crescent
Montreal, Quebec,Canada
H3X 1E2
514-488-4228
b.spector@netaxis.qc.ca
Lifschitz Krivichi Belarus 19 Jul 2000 Sylvia Levine (#14987)
bubbeepa@worldnet.att.com
Katzovitch Any Russia 5 Sep 1999 Mark Kaye (#32829)
markkaye@elstree43.freeserve.co.uk
Alperovich Budslav Belarus Before 1997 Judy Wolkovitch (#3621)
105 Aspen Way
Rolling Hills Estates
U.S.A.
90274-3409
(310) 541-0874
judywolk@mindspring.com
Friedman Budslav Belarus 21 Sep 2000 Michael A. Posnick (#5073)
2601 Princeton Ave. So.
Minneapolis, MN
55416
mpoz@earthlink.net
to do your own research or to Register
your own
-
Today I received some good news.
I called Shlomo Shamgar Smorgonsky in Israel. (He wrote in the Dolhinov Yizkor
book)
He told me that he is able to recognize almost everyone in the pictures I posted
here. shortly he will send me the names to be posted. Shlomo told me that his
mother was the sister of Yakov Segalchik father, and they were related to the
Ruderman family. He knew Meir Ruderman and his family who perished in Vilna
and his sister who died in Israel. The brother, Yaakov Ruderman was a Rabbi
in Baltimore, his son is also a Rabbi. He also said that he (Shlomo Shamgar)
is in one of the pictures.
click
for picture of Shlomo Shamgar Smorgonsky and friends inDolhinv
-
THE DOLHINOV YIZKOR BOOK Contents
URI ZVI GREENBERG- CROWN OF LAMENT FOR EVERY HOME OF ISRAEL.
DOV ADIN EDELMAN- REMEMBER, YOU MUST NOT DISMISS THE RETROSPECTION!
MATITYAHU BAR RAZON- THE COMMUNITY OF DOLHINOV PRE FIRST WORLD WAR
RECOLLECTIONS.
HERTZL BEN-TOV GITELSON- MY SHTETL, GLIMPSE OF REMINISCENCES
MEIR AARON EKMAN- A DOLHINOVER IN ARGENTINA.
NACHUM LANKIN- SILHOUETTES FROM THE PAST.
YERACHMIEL FORMAN- NOTES FROM A DAIRY
NATAN KUZINITZ- IN THE MIDDLE OF TWO WORLD WARS.
SHMERL FREEDMAN- IN YIDDISH
CHAYA EXELROD VOLK- DISTANT SHADES AND TUNES OF A HOMETOWN.
HERTZL BEN- TOV GITELSON- ERADICATION OF FAMILY AND HOME.
ELIEZER BEN- CHAIM RUBIN- SHATTERED FRAGMENTS OF MEMORIES.
MIRKA GORDON FRIDMAN- YIDDISH
TAMAR PELED KOTON- MURMURS OF THE RECALLING HEART.
NACHAMA GOLDENBERG LIBERMAN- THE EVIL OF anti-Semitism
DVORA DEKEL HALPERIN- IMAGES AND EPISODES.
CHAYA ZAMIR- MY CHILD, CHAIM.
YIZHAK RADISHKOVICH- THREE DAYS OF MY LIFE.
HENIA ZUKERNIK KAZOVITZ- REMINISCENCE.
CHAYA ZAMIR GROBINA- CHILDHOOD IN DOLHINOV.
SONIA SHIFRIS EIDELMAN- PASSOVER IN DOLHINOV.
DVORA DEKEL HALPERIN- LIPSHA GORDON.
RACHEL KATZOVITZ YAHALOMI- THE REVOLUTIONARY AFFECT OF THE YOUTH MOVEMENTS
RACHEL KATZOVITZ- ON AN ILLEGAL BOAT TO ERETZ ISRAEL
ZAHAVA SHIFRIS SHRIBMAN- FAREWELL TO FAMILY AND SHTETL
SHMUEL ALPEROVITZ- THE "BITAR" YOUTH MOVEMENT.
SIMA YAFA HALPERIN- YIDDISH.
PORTRAITS
HERTZEL BEN TOV GITELSON- EIDEL DOKSHITZI, THE TEACHER Z"L.
NACHUM LANKIN- AVRAHAM SHIMON KAMINKOVICH- A. S. K. Z"L
DVORA KAPLAN AND BATIA GISHUZ- OUR FATHER; R. NISAN KAPLAN Z"L.
SHLOMO SHAMGAR SMORGONSKI- RABBI SHMARYAHU SMORGONSKI Z"L.
SHULAMIT ADIN EIDELMAN- PORTRAIT OF MY FATHER -IN- LAW, GERSHON EIDELMAN Z"L.
HERZTL GITELSON- TALES AND IMAGES FROM THE PAST.
S. RIVKAI AND S. SHIFRIS- A MEMORIAL TO OUR FATHER, GERSHON EIDELMAN Z"L.
SHMUEL ALPEROVITZ- PAGES FROM THE DEPTHS OF RECOLLECTIONS.
HOLOCAUST AND HEROISM
-----------------------------------------------
YITZHAK KATZENELSON- YIDDISH.
SHMUEL ALPEROVITZ- ON THE SACREDNESS OF LIFE
YAKOV SEGALOVITZ Z"L- A SURVIVOR TESTIMONY FOR THE GENERATION TO COME.
ARYE LEIBEL FLANT- YIDISH.
SHLOMO SHAMGAR SMORGONSKI- MOURNING FOR DOLHINOV.
NATAN AND YITZHAK KUZINITZ- OUR FATHERS' HOME IN DOLHINOV.
REUVEN KRAMER- A PAGE FROM THE VALLEY OF THE MASSACRE.
BUSHKA AND CHAYA KATZOVITZ- WE SO DESIRED TO SURVIVE.
LEVI KOTON- ABSCOND AND REFUGE, FROM MY HOMETOWN TO THE SHORES OF OUR NATION.
YITZHAK RADISHKOVICHI- FIGHTING FOR MY LIFE.
DAVID GINSBURG- FROM A PARTISAN IN THE RESISTANCE TO A SOLDIER IN THE RED ARMY.
CHANA AND CHIME BRUNETS- A MOST AMAZING ENCOUNTER WITH THE FAMILY.
DAVID SHUSTER- FROM THE PAGES OF A LONELY ORPHAN.
RAYA TAICH BRUNETS-FROM ERADICATION TO ROOTING.
MICHAEL SON OF AVIGDOR RAPSON- LOOKING BACK AFTER FORTY YEARS.
ARYE RUBIN- TEEN YEARS DURING DAYS OF ANNIHILATION.
ISIK KAZOVITZ- MY STORY DURING THE TIME OF THE SHOAH.
AVRAHAM FREEDMAN- CHAPTERS OF LIFE AS A FIGHTER WITH THE RESISTANCE.
GERSHON YOFEE- TESTAMENT FOR ETERNITY.
MOSHE FORMAN- LIFE STRAGGLES
YIZHAK NORMAN- FIGHTING TO SURVIVE.
SHMUEL DAVID KUGEL-FROM BAD TO WORST.
BATYA SOSENSKY KARMER- YIDDISH
LIEB DIMENSTEIN- YIDDISH
CHANOCH SHFARVER- A SATANIC GAME
LIPA MILER- YIDDISH
DAVID SHINYUK- FROM THE GATES OF BERLIN TO KIBBUTZ ALIYA.
RACHEL KATZOVITZ- MY MOTHERS' COUSIN, YOSEF SHINYUK.
BEN ZION FEIZENZILBER, SON OF BETZALEL AND ADA- ABOUT MY CRIME.
POLINA BERKOVITZX- A VISIT TO DOLHINOV.
S. SHAMGAR SMORGONSKI- YIDDISH
S. SHAMGAR SMORGONSKI- LIST OF DOLHINVERS IN FARAWAY PLACES (MOST IN RUSSIA)
S. SHAMGAR SMORGONSKI- BEIT AVRAHAM DOLHINOVER SOCIETY, 224 HENRY STREET NEW
YORK.
IN THE LAND OF ISRAEL.
DOV ADIN EIDELMAN- ALIYA AND CONSTRUCTION.
DOV ADIN EIDELMAN- BREYANA KATZ, A SEVENTY YEARS OLD WOMAN WHO SURVIVED THE
WAR AND REUNITED WITH HER DAUGHTER IN THE KIBBUTZ.
YERACHMIEL DIMENSTEIN - TWO SURVIVAL STORIES.
CHANA GIVONI RUBIN- FROM DOLHINOV TO KIBBUTZ DAN.
RACHEL KATZOVITZ YAHALOMI- THE WAR FRONT IN KIBBUTZ DAN.
MOSHE GORDON- ZVI KATZ.
BATYA SOSENSKY KRAMER- MY BROTHER YOSEF AND HIS WIFE KATIA SOSENSKY- KILLED
IN THE HANDS OF ARAB TERRORISTS.
DOV ADIN EIDELMAN- SWEET REVANGE.
LISTS OF THE PERISHED IN DOLHINOV
ZELDA RADESHKOVICH- THE LITTLE HAMLET SOSENKA WITH A LIST OF THE PERISHED.
.
USA -
Subj: Dolhinow Photo
Date: 3/13/01 4:13:22 PM Pacific Standard Time
From: dlfrankel@mindspring.com (Diane Frankel)
To: EilatGordn@aol.com
I am the one who was inquiring about the Dolhinow photo of men sitting at a
table for the Gmilut Chesed Free Loan Society. Israel Pickholtz tells me that
there is a gentleman who can be identified on this photo.
I wonder if it would be possible to identify anyone else.
The man who is standing third from the RIGHT, (facing the photo), looks like
someone who belongs in the PRESSMAN family. Is there anyone who knows anything
about these people and when it might have been taken?
I would be most grateful for any help.
D
Diane Pressman Frankel
North Miami Beach, FL
dlfrankel@mindspring.com
I called Leon Rubin in Israel;
Leon Rubin for The Working Committee of Dolhinov
rubinlj@netvision.net.il
Tel# 03-635-6469
here is what he told me;Shlomo Shamgar (Smorgonsky) 21 Keren Hakayemet Street,
Givatayim, Israel
Would be the best person to ask (He is around 80).Michael and Rifka nee Melamed
Rapson are both from Dolhinov and they are also in their eighties.they live
in Moshav Avichail(near Natanya) in Israel
also . Arieh Rubin, leon's brother 25 Raines Street, Givataim, Israel is 75
years old. you could print the picture and send it to them and ask them for
the names of the people.
I know that standing third from the left is Mr.Forman, his sons recognized him
when we looked at the site, they live in Israel and their last name is Harachvi
( Meir Harachvi)
Leon told me that he will also bring them other pictures to identify if people
will print the large version and send it to him. Please share any information
that you obtained. Thank you. Eilat
Click here
for Picture of Gmilut Chesed Free Loan society
-
THE STORY OF CHAIM GROSBEIN
As told to Eilat during a phone conversation from Los Angeles to Tel Aviv.
Chaim's father, Hirsh Grossbine, was taken with nine other Jews from Dolhinov
to work. The Germans had them dig holes and then they shot them and the local
residents buried them alive. (One person was able to escape)
During the second "Action" in Dolhinov the mother, Chaya, was hiding with her
two sons and other Jews. The locals found their Hiding place and the Germans
ordered them out. his mother and the brother came out. six year old Chaim, hid
and was not discovered. When the "Action" was over little Chaim came out. He
found the town center crowded with buddies. He looked for his mother amongst
them.
A Christian man told him "Dont touch them, they are mine", he
was taking of their valuables. Chaim was able to find his teenaged cousin and
together they ran to the forest.
The German discovered them and started shooting. Chaim was wounded, his cousin
kept running and she was many days later able to cross the border to Russia
with dozens of other Dolhinov Jews. Six years old Chaim was left alone in the
forest. He hid there for two years eating food that the farmers left for their
pigs and sleeping in isolated barns.
At one point he became sick and was able to reach the Russian partisans who
took care of him for a short time. Chaim told me that he was like another forest
animal. His hair was long, he did not clean, and he developed extra senses.
When the war ended he was taken to an orphanage.
Years passed and Chaim served in the Red Army. On his first long vacation he
did not know where to go. People tried to help and asked what he remembered.
Chaim said, "I remember "Dolhinov" but I dont know what
it is". Someone told him where Dolhinov was. He took the train to a near
by town and walked to Dolhinov. He came across some local residents and they
sent him to a Jewish family that returned to Dolhinov after the war.
When the family opened the door for him they started screaming, he was the spitting
image of his father who was killed fifteen years prior.
Chaim was able to unite with two cousins who survived the war and they all moved
to Israel.
a
picture of Chaims wedding
USA -
I am posting again the list of
researchers for Dolhinov. Once more I would like to thank the Grosbein family
for sharing pictures and to Chaim for telling me his most amazing story of survival.
For the rest of you, please help me with this page. Think of your descendants
fifty years from now how happy they would be to read your notes and to find
pictures of the family.
Grosbein Dolginovo
Chaim Grosbein (#29044)
Alter Meyahud 7
Petah Tikva israel
49335
97239219984
grosbein@newmail.net
Freedman and Tzofness from Dolginovo
Carl M. Freeman
Tusculum Farm
4601 Damascus Road
Gaitherburg, MD
20882
------------------------------------------------------------
Axelrod, Rubin and Shuman from Dolginovo
Harold Rhode (#1338)
8805 Liberty Lane
Potomac, MD US
20854-3629
hrhode@erols.com
------------------------------------------
Kuziniec Dolginovo
Moshe Goldwaser (#1374)
mauh2o@worldnet.att.net
Zheludok Dolginovo Belarus Jason I Alpert (#1586)
----------------------------------------------------------------------------------
Alporovitch, Clionski/ klavansky/ Klebanoff Dolginovo
William M. Yoffee (#2074)
9921 Capitol View Ave
Silver Spring, MD
20910
--------------------------------------------------------------
Alperovich Katzvich Dolginovo Belarus .
8510 Wild Olive Drive I will translate some pages if you will let me
Potomac post your family pictures)
MD
20854
bfeldbly@capaccess.org
--------------------------------------------------------
Alperovich Dolginovo Belarus
Jordan S. Alpert (#2146) ( I know that you Consider you family as coming
1954 Comstock Ave. from Sosenka, the list of the perished from
Los Angeles, CA Sosenka is in the dolhinov book (One family)
90025 You also have a great book of the Alperovich
jsalpert@beachnet.com who lived in Maine, with history and pictures)
-----------------------------------------------------
Chodosh Dolginovo Belarus Before 1997 Jay Richard Hodes (#2540)
4261 Cedros Ave
Sherman Oaks, CA
91403
------------------------------------------------------------------
Kaplan Sosinsky Dolginovo Belarus Before 1997 Richard Knapp (#2966)
4100 N. 34th Ave.
Hollywood, FL
33021
brknappkin@cs.com
----------------------------------------------------
Einbinder, Ginsburg, Kaplan, Rubin (Stuart, My second cousin once removed
Stuart C. Einbinder (#3315) you have done the most amazing family tree I ave.
643 Wildwood Road have seen You have pictures of the Einbinders and
West Hempstead, NY Gurevitzes from all around the world.
11552-3411 Please help!!!!!)
sce@iname.com
-----------------------------------------------------------
Lapkin Dolginovo Belarus
Jon M. Levinson (#3571)
48 Hackensack St. Fl. 2
East Rutherford
Nj USA
07073-1414
201-933-6862
levinson@carroll.com
--------------------------------------------------------
Alperovich, Elimelich, Fogelson Dolginovo
Theodore M. Alper (#3951)
4055 Park Boulevard
Palo Alto, CA
94306
ALPER@OCKHAM.STANFORD.EDU
-------------------------------------------------------
Alperovitz, Friedman Dolginovo
Michael A. Posnick (#5073)
2601 Princeton Ave. So.
Minneapolis, MN
55416
----------------------------------
mpoz@earthlink.net
Gordon Dolginovo
Israel Pickholtz (#5627)
Elazar 35
Gush Etzion, Israel
90942
972-2993-1713
zach4v6@actcom.co.il
-------------------------------------------------
Rosenberg Dolginovo
Rayna Gillman (#7985)
78 Sullivan Drive
West Orange, NJ
07052
973-243-9443
rgillman@home.com
------------------------------------------------------
Rabinowitz. Pressman Dolginovo
Diane L Frankel (#8125)
20030 NE 22nd Avenue
North Miami Beach, FL
33180-1803
305 932-4442
dlfrankel@mindspring.com
------------------------------------------------------------
Ekman Dolginovo
Perry J. Ekman (#9886)
542 Crystal St.
New Orleans, La.
70124
pjekman@sstar.com
Pressman Dolginovo
------------------------------------------------------
Tsippi Nerenberg (#10121)
haflo@cadvision.com
Kaplan Dolginovo
------------------------------------------------
Kenneth H. Kaplan (#10716)
12529 Villa Hill Lane
St, Louis,Missouri
63141
kkaplan@anet-stl.com
-------------------------------------------------
Ekman Dolginovo Belarus 24 Feb 1998 Michael Trapunsky (#11103)
58 Elise Terrace
North York, Ontario
Canada
M2R 2X1
mtrap@chassgreen.on.ca
--------------------------------------------------
Rosenberg Dolginovo Belarus 26 Aug 1999 Seth William Goren (#32379)
swgoren@erols.com
----------------------------------------------------
Kagan Dolginovo Belarus 18 Jan 2000 Beatrice Markel (#32756)
bud484bg@aol.com
--------------------------------------------
Alterman Dolginovo
Evalyn Krown (#35206)
sonnymel@aol.com
--------------------------------------------
Droznan Horowicz Leiserson Dolginovo
Susan Goldsmith (#37206)
jcwsmg@sprintmail.com
-------------------------------------------------
Kosofsky Gelpern Dolginovo
Hildi Korse (#38672)
momofkorse@fuse.net
---------------------------------------------------
Norman Dolginovo
Eric Norman (#43369)
1251 East 68th Street
Brooklyn, NY, USA
11234
718-444-2553
jejton@aol.com
-------------------------------------------------
Cafritz Heifitz Dolginovo Belarus 14 Jun 2000 Arleen Shapiro (#44982)
marvint@bellatlantic.org
--------------------------------------------------------
Sandler Dolginovo Belarus 5 Mar 2001 Ronald Sandler (#55267)
8000 Oak Bridge Lane
Fairfax Station, Virginia
22039
7036904165
ron@sanzschool.erols.com
-------------------------------------------------------
Kamenkovich Dolginovo Belarus 2 Nov 2000 Click HERE to contact Researcher 0339
Kamin Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
Kamen Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
Gurovitz Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
Gurowitz Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
Kaminkovich Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
------------------------------
.
-
the region constituting Belorussia
was settled by East Slavic tribes in the 5th-8th centuries. They did expand
from the Carpathian Mountains and encroached on areas settled by the Eastern
Balts (Letts and Lithuanians, while the Old Prussians formed the Western Baltic
tribe). The encyclopedia points out that "Some of the Balts were surrounded
in large and small enclaves and eventually became assimilated; others were pushed
further west. The reputed ancestors of the Belorussian nation (Belaruski narod)
were the Krivichi, Dregovichi and Radimichi tribes. The term "Belorussians"
or "White Russians" is first mentioned in historical sources under 1472, but
the name Belorussia (Rus. Belarussija) came into official use only late in the
18th century."
The encyclodedia's section on Belorussia continues as follows:
"By ancestry and language the Belorussians are closely related to the Russians
and Ukrainians, but ethnically they have been less affected by admixture of
Turco-Tatar strains. They were protected from a greater Mongol influence by
the Lithuanian state, of which Belorussia became a part during the 13th-14th
centuries. Previously those Eastern Slavic tribes which were the ancestors of
the Belorussians belonged to Kievan Rus', although they were governed as more
or less independent principalities. Of these the most important was the principality
of Polotsk, founded near the head-waters of the Dauguva in the land of Krivichi
tribe and finally extending as far south as the Pripet Marshes. The principality
eventually became completely independent of Kiev and ruled most of Belorussia.
Early in the 13th century it became weak and gradually came under Lithuanian
control. .., and most of the principality of Polotsk were taken by Lithuania
during the reign of King Mindaugas (ca. 1236-1263). The city of Polotsk itself
was finally captured by Vytenis in 1307. His brother Gediminas (1316-41) extended
his sway over the principalities of Minsk, Turov, Pinsk, Vitebsk and the entire
middle Dnieper region. In the time of Algirdas (1341-77) Lithuanians ruled all
of Belorussia, and it remained a part of the Lithuanian state until the end
of the 18th century."
"The long period of Lithuanian rule protected Belorussia from the Tatars and
kept it separate from the Muscovites, thus helping the formation of the Belorussian
nation. The policy of the Lithuanian rulers fostered this process, since they
did not try to change the social and religious structure, called in Russian
the 'starina' or old order. Lithuanian settlers in Belorussia readily joined
the Greek Orthodox Church, intermarried with the East Slavs and adopted the
local language and customs. The Old Church Slavic language, which at that time
was the only written one in Eastern Europe, became the official language of
the Lithuanian Chancellery and of admininistration and legislation. As the language
became increasingly colored by the local Belorussian dialect, the Muscovites
distinguished it from their own by calling it the "Lithuanian language" (Litovskii
iazyk), and the country, Lithuanian Rus' (Litovskaia Rus')."
"For administrative purposes parts of Belorussia were assigned to the principalities
of Vilnius and Trakai, while the remainder was left as regional dominions to
be ruled by their former princes or given to Lithuanians as fiefs. During the
reigns of Vytautas the Great (1392-1430) and Casimir (1440-92) the local principalities
ceased to be hereditary and governors were appointed to rule them. In the 16th
century, when all the Lithuanian administration was reorganized, the governors
became palatinates. The chief parts of Belorussia then came under the palatinates
of Polotsk, Vitebsk and Minsk, http://home.swipnet.se/~w-10652/lithuania2.html
to read more click
here
-
Some preliminary notes on Israeli
family names by Gershom Martin (comartin@wicc.weizmann.ac.il) Sources for Israeli
family names are manifold:(A) Newly adopted family names in Israel Among the
first returnees to the Land of Israel, a strong current ofsh'lilat ha-gola (negation
of the diaspora/Exile) existed, which often included the exchange of Diaspora
family names (which some regarded as"slave names") for purely Hebrew ones. Later,
David Ben-Gurion z"l issued a directive under which all Israeli diplomatic personnel
as well as civil servants and career officers above certain ranks were obliged
to Hebraize (l'avret) their last names.Even later, as tensions between ethnic
groups arose, the desire to disidentify with a "stigmatized" ethnic group or
to merge into a "collective Israeli identity" created further impetus for Hebraizations.Hebraizations
take one of the following forms:(a) direct translations of the Diaspora name
examples: Goldberg- Har-Paz, Schlossberg- Har-Segor, Steinberg - Har-Even, Rosenstein-
Even-Shushan, Herbst- Stavi, Silver[man]- Caspi, Quecksilber- Caspit [mercury]
, Gold - Zahavi, Stahl[mann] - Peled[steel] Goldstein- Even-Zahav, Edelstein
- Even-Chen [precious stone] Finkelstein, Diamant- Yahalom, Kristal, Gavish
Bernstein - Inbar, Inbari [amber]
Shechter, Reznik/Resnick- Shochat [(ritual) butcher], Fried[man]- [Ish-]Shalom
Ruehig, Stiller - Shalev [tranquil] , Weinstock- Gefen [vine], Weintraub- Einav,
[grape] Weingarten-Kerem [vineyard], Wald[man] - Ya'ari Loewenberg- Har-Arieh,
Har-Lavi, Lavi, Bergmann- Har-Ish, Harari [harar=mountain dweller], Fischer
- Dayag, Dayagi, Schneider, Kravitz- Chayat [tailor] , Schuster -Sandlar (shoemaker),
Burg- Ma'oz [fortress] Graff - Rozen [count], Shulsinger, Cantor - Chazan ,
Sanger/Singer, Nachtigall - Zamir [both "singer" and nightingale"] Wassermann-
Maimon, Elfenbein- Shenhav [ivory], Morgen[stern] -Shachar [Hebrew for "dawn"],
Morgenthau -Tal-Shachar, Gottesdiener- Ovadia [servant of G-d][Hungarian: Hegedus]
- Ovadia, Gottesfreund- Yedidya [friend of G-d],
Fried[man]- [Ish-]Shalom, Freud-Simcha, Sasson [both meaning "joy"]
Lerner - Lamdan, Klug[er] - Chacham [wise], Navon [intelligent], Yavin [will
understand] (newscaster Chaim Yavin, born Heinz Kluger), Lempel -Ner [light],
Lapid- [torch](journalist-politician Yosef "Tommy" Lapid, born Tomislav Lempel)
Cederbaum - Erez [cedar, ]Tannenbaum - Oren [pine-tree], Nussbaum- Luz [kind
of nut-tree], Feigenbaum- Tamari [fig-tree], Eich[e],Eichler - Alon [oak-tree],
Mandel[baum]- Shaked [almond (tree)] [German] rnbaum- \ Agassi [agas = pear][or
Yiddish] Barenboim / Apfel[baum] - Tapuchi [tapu'ach=apple], Pomerantz- Tapuzi
[Yiddish and Hebrew, resp. for "orange"], also: Hadar (meaning both citrus-tree
and embellishment)
One special category are Jewish patronyms:Meyerson Ben-Meir [son of Meir] Mendelssohn-
Ben-Menachem [son of Menachem (Yiddish diminutive: Mendel) ]Davidson- Ben-David
Rubens- Ben-Reuven, Simon- Shimon, Ben-Shimon, Mozes- Moshe, Ben-Moshe, Wolfson
- Ben-Ze'ev [son of Ze'ev=wolf], Hirsch(ensohn)- Ben-Tzvi , Lazarus- Ben-El`azar,
Leiserowitch - Ben-Eliezer [Yiddish diminutive of Eliezer=Leiser]
Another one are minor "Hebraizations" of toponyms, e.g.
Wilner Vilna'i [both meaning "from Wilna"]
Deutsch(er) Ashkenazi [Ashkenaz=medieval Hebrew for Germany]
[contrary to popular belief, the common East European Jewish names "London"
and "Berlin" are NOT toponyms: "London" is a corruption of
"Lamdan" and "Berlin" the Slavic equivalent of "Baersohn" or "Ben-Dov"]
rather less minor is
Deutscher Ashkenazi [Ashkenaz=medieval Hebrew for Germany]
(a') negation of so-called "Ekelnamen" (deliberately insulting or demeaning
last names forced upon ancestors by malevolent officials)
e.g. Luegner [liar] => Amiti [truthful]
Ausubel [from garbage] => Ben-Tov [son of good]
Greif ["claw", indicating greed and/or miserliness]
Nadiv [benefactor]
(b) phonetic similarity (sometimes far-fetched) with a Biblical place
name, Jewish historical figure, or Hebrew word with a nice meaning
examples Meyerson Meir [brilliant; named for Rabbi Meir]
Gruen Ben-Gurion [historical figure]
Epstein Eilat [place name]
Kalb Gilboa [place name]
Berkovitz Barak [lightning]
Berlin Bar-Ilan [son of a (family) tree]
Uzan Oz [strength]
Gorodish Gonen [protector]
Rosen Rozen [Hebrew for a count]
Shertok Sharett [servant]
(Isser) Halperin Har-El [mountain of G-d (i.e. Zion)]
(Gen. Ariel) Schneiderman Sharon [place name]
(Shimon) Persky Peres [bearded vulture (don't ask!)]
(Mieczeslaw) Salomonowicz Prof. Michael Sela [rock]
Sometimes a name offers nice options for both (a) and (b)
Rosen Shoshani, Vardi (by meaning)
Rosen Rozen [Count] (by homophony)
Shkolnik Eshkol [cluster of grapes] (by homophony)
Shkolnik Lamdan [yeshiva student] (by meaning)
Feld Sadeh [field] (by meaning)
Feld Peled [steel] (by homophony)
Shneur, Shneior Shinar (by homophony)
Shneur, Shneior Bechor [1st-born son] (by meaning)
[Shneior is a Yiddishization of "Senior"]
Scheiner Shinar (by homophony)
Scheiner Me'ir (by meaning)
Diener Sharett (by meaning)
Diener Di-Nur [Aramaic: "from the fire"] (by homophony)
http://www.weizmann.ac.il/home/comartin/israelinames.txt
to read more
of notes on Israeli family names click here
Israel -
Date: 3/8/01 12:21:52 PM Pacific
Standard Time
From: barryjms@cytanet.com.cy (Niki & Barry)
To: EILATGORDN@AOL.COM
I am Looking for information on the surname sosnoski
possibly polish/jewish family.
can you help please?
Regards,
Barry James
emails from other Sosensky families:november 21, 2000
dear eilat,
my first cousin paul shipman, from connecticut, recently informed me of your
site as he was aware of my interest in the "sosensky" family ancestry. i am
the son of stanley (shimson) who is the son of donia who emigrated to new haven,
connecticut with his family. paul did a great job of providing you with sosensky
family information, for which i am very grateful.
about the site, seeing the photos and reading the stories the site has amassed
is incredible, and deeply saddening as i think about the tragedy and loss my
family that emigrated to the states suffered in their young lives.
He shall bless you for having the ambition and ability to create and maintain
this site in honor and memory of those before us.i will visit again, and if
i have anything to contribute i will forward it to you.
sincerely,
steven c. sosensky
72 hideaway lane
hamden, connecticut 06518
tele. (203) 288-1511
email. sosensky@aol.com
steven c. sosensky
hamden, USA -
My name is Avner Wolf. From my mother's side, Tamar, I am a Sosensky.
There is one more family in Israel that is related to Sosensky. My uncle Tovia
Sosensky had one daughter named Ariela (Geva). As far as I know,the town my
mother came from was not Sosenka. However, there are very few
people with the last name Sosensky. Therefor, I believe somehow there must be
some kind of relationship.
awolf101@hotmail.com. Maybe we can find some common denominator.
Have a good day.
Avner Wolf USA -
My name is Jennifer Sosensky; my father is Irving (Itsak) he was born in New
Haven, CT. My grandfather was Nathan who
emigrated to this country with his parents in 1896 (he was 10).
His father was Bernard. They owned Sosensky's Hardware Store on Dixwell Ave.
In looking over this site I notice several Sosenskys I have never heard of before.
I would love to hear from any relatives. I had also always been told that our
family was from Sosenka (sp?), hence the name. I am interested to hear more
about the town of origin, and how we are related to whom.
Thanks for doing this. It is fabulous!!
( Her father told me that they came from Ilia - but Dolhinov, Sosnka Ilya and
Kurenitz are all very near to each other)n Jennifer Sosensky
Durham, NC USA -
also look at the;
http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pages/sosensky.html
click
for Sosensky family pictures <barryjms@cytanet.com.cy
>
-
I am very interested in the work
you are doing. My in-laws Nussan son of Hilel Kramnik and Mirke nee Rapson Kramnick
always talked about Kurnetiz Dolhinov and Smargon. I would appreciate receiving
copies of the pictures that you have.
My mother-in-law has a nephew named Michoyel Rapson, his mother was from the
Ekman family. He and his family were living in Ramat Gan, then moved to Netanya,
and then retired to a kibbutz Evichail.
They have two sons, Dov and Ari. Unfortunately I do not read Hebrew or I would
volunteer to translate for you. I have a fair knowledge of Yiddish
but only if it is plainstakingly written.
Meryl and Nussan Kramer (Kramnick) came to America, in 1909. They settled in
Ithaca,NY along with a number of their relatives. The Kramers (Kramniks)and
Shulmans dominated the area.
Thanks for the info you sent. It is very much appreciated. If I can be of further
assistance, please let me know - I have collected a fair amount of data.
Anne Kramer (I am married to Meryl and Nussan's only son. They also had five
daughters).
.pictures
of the Kramniks
USA -
Dear Colleagues!
I want to inform all that Evgeny Anishchenko published a monograph
"The Pale of the Settlement: The Belorussian Synagogue During the
Reign of Catherine II (Minsk, 1998) - 160 pp. Dr. Anishchenko (1955)
is a researcher at the History Institute of the Belorussian National
Academy of Sciences and expert on the history of Belorussia in the
16th-18th centuries. The present work is the first serious attempt
made in Belorussia to examine the complex economic and political
processes which took place in the north-west region of the Russian
empire in the late 18 century. No studies of this kind have yet
been undertaken in Ukraine or Russia, a large part of the areas of
which were also included in the Pale of Settlement. Anishchenko, a
native Belorussian, provides vivid insight into the history of the
Pale's esteblisment and development, revealing the unique features
of its economic growth and introducting the reader to little known
facts of Jewish life in Vilna, Grodno, Polotsk, Mogilev and Minsk
provinces.
The monograph is written in Russian, has name and geographical indexes.
It is published in only 500 copies. If anybody need it, please, let me
know:
mailto:smilov@netvision.net.il
Sincerely yours,
Leonid Smilovitsky, Ph. D.,
Jerusalem.
.
-
R' Yaakov Yitzchak Halevi Ruderman
z"l was born on Shushan Purim in 5601/1901
in Dolhinov, Russia, where his father, R' Yehuda Laib, was the rabbi
In 1933, Hitler became the Reich Chancellor of Germany, beginning the twelve-year
Third Reich. In that same year, in Baltimore, Md., the Ner Israel Rabbinical
Academy was founded; and in Queens, N.Y., the Rabbinical Seminary of America
was established. Great barriers stood in the way of Rabbi Y. Y. Ruderman as
he fought to establish his yeshivah in Baltimore. He has described to Helmreich
the skepticism that greeted his efforts to recreate a yeshivah modeled after
those in Lithuania:
When I first came to Baltimore in the early thirties, many non-observant Jews
didn't know what a yeshiva was. They (the Jewish community) didn't believe it
could be built. After all, people came here to learn English, not to attend
a yeshiva.
When asked what he felt were the implications of the Holocaust, Rabbi Ruderman
replied:
People think the Holocaust made the world feel sympathy for the Jews but it
really didn't result in sympathy. It just showed that it could be done. There
is more anti-Semitism than ever before.
Those who strove to rebuild in America, had clear and deeply-held views about
the nature of the evil that Jewry faced. This is evident from Rabbi Ruderman's
words.
http://www.jpi.org/holocaust/hlchp6a.htm Jewish Professionals Institute (JPI)
- Holocaust Thesis Chapter 6
to read more, click
here.
USA -
Hi Eilat,
I did not know much about the Gitlins until I was contacted by a cousin of mine
(who I've never met) named
J. Michael Gilberg who I see you have emailed as well. He has compiled an extensive
Gitlin family tree dating back to about 1830. All of the family originates in
Dolhinov. You might ask
him to send you a copy.
My direct family came over from the Dolhinov/Vilna district and settled on a
farm in Colchester, Connecticut,
where my dad grew up. I have an Aunt who remembers her father (my grandfather)
talking about
Vilna and she always assumed that was the name of the town but I see now that
it is the district.
I have not had time to really explore the website but am excited to do so.
Again thanks.
Eric Gitlin
Eric Gitlin <eric@tinsley.com >
USA -
ZONAL STATE ARCHIVES IN MOLODECHNO
Address: 69, Libavo-Romenskaya St., Molodechno, 222310, Republic of Belarus
Tel: (375-017-73) 7-26-76, 7-77-33
Director: Rostislav F. Gerasimovich
Previous names:
State Archives of Vileika region (1940-1944),
State Archives of Molodechno Region (1944-1960),
Branch of the State Archives of Minsk Region in Molodechno (1960-1996)
Historical information. The State Archives of Vileika Region was established
in 1940. Since June 1941, the activities of the Archives had been temporarily
stopped by the Nazi invasion. The archives were moved to the Russian Soviet
Federative Socialist Republic.
In July 1944, the State Archives started its work again in Vileika. The same
year, the Vileika region was reorganized as Molodechno region. The State Archives
of Vileika Region was renamed the State Archives of Molodechno Region and was
transferred to Molodechno.
In 1960, the State Archives of Molodechno Region was reorganized as the Branch
of the State Archives of Minsk Region in Molodechno. In 1963, the Archives of
Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel districts were abolished and their
holdings were moved to Molodechno. In September 1996, the Branch of the State
Archives of Minsk region in Molodechno was renamed as the Zonal State Archives
in Molodechno.
Amount of holdings: 1,736 fonds (149 fonds of the Polish period and 1,578 fonds
of the Soviet period), 236,605 items (45,523 items of the Polish period 1919-1939,
and 191,082 items of the periods 1939-1941, 1944-1995),
2,172 linear metres
Chronological period: from 1919 to the present
Territory: The documents on history of the Western Belarus of the Polish period
cover the territory of Braslav,Vileika, Vilno-Troki, Volozhin, Disna, Dunilovichi,
Molodechno, Oshmyany, Postavy and Sventsyany povets of Vilno province of Poland.
The documents on history of the Soviet Western Belarus cover the territory of
the former Molodechno region, and also Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel
districts of Minsk region.
Brief holdings description: The most interesting fonds are those of Vilno voevoda's
administration and Vilno okrug land administration, of povet starostvs, povet
land administrations, povet commandant's offices of state police, povet committees
on land allotment and okrug electoral commissions on elections to Seim and Senat.
The documents of Vilno voevoda's administration, 1919-1939, and Vilno okrug
land administration, 1919-1933, contain information about realization of agrarian
reform in the territory of the above mentioned povets of Vilno voevodstvo, classification
of lands and their evaluation, structure of land-ownership, giving allotments
to soldiers and civilian osadniks, conducting the parcelling of land,sending
the peasants to work in khutors (separated farm), selling the land plots and
land properties to peasants and citizens, giving loans to peasants and osadniks,
the exaction ofrent and payment for plots, granting the peasants a right to
use and liquidate servitutos, the compulsory repayment of land properties into
the state property, the transfer, recognition and deprivation of property rights
on land plots, the transfer and acceptance of land plots and land properties
into state property, the setting of bounds and measurement of land plots.
The documents also keep the lists of buyers and owners of the land, khutor peasants,
peasants without land and those having it insufficiently and others.
The other fonds of the Polish period contain information on agriculture, industry,
education, penetration of foreign capital, fiscal policy, the state of workers
and peasants, economic, political and moral state of the povets, closing of
Belarusian schools, activities of the Polish political parties and public organizations,
the Communist party of Poland and Western Belarus, Young Communist League (Komsomol)
of Western Belarus, Belarusian Workers' and Peasants' Gramada, Association of
Belarusian schools, elections to the Seim and Senat, etc.
The fonds of the okrug commission on election to Seim and Senat of Poland contain
the lists of voters, which are used when performing consular and genealogical
inquiries.
In the fonds of the povet starostvs there are more than 4,000 items of cartographical
documents, which present projects and plans of boroughs, villages, state and
private estates, church lands, plans of land reclamation measures and land classification,
maps of povets, estates etc.
The documents on history of Western Belarus in the Soviet period cover the territory
of the former Molodechno region and also Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel
districts of Minsk region.
The main group of records of the Soviet period is formed by the documents of
local authorities and administration and also by documents of state and people's
control bodies. Attention should be paid to the documents of people's courts,
prosecutor offices,maintenance of public order bodies, departments of Molodechno
region executive committee, municipal and districts executive committees, Molodechno
region and districts agency of statistics, Board of directors of broadcasting
network.
The documents contain information on nationalization and confiscation of private
enterprises and buildings of the well-to-do inhabitants of the Western Belarus
after joining the Soviet Belarus; preparation, conducting and the results of
elections to the higher and local authorities and people's courts, observance
of Socialist law and maintenance of public order, development of different branches
of national economy, collectivization in Western Belarus, Nazi damage, criminality
and prevention of crimes, etc.
The documents of the Soviet of People's Deputies of Molodechno region, its executive
committee, municipal and district Soviets and executive committees, Molodechno
region prosecutor office contain information on people subjected to repression
in the period 1939-1940 (kulaks and exiled persons), history of town streets
in Vileika, Volozhin, Molodechno etc.
The documents of authorized councils on religion and the affairs of Russian
Orthodox Church [Upolnomochenny sovet po delam religii and russkoy pravoslavnoy
tserkvi] contain information concerning the amount and state of churches, cathedrals
and other buildings of worship, the amount of registered religious communities,
quantitative and qualitative composition of believers,control of the performance
of religious ceremonies by the state governmental bodies.
The complex of documents of the pre-war period 1939-1941 is presented by partially
preserved documents from 59 fonds. The most interesting among them are the documents
of Vileika region prosecutor's office about criminal cases on espionage, high
treason,sabotage, counter-revulutionary activities, illegal crossing of the
state border.
http://www.president.gov.by/gosarchives/EItd/ETK_FR.htm
The Belarusian
archives
-
http://www.gfh.org.il/partizan/EPD_list.idc
Partisans found from your query: Dolginovo Partisans
Noach Alperowicz- "Diadia Misha", Belorussia
Awraham Fridman- "Diadid Vasia" (Mstitel) Belorussia
Levi - Icchak Koton- "Diadid Vasia" (Mstitel) Belorussia
Icchak Radeszkewicz- "Diadid Vasia" (Mstitel) Belorussia
Jakow Segalczyk- "Diadid Vasia" (Mstitel) Belorussia
query click here;
-
Search Terms: RUBIN (5)
Database: Dictionary of Jewish Surnames in Russian Empire
Combined Matches: 5
Rabin (Dvinsk, Zhitomir, Kamenets, Vinnitsa, Balta, Soroki) O: rabin [Polish,
Belorussian], rabyn [Ukrainian] rabbi {Robin, Ryabin, Raben, Rabinov (Ryabinov,
Robinov), Robinov-Rubin, Rabin-Rabinovich, Rabinovich (Robinovich, Ryabinovich,
Nurbinovich, Trabinovich, Trobinovich), Rabinovskij (Ryabinovskij), Rabinskij
(Ryabinskij), Rabinson, Rabinzon (Rabenzon, Robinzon); Rabinek; Rabbiner (Rabiner,
Rabener, Robiner, Rubiner), Rabinerson, Rabinerzon}.
View full context
Robinov-Rubin (Minsk) MS: see Ruvin. OS: see Rabin.
View full context
Rubin (common in Rezhitsa, Vilejka) M: see Ruvin.
View full context
Rubinshpejzer (Ekater. gub., Taurida) O + M: rubin-shpayzer [Yiddish] Rubin
(also see Ruvin), the nourisher(?).
a picture
with Rubins from Dolhinov
USA -
Gal'pern (common in Vilna, Bia€ystok,
Grodno; Igumen) {Gal'perin (Khal'perin), Gal'perin-Al'pri, Gal'bern, Gal'fern,
Gal'fron, Galperin, Gejl'pern, Gejl'prin, Gejlpern, Gel'berin, Gel'bern, Gel'fern,
Gel'perin, Gel'pern, Gol'perin, Gol'pern, Vol'perin, Vol'pern, Fal'pern, El'perin,
El'pern, Èl'per-Èl'perin, Èl'per-Gal'perin, Èl'perin,
Èl'pern, Èlpern, Al'berin, Al'perin, Al'pern; Gal'ber (Gal'bir,
Galbir, Khal'ber), Al'ber, Al'berman, Gal'berson, Al'berson; Gal'per, Gal'perov,
Gal'perovich, Galperovich, Gal'person, Gel'per, Gel'perovich, Gol'per, Gol'person,
Èl'per, Èl'perovich, Al'per, Al'perman, Al'perov, Al'perovich,
Alperovich, Al'pers, Alpers, El'perovich, Ol'perovich, Val'per; Gal'pert, Èl'pert,
Al'pert, Alpert; Gal'pershtejn, Al'pershtejn, Èl'pershtejn} R: from the
town Heilbronn in Württemberg (Germany). The surname Heilbronn or Heilpern
(Heilprin) (traditional Roman alphabet spellings of this name) appears in the
16th century. The progenitor of the oldest branch was Zebulun Eliezer Heilprin
(JE, 6:322). Jehiel ben Solomon Heilprin (1660-1746) talmudist, historian, was
head of the yeshivah in Minsk from 1711.
Gal'perov RS: see Gal'pern.
Gal'perovich (Oshmyany) RS: see Gal'pern.
Galperovich (Kherson) RS: see Gal'pern.
picture
of the Alperovich family from Dolhinov
-
Gitlin researchers,
I am posting Some information I found about Gitlins in the Vilna district;
Shmuel Alperovitz Wrote about the Holocaust period in Dolhinov, his escape to
Russia and his return to Dolhinov when the war ended, he gives a list of other
survivors who returned to dolhinov with him, among them; Meir Gitlin and his
family, Batya (Bashka) nee Gitlin with her two children, her husband was lost
while they were trying to cross the German lines to Russia after walking for
hundreds of miles with more then two hundred other Jews from Dolhinov. some
were lost in a town named Tarapyetz in 1942.
A list of dolhinov natives in the U.S.S.R. in 1980; Gitlin Mordechai with his
family live in Tashkent.
Yakov Gitlin, Born in Danilovitz 1878, studied at the Dvinsk and Minsk Yeshivas.
left for South Africa in 1902, was well known for Zionist activities, died in
1953.
from the list of the perished in Dolhinov; GITLIN - Chana, Motel, Mata, Avraham
Yitzhak. from the list of names of the donors for the Dolhinovo project 6. Gitlin
Avi Ramat Hasharon , Israel $375
For the Dolhinov/ Dolginovo page click Welcome to the Dolhinov Site
http://www.eilatgordinlevitan.com/dolhinov/dolhinov.html
The list of the perished in Dockshitz; Gitlin Chaim, Yonah, Pesha, Chana-Bracha
Gietlin Yerucham and wife, Chaia-Briena, Yisrael
The list of the perished in Radoshkowitz;
Gitlin, David, his wife, Haya-Sarah and their family
Gitlin, Zalman and his wife
Gitlin, Fayga, her husband and their two children
Gitlin, Reba (daughter of Peretz)
Gitlin, Eliyahu, his wife, Merka and their two children
from the list of Lepel; Gitlin, Shmuel, age 50 wife, age 45 children, age 18
age 10 age 7
Korelitz list of perished;
Gitlin Chaim,Gitlin Rachel, Gitlin Gittel, Gitlin Chika, Gitlin Dishke
click
for a picture of Dolhinov survivors
-
I received a letter from Leon
Rubin thanking me for the $250 I gave for the restoration project of the Dolhinov
cemetery. more then forty families in Israel gave on the average $250 for the
project, Yehuda Cheres who was born in Kurenets whose father was born in Dolhinov
gave $500. Only one American family of Mr. & Mrs. Jack Diamond Omaha, of
U.S.A gave $250 (other then mine), I posted a note on the "Sig", I sent emails
to about twenty Dolginovo researchers. Leon Rubin told me that he received 0
contributions from the American "researchers". sadly I see notes to the sig
from some of these people..." What is the status of translation and indexing
of the Minsk Gubernia
Revision List(s)? What is(are) the date(s) of the Revision List(s)
currently underway?
How much money is required? How much has been raised? It would be
very
helpful if our Belarus site could post such information in general. I
would
like to contribute"....- yet for a Jewish cemetery project in their family Shtetl,
they give $0
is it all a game? is the "sig" only a fantasy Chat room for most? is anyone
really looking for relatives? for Jewish gravestones of their ancestors? I gave
you a list of 40 names of mostly natives of Dolhinov in Israel. who do you think
could help you more then them? they all speak Hebrew, Yiddish and Russian. the
dolhinov Yizkor book is also a great source of information. not one of the American
"Dolhinovers" gave me a family picture to post on the site. I received some
from Israel. I specially like to thank Grosbien Chaim and his son for sharing
their family pictures and Yhuda cheres who sent me a moving book he wrote about
his life as a young child during the holocaust, the book is with many family
pictures, and I posted some of them here and most in the KURENETS SITE.
Click here
for the Kurenets site
USA -
Dear Eilat,
Thank you for your lovely site.
Attached here is what we have in our database. Our spellings are a bit different
than yours - they aren't in English but in the vernacular languages.
bhrsrch@post.tau.ac.il (Danna Paz Prins)
Beth Hatefutsoth
Beth Hatefutsoth, the Nahum Goldmann Museum of the Jewish Diaspora conveys the
story of the Jewish people from the time of their expulsion from the Land of
Israel 2,500 years ago to the present. It relates the unique story of the continuity
of the Jewish people through exhibition, education and cultural endeavors, providing
multiple avenues of personal historical identification. Our hope is that by
sharing the unique story of Jewish endurance, new generations may find the key
to their own. Many come and try: young and old, religious and secular, Israelis
and tourists, civilians and soldiers.
The idea of establishing Beth Hatefutsoth was originally proposed in the late
50's by Dr. Nahum Goldmann, born in Vishnevo, Belarus in 1894, who was the founder
and then President of the World Jewish Congress.The idea was to create a monument
to the Jewish Diaspora, past and present. The final conception of the Museum
was based on the poet's Abba Kovner's proposal to divide the Permanent Exhibition
into six thematic sections. When the Museum opened in May 1978, Beth Hatefutsoth
was regarded by many Museum experts as one of the most innovative Museums in
the world. It created a whole new concept of museum and has influenced Museum
culture since. Today Beth Hatefutsoth has evolved into far more than a Museum:
it impacts and touches the lives of Jews not just in Israel but throughout the
world. It is truly, in every sense of the word, a Museum of the Jewish people.
-
click here for Beth Hatefutsoth
-
http://istg.rootsweb.com/newcompass/pcindex.html
The Compass is a guide to assist you in your search for immigrant related information.
Our aim is to provide you with the best and most up-to-date information available
with special emphasis on passenger lists, ships, ship images and descriptions,
emigrant and ethnic databases, and resources such as archives, libraries and
museums both on-line and off-line. There are indepth descriptions of each site,
and some, due to the extensive amount of information, are listed under more
than one topic.
for immigrant related
information click
USA -
Dear Belarus SIG,
I wrote last week seeking information, but have not received a
response.
I would like to contribute to the translation and indexing
of Minsk
Gubernia Revision List(s), earmarking funds for records covering the
shtetls of Novyy Sverzhen, Stolbtsy and Dolginovo.
What is the status of translation and indexing of the Minsk Gubernia
Revision List(s)? What is(are) the date(s) of the Revision List(s)
currently underway?
How much money is required? How much has been raised? It would be
very
helpful if our Belarus site could post such information in general. I
would
like to contribute, but would like to have this information. Thank you.
Sincerely,
Susan Goldsmith
Piedmont CA
jcwsmg@sprintmail.com
Researching HOROWITZ, DROSNAN Dolginovo
TOBIAS,
ROZHANSKY Novyy Sverzhen, Stolbtsy
How interesting it is that Susan Goldsmith is so eager to get that list when
there is A Yizkor book for Dolhinov with 712 pages dedicated to the stories
of the Jewish families who lived and died in Dolginovo from the 1800's to the
time the book was written. There is even a story about the Horowitz family on
page 20. the family was very well off and owned land in the area...." they leased
the "Dolhinov Yard" that contained Fields, barns. and a fruit orchards. Mr.
Horowitz was a very proud man he did not mix with the common Jews in Dolhinov...
...During world war I he ran away and left all his estates behind. unlike most
of the other jews from the area he didn't return after the war..."
Ostrino/Ostrina/Ostrin/Astrina/Austrina Yizkor book has more then 20 families
with the DROSNAN? Droznin last name in the list of the perished
names of Jews from the
Ostrina Yizkor book
-
Dear Eilat
here there is the corrected list of names of the donors for the Dolhinovo project,
thank you very much for your donation,
Leon Rubin
1. Alperovich Tova Ramat Gan, Israel $250
2. Blum Bushke Givataim, Israel $250
3. Berzam Chaya Ramat Gan, Israel $250
4.Baranovski Chava Ramat Gan, Israel $250
5. Gitlitz Yecheskel Tel Aviv, Israel $250
6. Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel $375
7.Grosbien Chaim Petach Tikva, Israel $250
8. Golan (Goltz) Yechezkel Rehovot, Israel $185
9. Goltz- Doytch Miryam Haifa Israel $250
10.Hafetz Asya Tel Aviv, Israel $250
11.Hafetz Gutman Tel Aviv, Israel $250
12.Cheres Yehuda Herzelia, Israel $500
13.Finesilber Beny Haifa, Israel $250
14. Lenkin Nachum Holon, Israel $250
15. Norman Shimon Petach Tiqva, Israel $250
16. Norman Yitzhak Givataim, Israel $250
17. Fridman Moshe Kfar Saba, Israel $250
18. Koton Levi Ytzhak Holon, Israel $250
19.Kravchinski Rachel Petach Tiqva, Israel $250
20. Kremer-Sosenski Batya Ashdod, Israel $250
21.Dimshtein Lev Alfey Menashe, Israel $250
22.Perevoskin Aharon Ganey Yochanan, Israel $250
23.Shlechtman (Sosensky) Sima Ashdod, Israel $250
24.Shinuk David Rishon Lezion, Israel $250
25.Shulman Hinda Ramat Gan, Israel $250
26.Shamgar (Smorgonski) Shlomo, Givataim, Israel $250
27.Sosensky Yehuda Ganey Yochanan, Israel $250
28.Rubin Leon Ramat Efal, Israel $250
29.Rubin Arye Givataim, Israel $250
30.Rubin Victor Chedera, Israel $250
31. Rubin Israel Neveh Mivtach, Israel $250
32.Rapson/ Ekman Michael Avichail, Israel $250
33.Radashkovich Gideon givataim, Israel $250
34.Radishkovich Mordechay givataim, Israel $250
35.Radishkovich Roni givataim, Israel $200
36.Podshivalov (Shpreregen) Fanya Nesher; Israel $ 200
37. Fridman Eli Argentina $250.
38. Griner Chasya Brazil $375
39.Drewiacki Max Berlin, Germany $375
40.Mr. & Mrs. Jack Diamond Omaha, U.S.A $250
41. Eilat Gordin Levitan, Studio City, Ca U.S.A $250
This is a list of donors who participated financially in the restoration of
the Jewish cemetery in Dolhinov. The project is estimated to cost $25,000. About
half of it was already collected.
for address of the people on the list email
rubinlj@netvision.net.il (RUBIN LEON)
You could send your checks to one of the following addresses;
1. Arieh Rubin, 25 Raines Street, Givataim, Israel.
2.Leon Rubin, 2 Hartsit Street, Ramt Efal, 52960, Israel.
3.Shlomo Shamgar (Smorgonsky) 21 Keren Hakayemet Street, Givatayim, Israel
4. Foreign Currency Accounts for the committee of Dolhinov, Bank Leumi- Givatayim
Branch, No.10-857-773609/61, Israel
Yours sincerely,
Leon Rubin
for The Working Committee of Dolhinov
rubinlj@netvision.net.il
Tel# 03-635-6469 in Israel
Leon Rubin
Israel -
Leon Rubin <rubinlj@netvision.net.il>
-
In the Dolhinov book there is
a chapter written by Michael Rapson. His mother was Lea the daughter of yitzhak
Ekman from Dolhinov, her brothers were; Eliyahu Hillel Ekman and wife and son
Yudel (He perished with his family) Yermiyahu and wife Rachel Ekman, Kopel Ekman
and wife Chana nee Svardalin their children: Dov Ekman his wife Lyuba nee Melamed
and their son Kopel who was named after his grandfather who died young, Yosef
Ekman , (the names were on the perished list) Meir Aharon Ekman in Argentina
and Shifra in Israel. her sister was Zviya Ekman Kraut she had a son named Dov
too.
Michael had a brother, Hish- Zvi Rapson who married Chya- Sara nee Shribman;
their four children were, Eliezer, Moshe Yitzhak, David and an unnamed baby
girl. Michael is the only survivor from the family of Avigdor ben Michael Rapson
and Lea bat Yitzhak Ekman.
From the Rapson side seven sister of his father Avigdor went to America. one
married the son of Hillel Kramnik from Kurenets and her daughter in law is Ann
Kramer( Kurenets guest book) .On sister lved in Sventzian (Reyzel) and one brother
in Vitbesk, U.S.S.R.
Picture
of Meir Aharon Ekman son of Kopel (son of Yitzhak Ekman)
USA -
Dear All,
You should be aware that copies of documents purchased direct from the Minsk
Archives cost all of $5.00. Translations done here for legal purposes are
seldom more than $10.00. In terms of prices for hand copying you should be
aware that the director of the archive only makes about $30 a month. It
seems ironic to me, in light of this, that comments are sometimes made about
the exploitative pricing of the National Archive.
. . .Hand-copy of records, in Russian: $50.00
Hand-copy of records, translated into English: $60.00 (i.e., $50 for
copying
+ an additional $10 for the translation)
Scanned image of records: $20.00
Franklin J. Swartz
Executive Director
East European Jewish Heritage Project Ltd (USA)
East European Jewish Heritage Project (UK)
Jewish Revival Charitable Mission (Republic of Belarus)
13b Dauman Street
Minsk 220002
Belarus
Tel/Fax: +375 17 234 3360
eejhp@yahoo.com
http://eejhp.tripod.ca
SAVE LIVES AND TRADITIONS, DONATE NOW: http://eejhp.tripod.ca/donation1.htm
Jewish Revival Charitable Mission (Republic
of Belarus)
-
Dear All,
You should be aware that copies of documents purchased direct from the Minsk
Archives cost all of $5.00. Translations done here for legal purposes are
seldom more than $10.00. In terms of prices for hand copying you should be
aware that the director of the archive only makes about $30 a month. It
seems ironic to me, in light of this, that comments are sometimes made about
the exploitative pricing of the National Archive.
. . .Hand-copy of records, in Russian: $50.00
Hand-copy of records, translated into English: $60.00 (i.e., $50 for
copying
+ an additional $10 for the translation)
Scanned image of records: $20.00
Franklin J. Swartz
Executive Director
East European Jewish Heritage Project Ltd (USA)
East European Jewish Heritage Project (UK)
Jewish Revival Charitable Mission (Republic of Belarus)
13b Dauman Street
Minsk 220002
Belarus
Tel/Fax: +375 17 234 3360
eejhp@yahoo.com
http://eejhp.tripod.ca
SAVE LIVES AND TRADITIONS, DONATE NOW: http://eejhp.tripod.ca/donation1.htm
Jewish Revival Charitable Mission (Republic
of Belarus
-
Search Terms: SMORGONSKY (3)
Database: New York City Births, 1891-1902
Combined Matches: 3
Births Reported in Oct. 1894.
Name: Hise Smorgonsky
Birth Date: 17 Oct 1894
Certificate Number: 45208
}
New York State Naturalization--Letter R-Z
Name: Isidor Smorgonsky
Address: 321 Madison St
Volume: 115
Page: 24
Date: 03 Sep 1913
New York State Naturalization--Letter R-Z
Name: Louis Smorgonsky
Address: 338 E. 100 St.
Volume: 138
Page: 128
Date: 13 Feb 1914
Viewing r
Births Reported in September, 1896.
Name: Samuel Smorgonsky
Birth Date: 08 Sep 1896
Certificate Number: 38924
Births Reported in January, 1899.
Name: Fannie Smorgonsky
Birth Date: 07 Apr 1899
Certificate Number: 14220
.
-
First Name Last Name Address 1
Address 2 City State Zip Zip+4 Phone
IOSIF SMORGONSKY 240 BELMONT ST WORCESTER MA 01604 5204 (508) 756-3335
JOSEPH & LIZA SMORGONSKY 2 WINSOR LN NORTHBOROUGH MA 01532 1557 (508) 624-7168
LEONID SMORGONSKY 5293 POND BLUFF DR WEST BLOOMFIELD MI 48323 2443 (248) 681-4586
Name Address City ZipCode Phone Fax
SMORGONSKI ODETTE 2 RUE DE L EGALITE LE KREMLIN BICETRE 94270 01 46 71 20 25
France.
Ancestry.com - Home
USA -
My email to Michael Trapunsky-
Shalom,
>I received a letter from Michael Rapson, his mother was from the Ekman family
in Dolhinov. Michael left Dolhinov in 1937 for Eretz Yisrael.
>Michael would very much like to be in touch with people from the Ekman family.
in the 1980s' he visited the U.S.A and met some old aunts who said that their
family came to dolhinov from Kurenets and Smorgon
He also said that a month ago someone from the Ekman family in the U.S called
him - at that time he was sick and he does not know who called. he would like
to
>find out.
>From the list of the perished in Dolhinov;
>Ekman family, Hinda, Yehudah, Yirmiyahu,
>Rachel, Dov,
>a picture from the Yizkor book of Ekman from Argentina;> http://www.eilatgordinlevitan.com/dolhinov/d_images/23dol_ekman_b.gif
>I telephoned Perry ekman's wife - she told me about you.Perry passed away
a few months ago. could you help Michael?
> Eilat
Michael Trapunsky WROTE ME back...
...I was very interested to hear about Michael's Ekman connection. I don't know
who called him, but I would love to find out as well.
Do you know the names of the Aunts he visited here in the States? Or even where
they lived? I would love to be able to contact that family as well. I am also
curious how you came to call on Perry Ekman and his wife.
Here is what I know of my and Perry's Ekman family:
My great great grandparents were Yakov Kopel Ekman (died 1917) and Sarah
Tzitza (1844-1936). They came from Ilya and Dolginovo, which is now part of
Belarus. I know that Sarah Tzitza came from Smorgon and that I was told that
her maiden name was Smorgonsky, But I don't know if that was her actual maiden
name or just used because she was from Smorgon. Anyway, Yakov Kopel and Sarah
Tzitza Ekman had 7 children that I know of:
1. Hillel Ekman
2. Israel (Irving) Eckman - He came to the United States and had three
children - Sophie, Esther and Charles.
3. Chanoch Ekman
4. Hirsch Ekman
5. Issac Ekman - Perry's family.
6. Faiga (Ekman) Trapunski (1881-1942) - She was my great grandmother. Her oldest
son, Isaac (Jack) Trapunsky was my grandfather.
7. Chana (Ekman) Lifschutz - She came to the United States with her family
as well.
I believe that Yakov Kopel Ekman's parents names were Hillel and Genia Ekman.
And Hillel's father was Leib Ekman the son of Yitzchak Ekman.
There were also cousins who moved to Switzerland and possibly Argentina as well.
I have spoken to the branch in Switzerland (who also come from Dolginov) but
haven't been able to make a positive connection yet. But I am
pretty sure we are somehow related.
I would also love to hear more about Michael Rapson's family. Does he have e-mail
as well? Please let me know how to contact him as I would love to
work out our connection.
Thanks very much,
Michael Trapunsky
There was a Smorgonsky family in Dolhinov,Shlomo Shamgar- Smorgonsky 21 Keren
Hakayemet Street, Givatayim, Israel.Shlomo heads the Dolhinov project.
Michael Rapson lives in Avichail, near Natanya, his grandchildren had email
addresses, but they did not respond to me-still they gave their grandfather
my mothers address in Israel.My mothers' email address in Israel rachelbarak@hotmail.com
she could get in touch with any of the people in Israel and give them your email
address or you could email rubinlj@netvision.net.il (Leon Rubin), leon said
that he has addresses of about a hundred and fifty families from Dolhinov.
--------------------------------------------------
picture
of the Ekmans from Argentina
-
An important note that was posted
in the visnnevo guestbook from Charles Straczynski,
Charles is a Christian man who was born in the U.S.A in 1929. He and his family
came to visit other members of the family who lived in the Vishnevo area in
1939. the Russian took control of the area shortly after they arrived, the family
could not return to the U.S.A for six years and Charles was a Witness to the
horrors after the German invaded in 1941, here is some of what he wrote in the
guest book; " The German killers entered the Ghetto with trucks and when they
were filled they took the Jews to the top of the street made them get into 3
or four buildinds, sprayed the buildings with gas and began shooting with machine
guns at the ones that tried to get out. The next day the non Jews of visnievo,
bogdanowo and others began tearing at the bodies which were almost glued together
from the fire and were removing the gold teeth and searched the bodies for other
valuables.I don't want to go any further, but I was there when all this happened
(I was 13 years old). Since 1992 I traveled to visnievo 5 times and visited
the site. I have pictures of the monument. I keep going back to see if it really
happened.
Then what about the Jewish cemetery? Or is it like it's no longer there. I wittnessed
many Jewish men shot there and burried in mass graves this should be restored.
At present it is covered with large trees, weeds and tall grass. I was there
three years ago and it is still is the same. Anyone that wants a picture of
the hollocust site in visniewo just send me a e-mail to;
Charles Straczynski <plastic6@JUNO.COM">
USA -
This is a list of donors who financially
participated in the restoration of the Jewish cemetery in Dolhinov. The project
is estimated to cost $25,000. About half of it was already collected.
1. Alperovich Tova Ramat Gan, Israel $250
2. Blum Bushke Givataim, Israel $250
3. Berzam Chaya Ramat Gan, Israel $250
4.Baranovski Chava Ramat Gan, Israel $250
5. Gitlitz Yecheskel Tel Aviv, Israel $250
6. Gitlin Avi Ramat Hasharon , Israel $375
7.Grosbien Chaim Petach Tikva, Israel $250
8. Golan (Goltz) Yechezkel Rehovot, Israel $185
9. Goltz- Doytch Miryam Haifa Israel $250
10.Hafetz Asya Tel Aviv, Israel $250
11.Hafetz Gutman Tel Aviv, Israel $250
12.Cheres Yehuda Herzelia, Israel $500
13.Finesilber Beny Haifa, Israel $250
14. Lenkin Nachum Holon, Israel $250
15. Norman Shimon Petach Tiqva, Israel $250
16. Norman Yitzhak Givataim, Israel $250
17. Fridman Moshe Kfar Saba, Israel $250
18. Koton Levi Ytzhak Holon, Israel $250
19.Kravchinski Rachel Petach Tiqva, Israel $250
20. Kremer-Sosenski Batya Ashdod, Israel $250
21.Dimshtein Lev Alfey Menashe, Israel $250
22.Perevoskin Aharon Ganey Yochanan, Israel $250
23.Shlechtman (Sosensky) Sima Ashdod, Israel $250
24.Shinuk David Rishon Lezion, Israel $250
25.Shulman Hinda Ramat Gan, Israel $250
26.Shamgar (Smorgonski) Shlomo, Givataim, Israel $250
27.Sosensky Yehuda Ganey Yochanan, Israel $250
28.Rubin Leon Ramat Efal, Israel $250
29.Rubin Arye Givataim, Israel $250
30.Rubin Victor Chedera, Israel $250
31. Rubin Israel Neveh Mivtach, Israel $250
32.Rapson/ Ekman Michael Avichail, Israel $250
33.Radashkovich Gideon givataim, Israel $250
34.Radishkovich Mordechay givataim, Israel $250
35.Radishkovich Roni givataim, Israel $200
36.Podshivalov (Shpreregen) Fanya Nesher; Israel $ 200
37. Fridman Eli Argentina $250.
38. Griner Chasya Brazil $375
39.Drewiacki Max Berlin, Germany $375
40.Mr. & Mrs. Jack Diamond Omaha, U.S.A $250
most of the donors are Dolhinov natives, many of them are Holocaust survivors.
if you want to get in touch with anyone of them email;
Leon Rubin <rubinlj@netvision.net.il
>
Israel -
DIRECTORY OF LANDMANSCHAFTEN ORGANIZATIONS
(List edited from published sources)
Dolhlnov. D. Adin, 24 Sirkin, Givatayim.
Dolhinov. A. Rubin, 25 Reines, Givatayim.
Dolhlnov. Dov Adin, 6 Sirkan Street, Givatayin 63255
from an old list
-
Auster family from Austria (My
maternal grandmother was Malka Frieda Auster born circa April 1899 in Stanislav
daughter of Meir Lazur Auster and Gittel Reichman or Gittel Ball.Mosler family
from Dolginova (Dolhinov)near Vilna (My paternal grandmother was Dvara Henya
Mosler born March 19, 1888 the daughter of Chiam Boruch Mosler and Yucha Hiya
Cohen/Kahan.
Israelovich family from Novogrudok near Minsk Russia (My paternal grandfather
was Gedaliah Israelovich born November 12, 1885(later Harry Levitz) son of Shloma
Izraelowitcz and Ruchel Laya unknown.
Primak family from Russia (My maternal grandfather was Naftuli Pimak, born October
15, 1883, later known as Nathan Premock He was the son of Mordechi Zvi Ucherov
Primak and Basha Ruth Bruns. Please call 1-800-838-2080 with any information.
Thank you.
--------------------------------------------------------------------------------
Barbara Ruth Levitz
8505 Glenview Avenue
Takoma Park, MD 20912
United States
301-589-6052
lampgen@erols.com
Barbara Ruth Levitz <lampgen@erols.com
>
USA -
Max Hyman Chafets, born 15 April
1889 in Polotsk, Vitebsk, Russia, died 18 April 1959 in Detroit, MI, married
Pauline Rubin, born 29 October 1897 in Dolhinov, Wileyka, Poland, died 25 April
1968 in Detroit, MI . They married 25 October 1914.
Rubin/Chafets
USA -
Descendants of Eliezer? Axelrod
b. abt 1740 - from Dolhinov, Vilna Guberniia
Page 7 of 8
................... 8 Ellen Jean Axelrod b: December 1955 in MA?
...................... +Mark Bowman
...................... 9 Neal Anthony Bowman b: Abt. 1987
............. 6 [15] Sophia Axelrod b: June 1899 in Boston, MA d: Abt. 1982
................ +Harry Shufro b: 1896
............. *2nd Husband of [15] Sophia Axelrod:
................ +Isadore (Isaac) Baraban
................ 7 David Baraban
................... +Marjorie Bornstein
................... 8 Jody Baraban
...................... +Harvey Brilliant
...................... 9 Ethan Brilliant
................... 8 Bari Baraban
...................... +Jay Goldstein
...................... 9 Joshua Goldstein b: 1987
...................... 9 Brook Goldstein b: 1992
................... 8 Marcy Baraban
...................... +Michael Lorenzo
............. 6 Ruth Axelrod b: August 12, 1904 in Boston or Malden, MA
................ +Bernard Rudnick
................ 7 Edward Rudnick b: February 14, 1926
................... +Lorraine Schultz
................... 8 Jill Rudnick b: in MA?
...................... +Robert Melody b: in Hyannis, MA
...................... 9 Pira Melody
................... 8 Donald Rudnick b: October 9, 1953 in MA?
...................... +Susan Samuels
...................... 9 Brooke Rudnick
...................... 9 Kayla Rudnick
.......... 5 Jennie Axelrod b: 1867 in Dolhinov (Dolginovo), Vilan Gub. d: February
18, 1958 in Allston, MA
............. +Samuel Cooperstein b: 1866 in Russia m: December 24, 1888 in
Boston, MA
............. 6 Sarah Cooperstein b: November 1889 in Chelsea, MA
................ +Charles Chester
................ 7 [16] Harvey Chester d: Abt. 1985 in Seattle, WA
................... +Mary ?
................... 8 Sandra Chester
...................... +? Nankervis
................... 8 Stanley Chester
................ *2nd Wife of [16] Harvey Chester:
................... +Betty ?
............. 6 Bessie Cooperstein b: November 1891 in Boston. MA
................ +Abraham Wein
................ 7 Ira Wein
................... +Doris Yeram
................... 8 Brent Wein b: Abt. 1975
................ 7 [17] Herbert Wein b: 1914 in MA ? d: 1985 in Seattle, WA
................... +Ann ?
................... 8 Benjamin Ivan Wein b: Abt. 1978
................ *2nd Wife of [17] Herbert Wein:
................... +Irene Meyers
................... 8 Susan Wein
...................... +? Riley
................ 7 Richard Wein b: 1920
................... +? ?
............. 6 Augusta Cooperstein b: November 1893 in Boston, MA
....... *2nd Wife of [18] Yossel Axelrod:
.......... +Debera ? m: Abt. 1874 in Dolhinov, Vilan Gub?
.......... 5 Nathan [Nossen] Axelrod b: August 5, 1873 in Dolhinov (Dolginovo),
Vilna Gub. d: December 4, 1939 in Bangor, ME
............. +Sadie [Fagel] ? b: 1880 in Miadly, Vilna Gub., Russia m: 1899
in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub,?
............. 6 Samuel Axelrod b: August 13, 1899 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna
Gub. d: September 27, 1960 in Quincy, MA
................ +Edith Cohen b: August 15, 1900 in Dublin, Ireland d: June
29, 1994 m: December 22, 1925 in Boston, MA
................ 7 Karen Axelrod
................ 7 Betty Doris Axelrod b: November 13, 1928 in Boston, MA
................... +Paul Morton Thorner b: 1932 in Boston, MA
................... 8 Nathan N. Throner
................... 8 Shelly Joy Thorner
............. 6 Sarah Axelrod b: August 15, 1902 in Boston, MA d: Abt. 1940
................ +Lester Rose
................ 7 Cecile Rose b: Abt. 1925
............. 6 Benjamin Axelrod b: August 29, 1908 in Bangor, Maine
................ 7 Dennis Axelrod
................ 7 boy Axelrod
............. 6 Rose Axelrod b: July 22, 1910 in Bangor, ME
....... *3rd Wife of [18] Yossel Axelrod:
.......... +Sarah Shulman m: Aft. 1875 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub.?
.......... 5 Julius [Yudl] Axelrod b: 1880 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub.
d: September 14, 1936 in Roxbury, MA
............. +Mary Bell b: 1895 in Russia m: December 15, 1917 in Boston, MA
............. 6 Joseph Axelrod
................ +? ?
............. 6 Harold [Howard?] Axelrod b: in Boston, MA
....... *4th Wife of [18] Yossel Axelrod:
.......... +Faiga Katz d: May 6, 1906 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. m:
Abt. 1884 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna, Gub.?
.......... 5 Samuel Axelrod b: May 19, 1885 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub.
d: June 8, 1951 in Salem, MA?
............. +Fannie Weinstein b: May 12, 1890 in Dvinsk, Vitebsk Gub. d: June
6, 1969 in Marbelhead, MA
.......... 5 Benjamin [Barukh] Axelrod b: May 16, 1888 in Dolhinov (Dolginovo),
Vilna Gub. d: September 12, 1964 in Salem, MA
............. +Minnie Bertha Goldberg b: June 28, 1893 in Boston, MA d: March
1987 m: December 24, 1912 in Boston?, MA
............. 6 Frederick Axelrod b: February 6, 1914 in Salem, MA d: 1992 in
Palm Beach, FL
................ +Marilyn ?
................ 7 Charles Axelrod
................... 8 (s. Charles) Axelrod
................ 7 Steven Axelrod
............. 6 Joseph Axelrod b: July 1918 in Salem, MA d: December 31, 1920
in Salem, MA
............. 6 Leonard Axelrod b: March 30, 1921 in Salem, MA
................ +Henrietta ?
................ 7 Jane Axelrod
................ 7 Dorothy Axelrod
................ 7 Joseph Axelrod
............. 6 Donald Axelrod b: Abt. 1930 in Salem, MA
.......... 5 Sadie Axelrod b: 1894 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. d: January
10, 1982 in Belmont, MA
............. +Albert I. Rubins d: January 10, 1974 in Belmont, MA? m: July
24, 1917 in New York, NY
Page 8 of 8
[ Home Page | First Page | Previous Page | Next Page | Last Page | Index of
Pages ]
............. 6 Florence Rubins b: April 23, 1918 in Astoria, Long Island, NY
................ +George Goldstein
................ 7 Kenneth Jay Goldstein b: in Belmont, MA
............. 6 Anita Rubins b: June 26, 1922
................ +Robert Cummins
............. 6 Miriam Rubins b: August 8, 1925 in Boston?, MA
................ +Alex Kacher
................ 7 Lewis Kacher
................ 7 Carolyn Kacher
................... +James Boxmeyer
....... 4 Dveira Axelrod b: 1832 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
.... 3 Shmuel Axelrod b: 1808 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ? d: 1847
in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
....... +Khana ? b: 1813 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
....... 4 Beila Axelrod b: 1829 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
....... 4 Roka Axelrod b: 1834 in Dolhinov (Dolginovo), Vilna Gub. ?
from Harold Rhode homepage
-
MINCHAS SHMUEL - by Rav Shmuel
of Dolhinov, a student of Rav Chayim of Volozhin who moved to Eretz Yisrael
Daf
Yomi Online Forum - Maseches Berachos
Israel -
My grandfather was Meyer Chafetz,
who later took the name Chase. My opinion was not solicited since I was not
yet born. In fact, my father was not yet born.
He was Jewish.
He was born around 1980 and came to the USA as a young man; I don't know exactly
when. He was one of thirteen boys. Two others, Thomas (Tana) and Isaac, also
came over. Tana took the name Alpert after a family he stayed
with here, and Isaac took Chase.
One brother, Solomon, was killed by Bolsheviks.
We know nothing at all about the other nine.
My grandfather spoke Polish and considered himself a Pole. My mother (who was
a Lithuanian Gentile) explained that the place he came from was part of the
Vilnius territory, which was part of Poland at the time but had later
become part of Lithuania. (My mother sometimes oversimplified things.) My father
and I were very surprised to learn that it is now in Belarus.
Norma Chase
www.angstrom.net/~normac/index.html
Norma Chase <www.angstrom.net/~normac/index.html>
USA -
Enjoyed your site. My paternal
grandfather came from Dolhinov.
I've lost track of the number of ways to spell it.
I would love to see a chronology on what country Dolhinov has been part of when.
I get the feeling it is the Texarkana of Eastern Europe.
Norma Chase <www.angstrom.net/~normac/index.html>
-
Judith Serlin wrote:
>
>Could someone translate Hirsh and Hiler into German, English, Hebrew etc.?
>I am assuming Mordkhel may be Moishe, Morris or Moses; Volf would be Wolf
>or Zev; Yakov would be Jacob. Are these names in Yiddish? Thanks.
>---------------------
Not translation rather it is a question of SUBSTITUTION of one name by another
when people pass from their cultural domain to the different one.
Jews have very rich experience in it. There are different and very old traditions
of name substitution. A sort of name parallelizm exists in Jewish Ashkenazic
and Sefardic tradition
since Mediaeval times. The name consists of two parts :
IKAR (Hebrew name) and KINUI(a parallel name, accepted in local cultural environment).
Examples:
Tsvi-Hirsh, Dov-Ber, Yehuda-Leib, Menakhem-Mendl etc.
The system is based on different principles:
if the IKAR has a meaning as a noun, then the KINUI is going to be its literal
translation (Tsvi-Hirsh, Dov-Ber). In the case of Yehuda-Leib, the Kinui is
a translation of a metaphoric nickname of Biblical personage, and in the case
of Menakhem-Mendl the parallelizm is just phonetic.
When the Jews left Getto and stepped out into outer world they continued the
process, making their names more acceptable for gentiles. In this way Moshe
became Morris, Tsvi- Hirsh became Gregory or Harry, Zeev- Volf became Wolf or
Vladimir (depends on Diaspora). There're no strict rools determining the process.
Much depends on the personal taste and local or family tradition.
Now,the names you specified in your letter:
Hirsh in Yiddish and German means "deer".
Mordkhel is a diminutive of Mordekhai among Yiddish speaking Jews.
Volf in Yiddish means "wolf".
Moishe (=Moshe) is Hebrew name from the Bible, probably originated from ancient
Egyptian, Mordekhai is also a Hebrew name from the Bible, originated,maybe,
from Aramaic, which was the spoken language in that period in that region. Yaakov
is a Hebrew name, from which
the name Jacob derivated. Zeev is a Hebrew name, specifically common among Ashkenazic
Jews, its meaning is "wolf".
Leonid Zeliger
Jerusalem
lzeliger@hotmail.com
from jewishgen sig
USA -
I would Like to know if have relatives
Grycuk or Bronicka. We have family in mexico and poland. The family were separated
during the second World War. My mum was born in Vilno.
Thanks in advance. Regards.
Alfredo Gonzalez Grycuk agrycuk@ciatec.mx
Alfredo Gonzalez Grycuk <agrycuk@ciatec.mx>
Leon, gto Mexico -
I also created sites for Kurenets
http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/kurenets.html
and Vishnevo
http://www.eilatgordinlevitan.com/vishnevo/vishnevo.html
You can find some family members in those Shtetls.
Eilat Gordin Levitan <eilatgordn@aol.com>
USA -
A list of email addresses of people
who research Dolginovo;
hrhode@erols.com
mauh2o@worldnet.att.net
bfeldbly@capaccess.org
jsalpert@beachnet.com
jcwsmg@sprintmail.com
thiap@thegrid.net
brknappkin@cs.com
sce@iname.com
levinson@carroll.com
ALPER@OCKHAM.STANFORD.EDU
mpoz@earthlink.net
rgillman@home.com
dlfrankel@mindspring.com
pjekman@sstar.com
haflo@cadvision.com
kkaplan@anet-stl.com
mtrap@idt.net
swgoren@erols.com
bud484bg@aol.com
sonnymel@aol.com
momofkorse@fuse.net
jejton@aol.com
marvint@bellatlantic.org
from Jewishgen
-
You did a nice display. Please
tell me more about your group and your plans. would you get a list of names
& info from the gravestones? I would be very interested in that, as some
of my maternal (GITLIN) side of the family were born (and died?) there.
I wish you a KHAG SAMEAKH,
Thia.
Thia Persoff <thiap@thegrid.net>
Cambria, Ca. USA -
Subj: Dolginovo (Dolhinow) Belarus
Cemetery Restoration and Creation of Grave Marker Database
Date: 12/20/00 1:16:16 AM Pacific Standard Time
From: jcwsmg@sprintmail.com (waxman-goldsmith)
Reply-to: jcwsmg@sprintmail.com (waxman-goldsmith)
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)
Re: Dolginovo (Dolhinow) Cemetery Restoration and Creation of Grave Marker
Database
As a descendant of Dolhinow landslayt, I am deeply appreciative of your efforts
to restore the Dolhinow cemetery.
Please let Dolhinow landslayt and descendants know, via Jewishgen Belarus SIG,
the cost of the project, the amount of money raised to date,who will do the
work, how long the work will take, proposed starting and finishing dates, whether
landslayt will be there to supervise, whether
landslayt will then be there and able to survey the cemetery, indicating each
of the graves and everything written on each grave marker, which data
can then be contributed to Belarus SIG (as has been done for other cemeteries).
With careful supervision, the contractor could and probably will need to carefully
dig dirt, weeds and debris from around some of the
stones so that they will be readable. Please also indicate the size of the cemetery
and where it is located in relation to Dolhinow.
Thank you for your wonderful efforts on behalf of Dolhinow landslayt.
Researching HOROWITZ, HOROWICZ, GUROWITZ... and DROZNAN Dolginovo
Belarus.
Sincerely,
Susan Goldsmith
Piedmont CA
jcwsmg@sprintmail.com
Susan Goldsmith <jcwsmg@sprintmail.com>
USA -
Dolginovo, Belarus Yizkor book
54°39' N, 27°29' E
Original Title: Esh tamid - yizkor le-Dolhinow; sefer zikaron le-kehilat Dolhinow
ve-ha-seviva
English Title: Eternal flame; in memory of Dolhinow
Editor: Josef Chrust, Matityahu Bar-Razon
Published: Tel Aviv 1984
Publisher: Society of Dolhinow Emigrants in Israel
Pages: 718 Languages: H,Y,E
Translation: http://www.jewishgen.org/yizkor/dolginovo.html
Libraries
Bar-Ilan University, Ramat-Gan, Israel, Call No: D47(438)
Library of Judaism, California, US, Call No: DS135.R93 D654 1984
UCLA Research Library, Los Angeles, CA, Call No: DS 135 R93 D765 1984
University of Judaism, Los Angeles, CA, Call No: 933.501 D664e 1985
Price Library of Judaica, University of Florida, Gainesville, FL, Call No: Has
book
Harvard University Library, Cambridge, MA, Call No: Heb 44300.125
Brandeis University Library, Waltham, MA, Call No: DS135.R93 D654 1984
New York Public Library, Jewish Division, New York, NY, Call No: *PXW(Dolginovo)
87-2640
Contacts
Name: Israel Pickholtz, zach4v6@actcom.co.il
Address: Elazar 35
City: Gush Etzion, 90942 Israel
Has book?
Translation: List of Holocuast Victims has been transliterated and is available
at http://www.jewishgen.org/yizkor/dolginovo.html.
Notes:
Name: Arleen Tievsky
Address: 3810 Warren Street, NW
City: Washington, DC 20016
Has book? Wants
Translation: Would like translation of Hebrew and Yiddish sections.
eilat
-
from jewishgen Date: Fri, 08 Dec
2000 10:12:25 -0800
From: waxman-goldsmith
Subject: Dolginovo and Novyy Sverzhen Records
Does the SIG have records for Dolginovo and/or Novyy Sverzhen? If so,
what records, for what years, are they translated? Does the SIG have
records for Dolginovo and/or Novyy Sverzhen that need translating or
translitersation? If the SIG doesn't have any records for these towns, how
may they be obtained?
When the SIG asks for volunteers to transliterate Cyrillic, is it seeking
volunteers who read Russian?
Researching HOROWITZ, DROZNAN, LIESERSON Dolginovo
TOBIAS, ROZHANSKY, SLOTNICK, KAMINSKY Novyy Sverzhen
Sincerely,
PiedmontCA
jcwsmg@sprintmail.com
Susan Goldsmith <jcwsmg@sprintmail.com>
USA -
Date: Mon, 13 Nov 2000 08:22:50
-0800
From: waxman-goldsmith
Subject: Suggest JewishGenDatabase of active Landsmanschaften
It would be invaluable for JewishGen to have a database of Landsmanschaft
organizations in Israel (and everywhere else they still actively exist)(this
being for purpose of present day contact with landsmen) with address, phone,
email, name of contact, as possible. It would further both research and the
reuniting of families, landsmen. See Marjorie Rosenfeld email Re: Ghetto
Vilnius-
Anton Schmid, in which she helpfully gives the name and address of a
Svencionys, Lithuania landsmanschaft.
This should be a JewishGen-wide list, not limited to a SIG. It would also
be helpful for such a list to include names of nearby shtetlach represented
by members of a particular Lansmanschaft, eg., if Svencionys, Lithuania
Landsmanschaft has a member from Adutiskis, Lithuania, this is noted in the
compilation.
Thank you..
Sincerely,
Susan Goldsmith
Piedmont, CA
jcwsmg@sprintmail.com
Researching: GOLDSMITH, GOLDSCHMIT,GOLDSHMIT, SHLOMOWITZ,
RANDMAN,YUDELEVICH, BREGOVSKY, DRUSKOWITZ, REDUTSKY, VIDUTSKY Seta, Kaunas,
Jonava, Kedainiai, Ukmerge,Vandziogala, Lithuania; Israel;
DRUSKOWITZ, England; GITTES, Adutiskis(nr Svencionys), Lithuania; NY,NY;
HOROWICZ, HOROWITZ, LEISERSON, DROSNAN, from DOLGINOVO,
Belarus; JerseyCity,NJ, Brooklyn,NY; TOBIAS, KAMINSKY,ROZHANSKY
SLOTNICK,Novyy Sverzhen(nr Stoibtsy), Belarus; Brooklyn, NY;
WAXMAN,Sandomierz,Poland, NY, NY; KOENIGSBERG, SONNENBLICK, ZONNENBLICK
Galicia,Sandomierz, Poland, NY, NY; HAFFNER, DAVIS, DAVIDOWITZ, Botosani,
Romania, Pittsburgh,Pa.
waxman-goldsmith <jcwsmg@sprintmail.com>
USA -
from jewishgen Date: Sat, 15 Aug
1998 10:35:20 +0300
From: "David Gershon Leventhal"
Subject: Bircza Region Pre-1941 Surnames
Hello all,
In my work on the Bircza Online! 'virtual shtetl', I have
decided to create a Pre-1941 'Phone Book' of Bircza Region
residents. This is simply a listing of names of people in
the Bircza Area, who were living there around June 1941,
when the Germans invaded.
And so I ask anyone researching the Bircza Area to contact
me. No other information is needed, other than a name
(married name, please, for females, if applies) and the
specific village (i. e., Korzeniec, Leszczawa Dolne) near
Bircza they lived in. When someone clicks on a name in the
'phone book', they will be taken to the Researcher
Information. That is simply the submitter's name and E-mail,
and a list of names he is searching (or simply related to)
in the Bircza Region. Entries do not have to be those of
Jews, they can be Ukrainian or Polish, as well.
The whole BO! production should be completed around 23
August. I will post again to announce its completion and
availability.
Thanks,
David Gershon Leventhal
David_Gershon@iname.com
Canton, Michigan / Herzliyya, Israel
to be COMPLETELY updated 23 Aug:
http://pw2.netcom.com/~leventhl/geneal.htm
Searching ...
BIERFASS, BYKOW, FREIFELD, HAMER, DROZANSK-, LAUBERFELD,
LISCHNER, LOWENTHAL, MOND, OBERLANDER, ORLING, ROTHSTEIN,
SCHNELL, TEPPER, TURNER, PURYC
(in Eastern Europe & Russja: Bircza Area, Drohobycz, Khyrow,
Korzeniec, Leszczawa Dolne, Moskwa, Mrzyglod, Nezankowice,
Nowa Wies, Poltawa, Przemysl, Rybotycze, Sanok, Winnica,
Zohatyn)
GARTNER, GOLDSMID, ROSENTHAL, TOBIAS
(in USA: New York City and surrounding areas)
LOWENTHAL
(in Argentina: Buenos Aires and surrounding areas)
David Gershon Leventhal <David_Gershon@iname.com>
USA -
from jewishgen Date: Fri, 12 Nov
1999 14:40:19 -0500 (EST)
From: Al Bell
Subject: 1839 Minsk Gub. Leaseholder List
I have just put a rough draft of my transcription of the 1839 Minsk
Gubernya "leaseholder" list from Issue No. 1835 of the Minsk Vedomosti
(from the microfilm at the New York Public Library). It lists more than
160 Jewish leaseholders and a few government officials whose names
appeared at the end of the list. Most of the entries give first names,
patronymics, surnames, social status, and lease income.
Unfortunately, I'm very ignorant about Russian, and don't really know
what the introduction to the list says. It may turn out that the income
figures given are really tax income, or the leaseholders' obligation to
the government, or something like that. Thye main thing is, the people
on the list must have been "machers" of one kind or another.
Here's a list of the towns in the database:
-------------
Berezina, Bobov, Bobov, Bobruisk, Bogushevich, Borisov, Bragin, Butzlava,
Butzlava, Davidgorod, Disn, Disn, Dokshitz, Dolginov, Drui, Dukor, Dukor,
Dunilovich, Germanov, Glubokov, Glubokov, Gluska, Gluska, Golubich,
Gorodka, Gorodka, Gorvol, Gorvol, Gorvol, Grozova, Grozova, Igumen, Illyi,
Iventza, Iventza, Iventza, Kalenkovich, Kalenkovich, Kamenya, Kamenya,
Kamenya, Kholmech, Kholopenich, Kholui, Khoyiniki, Kletsk, Klicheva,
Komarovkoju,, Kopatkovich, Kopatkovich, Kopatkovich, Kopilya, Kopilya,
Korolin, Korolin, Korolin, Kozhangorod, Kraiska, Kraiska, Krasnago,
Krasnago, Krasnoluk, Krzhivich, Kurzhentza, Kurzhentza, Kurzhentza,
Lakhvi, Lapich, Lebedeva, Lelichin, Lelichin, Lelichin, Lenina, Leonpolya,
Loev, Logishina, Logoiska, Logoiska, Loshi, Luzhek, Lyakhov, Lyubanya,
Lyubesheva, Lyubesheva, Marovla, Minsk, Mogilin, Molodena, Mozir, in
Mozirsk, Mozir, in Mozirsk, Myadelya, Myadelya, Narovla, Narovla,
Nedvezhin Zemledilich, Nesvizh, Nesvizh, Nobelya, Okolova, Ozarich,
Paricha, Petrikov, Petrikov, Petrikov, Pinsk, Pinsk , Pinsko Korolina,
Pleschanich, Plis, Plis, Poboretv, Poboretv, Pogoeta, Pogosa (Zarechnavo),
Pogost (Zarechnavo), Pogosta (Zarechnavo), Postav, Postav, Povolova,
Povolova, Pukhovich, Pukhovich, Radoshkovich, Rakov, Ramoanova, Rechitsa,
Rechitsa, Richek, Richek, Romanova, Rubezhevich, Rubezhevich, Rubezhevich,
Samokhalovich, Sharkovschizni, Sharkovschizni, Shatzka, Shatzka,
Skrugalov, Skrugalov, Skrugalov, Slutzk, Slutzk, Smilovich, Smolevich,
Smolina, Starobin, Starobin, Stolpetzk, Stolpetzk, Sverzhnya, Sverzhnya,
Svisloch, Svyatovol, Turov, Urichya, Uzdi, Uzlyan, Vileika, Vilna, Yesmon,
Yurevich, Yurevich, Zaslov, Zembina *
Here's a list of the surnames:
Adlivankin, Amdurski, Avrakh, Barm, Borm, Botvinik, Brokhos, Brun, Brun,
Chlepov, Dantzik, Entin, Feigelson, Feigelson, Feigelson, Feigin, Feigin,
Fikson, Finkelshtein, Finkelshtein, Finkelshtein, Finkelshtein,
Finkelshtein, Frenkel, Frenkel, Frenkel, Fridov, Gabrielovich, Galperin,
Gelfman, Gelfont, Geller, Gendman, Ginzberg, Ginzberg, Goldberg, Gordon,
Gosphel, Greisar, Grinberg, Grunes, Gurvich, Guryan, Iofo, Kaplan,
Katelyanski, Katznelson, Kenizberg, Khinich, Khodash, Klibanov, Klibanov,
Klibanov, Klibanov, Klibanov, Klibanov, Klibanov, Klibanov, Kraines,
Kriger, Kriger, Kriger, Kriovsheev, Krivosheev, Krotin, Kruglin, Lapidus,
Lapitzkii, Latushko, Leonovich, Lyakhovski, Lyakhovski, Lyuboshitz,
Lyuboshitz, Margolin, Margolin, Margolin, Margolin, Margolin, Margolin,
Margolin, Markman, Maslon, Medvednik, Meerov, Melamed, Metlitzki, Mirski,
Moloch, Morgolin, Nakhmanovich, Neistat, Ofengendin, Ofengendin,
Ofengendin, Ostrovski, Palvem, Plishkin, Polyaso, Port, Rabinovich,
Rafalovich, Rafalovich, Rafalovich, Rafalovich, Rafalovich, Rafalovich,
Rafalovich, Ravikovich, Ravikovich, Reiser, Reiser, Roshal, Rozenberg,
Rozenberg, Rozenberg, Rozengauz, Rozovski, Rubin, Rudner, Sadovski,
Sadovski, Sambark, Sambork, Sandomirski, Sandomirski, Sandomirski, Sapiro,
Saskhorovich, Sender, Shapiro, Shapiro, Shapiro, Shapiro, Shapiro,
Shenkman, Shleifer, Shtein, Shulman, Shulman, Sulkovskii, Sushkov,
Sverzhinski, Taitz, Tiktiner, Tiktoner, Tinyanov, Tirkel Toub, Tupin,
Turetzki, Tzofano, Vertgein, Vertgein, Yachipitz, Yakubovskii, Yaneklev,
Zaritzki, Zaritzki, Zaritzki, Zheleznyak, Zhelyaznyak, Zhelyaznyak,
Zimberkhleit
A.L. Bell
Kansas City, Missouri
Al Bell <allbell@vnet.net>
USA -
fro jewishgen mDate: Tue, 08 Feb
2000 16:49:52 -0500
From: momofkorse@fuse.net
Subject: Byelorussia/White Russia & Dalhinev/Dolgonov
I need to know if I am in the right place. I have been lead to believe
that Whtie Russia was Byelorussia which is now Belarus. Can someone
please confirm this information for me?
Secondly I am leaning towards an oral family history of KOSOFSKY's
and GLEPERN's immigrating from Dalhinev Byelorussia. The nearest to
this town I could find in shtetlseekers is Dolginov. Would this be
the current name of the town?
If so, what region is it in? I cannot find it anywhere on the Belarus
shtetlinks site. Any directions are greatly appreciated.
Hildi Korse
OH USA
Seeking KOSOFSKY, GELPERN,GOODSTEIN,BIELER,SUSSMAN,GOLDBURG,SEID
------------
Hildi Korse <momofkorse@fuse.net >
USA -
from jewishgen Date: Tue, 30 May
2000 16:33:21 -0600
From: haflo
Subject: Argentinian cousins POGRAN (POGRANICHNY)
I'm searching for the descendants of Molya & Mirrel/Merle POGRAN
(POGRANICHNY), both born in Nova Ushitsa, Podolia, & died in Argentina.
They emigrated to Argentina & arrived in Buenos Aires in August/September,
1891, with the assistance of the Baron de Hirsch colonization program. Both
were married & had children. I don't know their married names
unfortunately. The family grapevine has it that Mirrel/Merle had 11
children (the youngest son was a shopkeeper in 1952). She was born after
1876 (Nova Ushitsa), & died after 1952 in Cordova. Molya is said to have
died around the age of 34.
If anyone has any information about their children, or can offer any sound
advice on how to learn their married names, please contact me privately.
Many thanks.
Florence Elman
haflo@cadvision.com
ELMAN researching: MACHERET - Zolotonosha, Ukraine; PRESSMAN - Dolginov,
Vilenskaya (Vileyka); SURIS/SURES - Odessa, Ukraine; WEISSBEIN/VAJSBEJN -
Odessa, Ukraine; NERENBERG - Socolec & Verbovetz, Podolsk, Ukraine;
ZILBERBERG/SILBERBERG - Podolia, Ukraine; GOTLIBOVICH/GOTLIBOWITZ/GOTLIEB -
Cherkassy, Korsun, Zolotonosha, Kharkov, & H/Gorodishche, Ukraine;
KATSOVITCH - Minsk & Vileyka; POGRAN/ICHNY - USA & Nova Ushitsa, Ukraine
Florence Elman <haflo@cadvision.com>
USA -
Date: Wed, 12 Apr 2000 17:18:04
-0400
From: momofkorse@fuse.net
Subject: Kosofsky,Kosvsky,Kasofsky,Kossowsky,Kasowsky, et al
It has come to my attention that there seem to be many researchers
looking for information on the family names of Kosofsky, Kasofsky,
Kosowsky, etc.
I have started a list serve at egroups.com (onelist) for researchers
of the above mentioned named and variants. I have come across at least
a dozen researchers all working on their family histories.
Please feel free to join us and share your research:
http://www.egroups.com/group/KosowResearch
Apparently it was a more common name than I realized. I have contacted
many researchers personally to determine if any were in search of a
family who may have connected to mine. To date I have found one small
lead which I am hoping gives me enough to connect to another lead.
I am inviting all researchers looking for the afore mentioned names,
to participate in a list serve forum to share research findings.
Each time something new is learned, it opens the door for yet another
connection.
Please join me in supporting and connecting our families together.
Shalom,
Hildi Korse
mailto:momofkorse@fuse.net
http://www.egroups.com/group/KosowResearch
Researching
The ancestry of Yitchak and Ekla KOSOFSKY from Dolginov, Belarus
------------------
Hildi Korse
USA -
from jewishgenDate: Tue, 1 Dec
1998 23:44:44 EST
From: Zapote1@aol.com
Subject: Re: Gubernias and Uyezds
To all who have questions regarding Gubernias, and Uyezds, I found this
article, that helped me a lot in my own research. I hope it can be usefull to
yours !
Bonnie Shapiro
Zapote1@aol.com
Researching:
SHAPIRO from Ilya, Vilna Gubernia, Belarus
KLINCOVSTEIN, SHATSZKES, CYBULSKI from Lomza, Poland
ALPEROVICH from Dolginov, Belarus
PROVINCES AND REGIONS:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Definitions:
- Gubernia = province of the Russian Empire.
There were 60 gubernias in 1914, including 15 in the Pale
of Settlement and 10 in the Kingdom of Poland.
Each gubernia was divided into several uyezds (districts).
- Pale of Settlement (Russian: Cherta osedlosti) =
The 15 gubernias on the western edge of the Russian Empire,
to which Jewish residence was restricted, 1794 to 1917.
Bessarabia -- Region bordered by Black Sea, Dniester, Danube
and Prut rivers. In Ottoman Empire until 1812.
Russian gubernia after 1873, in Pale.
In Russian Empire 1812-1856, 1878-1918;
Part of Romania 1856-1878, 1918-1940;
In USSR (Moldavian SSR) 1940-1991.
Today, mostly in Moldova (northernmost part in Ukraine).
Bohemia (Ger. Bohmen) -- Province of Austrian Empire until WWI.
Province of Czechoslovakia 1918-1992.
Today, in westernmost Czech Republic. Chief city: Prague.
Bukovina -- Region in foothills of eastern Carpathian mountains.
Ruled by Ottoman Turks until 1769, when occupied by
Russia. Taken by Austria in 1775, it formed part of
Galicia until 1849, when it became a separate province of
the Austro-Hungarian Empire, until the end of WWI.
Province of Romania 1917-1944. After WWII, northern
area became part of USSR, southern area in Romania.
Today, northeastern Romania and southwestern Ukraine.
Chief city: Chernivtsi (Ger. Czernowitz, Rom. Cernauti).
Chernigov -- Russian gubernia, 1796-1917, in Pale of Settlement.
Today, northern Ukraine.
Congress Poland = Kingdom of Poland.
Courland (Kurland) -- Russian gubernia, 1795-1917, outside of
the Pale. In Latvia 1918-1940, in USSR until 1989.
Today, southern Latvia.
Crimea (Krim) -- Peninsula and oblast in southeast Ukraine,
southern part of Taurida gubernia. Capital: Simferopol.
Czechoslovakia -- Nation formed in 1918 from parts of Austro-
Hungary (Czech-speaking Bohemia and Moravia from Austria,
and Slovak-speaking northern counties of Hungary).
Split into Slovakia and Czech Republic in 1991.
Dobruja -- Region on the Black Sea south of the Danube.
Today, SE Romania and NE Bulgaria.
Ekaterinoslav -- Russian gubernia, 1802-1917, in Pale.
Today, eastern Ukraine.
Estland -- Russian gubernia, 1795-1917, outside of Pale.
In Estonia 1918-1940, in USSR until 1989.
Today, northern Estonia.
Galicia -- Province of Austro-Hungarian Empire 1772 until 1917;
Belonged to Poland between the two world wars (Polish
provinces of Krakow, Lvov, Tarnopol and Stanislawow).
Last three became part of Ukrainian SSR in 1945.
Today, southeastern Poland and western Ukraine.
Grodno -- Russian gubernia, 1802-1917, in Pale.
In Poland between the two world wars (parts of Polish
provinces of Wilno, Nowogrodek, Polesie and Bialystok).
Eastern 2/3rds became part of Belorussian SSR in 1939,
Bialystok area remained in Poland.
Today, western Belarus, some northeastern Poland.
Kalisz -- Gubernia of Russian Poland, 1867-1917.
Today, west-central Poland
Kherson -- Russian gubernia, 1803-1917, in Pale.
Today, south-central Ukraine.
Kielce (Keltz) -- Gubernia of Russian Poland, 1867-1917.
Today, south-central Poland.
Kiev -- Russian gubernia, in Pale.
Today, central Ukraine.
Kingdom of Poland (Krolestwa Polska) = Congress Poland =
"Russian Poland" = part of Poland occupied by the
Russian Empire, 1815-1918. The 10 gubernias (1867-1917):
Suwalki, Lomza, Plock, Warszawa, Siedlce, Lublin,
Radom, Kielce, Piotrkow and Kalisz.
Today, all in east-central Poland (except north Suwalki).
Kovno -- Russian gubernia, 1842-1917, in Pale.
Formed from Vilna gubernia in 1842.
Part of independent Lithuania, 1920-1940.
Belonged to Lithuanian SSR 1944-1991.
Today, northern Lithuania. Chief city: Kaunas.
Livonia (Livland) -- Russian gubernia, 1795-1917, outside Pale.
Today, northern Latvia, southern Estonia. Capital: Riga.
Lomza -- Gubernia of Russian Poland, 1867-1917.
Today, northeastern Poland.
Lublin -- Gubernia of Russian Poland, 1844-1917.
Today, southeastern Poland.
Maramaros -- Province of Austro-Hungarian Empire until 1917.
Today, in northwest Romania, Slovakia, and Ukraine.
Memel -- Northeasternmost area of East Prussia, on Baltic coast,
which became part of Lithuania in 1918.
Minsk -- Russian gubernia, 1795-1917, in Pale.
Today, south-central Belarus.
Mogilev -- Russian gubernia, 1802-1917, in Pale.
Today, eastern Belarus.
Moldavia -- Former principality under Turkish domination,
which included Bessarabia and Bukovina.
Moldavia and Wallachia merged to form Romania in 1859.
Republic of USSR 1924-1991.
Today, in northeastern Romania and Moldova.
Chief city: Kishinev (Chisinau).
Moravia (Ger. Mahren) -- Province of Austrian Empire until WWI.
In central Czechoslovakia 1918-1992.
Today, in eastern Czech Republic. Chief city: Brno.
Piotrkow -- Gubernia of Russian Poland, 1867-1917.
Today, south-central Poland.
Plock (Plotsk) -- Gubernia of Russian Poland, 1844-1917.
Today, north-central Poland.
Podolia (Podolsk) -- Russian gubernia, 1796-1917, in Pale.
Today, southwestern Ukraine. Capital: Kamenetz-Podolsk.
Polesie -- a large region of southern Belarus, including parts
of Minsk, Grodno, Mogilev, Kiev and Volhynia gubernias.
A province of Poland between the wars.
Poltava -- Russian gubernia, 1802-1917, in Pale.
Today, eastern Ukraine.
Pomerania (Ger. Pommern) -- Province of Prussia since 1815, on
Baltic Sea. Formerly in Germany; since WWII, mostly in
northwest Poland.
Posen (Pol. Poznan) -- Region now in western Poland.
Ruled by Prussia 1793-1807, and 1815 until WWI.
Grand Duchy of Posen (1815-1850), part of Prussia.
Polish province of Poznan after 1919.
Prussia -- Former kingdom (1701-1871), largest state in German
Empire (1871-1918). After WWI, parts of West Prussia
ceded to Poland. After WWII, remainder of West Prussia
to Poland; East Prussia divided: northern half to USSR
(Kalinigrad oblast, now Russia), southern half to Poland.
Radom -- Gubernia of Russian Poland, 1844-1917.
Today, south-central Poland.
Russian Poland = Kingdom of Poland
Ruthenia -- Region south of the Carpathian mountains.
Part of Hungary before WWI and 1939-1945;
a province of Czechoslovakia 1918-1938. To USSR in 1945.
Today, in western Ukraine (Zakarpatska Oblast).
Also, Ruthenia is another word for Ukraine.
Siedlce (Shedlitz) -- Gubernia of Russian Poland, 1867-1917.
Today, east-central Poland.
Silesia (Ger. Schlesien, Pol. Slask) -- Region in valley of the
upper Oder bordering on Sudeten mountains. Ruled by
Austrian Empire until 1742, when most of it annexed by
Prussia. After WWII, ceded to Poland. Today, in
southwestern Poland and some in northern Czech Republic
(North Moravia).
Suwalki (Suvalk) -- Gubernia of Russian Poland, 1867-1917.
After WWI northern half in Lithuania, southern in Poland.
Today, northeastern Poland, southwest Lithuania.
Taurida -- Russian gubernia, 1802-1917, in Pale.
Today, southeastern Ukraine. Capital: Simferopol.
Transylvania -- Region bounded by Carpathians and Transylvanian
Alps. Under Austrian rule since 1765, province of
Austro-Hungarian Empire 1867-1918. Became part of
Romania following WWI. Today, in western Romania.
Chief city: Cluj (Klausenburg).
Vilna -- Russian gubernia, 1802-1917, in Pale.
Polish province of Wilno between the wars.
Today, southeastern Lithuania and northwest Belarus.
Vitebsk -- Russian gubernia, 1802-1917, in Pale of Settlement.
Today, southeastern Latvia, northeastern Belarus;
some northeastern parts now in Russia.
Volhynia -- Russian gubernia, until 1917, in Pale.
Polish province of Wolyn between the wars.
Today, northwestern Ukraine. Chief city: Zhitomer.
Wallachia -- Region between Transylvanian Alps and the Danube.
Former principality under Turkish domination.
Wallachia and Moldavia merged to form Romania in 1859.
Today, in southern Romania. Chief city: Bucharest.
Warszawa (Warsaw) -- Gubernia of Russian Poland, 1844-1917.
Today, central Poland.
White Russia -- another name for Byelorussia = Belarus.
Suggestions, additions and corrections to this document are
encouraged. E-mail to .
Copyright (C) 1994, 1997 by Warren Blatt. All Rights Reserved.
Bonnie Shapiro <Zapote1@aol.com>
USA -
from jewishgenDate: Sun, 29 Nov
1998 07:13:38 +0200
From: "IsraelP"
Subject: POHOST(?) and BEHEMLE(?)
I have just received information on my GORDON
family, placing some of them in "POHOST not far
from Dahlinav" (is that perhaps Posthavy??) and
"BEHEMLE in Minsk county."
My information is in Hebrew and the two towns are
written:
pe-vav-he-vav-samech-tet
bet-ayin-he-ayin-mem-lamed-ayin
Anyone know anything about records in these towns?
Israel Pickholtz
Descendant of GORDON from Dolginov/Dalhinav,
ROSENBLOOM from Borisov, KUGEL from Pleshchenitsy
Israel Pickholtz <p2o5rock@netvision.net.il>
USA -
From jewishgen Date: Tue, 10 Nov
1998 16:23:18 EST
From: Nysacdl@aol.com
Subject: Re: Pogrom in Dolginov
I am intersted in learning about Dolheniva. Is that the same shtetl as
Dolginov. Please advise.
I'm looking for Beneson, Benenson or Berenson families and the Kasofsky
family.
Thanks. Please answer to nysacdl.com.
Pat Marcus
Pat Marcus <Nysacdl@aol.com >
USA -
from jewishgen Date: Thu, 10 Feb
2000 23:05:44 +0200
From: "Avrohom Krauss"
Subject: Re: Byelorussia/White Russia & Dalhinev/Dolgonov
White Russia is indeed Byelorussia and Belarus.
Dalhinev is Dolginov, as the letter "h" is substituted by "g" in
Russian. The late Rosh Hayeshiva (Dean) and founder of my alma mater,
Rabbi Yaakov Yitzchak Ruderman of Ner Israel Rabbinical College,
Baltimore, MD, came from this town; thus, in his yeshiva days in
Slabodka, was known as the "Dolhinover Iluy" (Genius/prodigy of
Dolhinov).
Avrohom Krauss
Telz-Stone Israel
Avrohom Krauss <avkrauss@actcom.com>
-
from jewishgen Date: Wed, 07 Jul
1999 16:46:45 -0500
From: Ken Kaplan
Subject: Searching for Israel KAPELOWIEC from Dolhinov,Belarus
My grandfather Max KAPLAN listed his parents names on his Social Security
Application as Israel and Gertrude (Gittel-Leah) KAPELOWIEC from Dolhinov,
Russia Poland. I have never seen this surname in any database. I had posted
a similar message a few weeks back with an incorrect spelling. If anyone
has any information on this Surname I would appreciate the help.
Ken Kaplan <kkaplan@anet-stl.com>
USA -
From Jewishgen sig Date: Thu,
10 Feb 2000 09:21:09 -0500
From: "Harold Rhode"
Subject: Dalhinev/Dolginovo
Questions have been asked recently about the town of Dalhinev/Dolginovo. The
birth death and marriage records should be in the Belarus archives, but the
19th census records (called Revision Lists) are in the Vilna archives in Lithuania.
I have used the Dolhinov Revision Lists in Vilna, for 1834 and 1850, and
have a few copies of the copies from those registers. These registers
are excellent, giving lists of family members, their ages (if you wish
to believe them), lists of people who had died before that register was
drawn up, etc. etc.
Anyone interested in the town should join both the Belarus and Litvak SIGs for
more information. And also, join the Vileika District Research Group, because
Vileika was the District (Uyezd) in which Dolhinov was located in the Russian
empire.
Harold Rhode
Harold Rhode <hrhode@erols.com>
USA -
From Jewishgen Date: Wed, 23 Jun
1999 14:14:05 -0500
From: Ken Kaplan
Subject: Seaching KAPLAN from Dolhinov,Belarus to NY
I am looking for any information on a Max KAPLAN and family. Max emigrated
to the US at the turn of the Century. He was born in Dolhinov in 1891 and
died in Brooklyn in 1986. He was know as Shimon Mutteh which became Max. He
is buried in the Mount Hebron Cemetery in Flushing, NY. His Social
Security Application lists his parents as Israel and Gertrude (Gittel-Leah)
KAPLANOWIEC from Russia Poland, and there were other siblings (Louis, Sam,
Joseph ,Abraham, and Mary) in the family as well. His wife's name was
Carrie SINOWITZ who was born in 1894 in Pinsk and died in West Hempstead,
NY in 1981. He is my grandfather. Any information would be greatly appreciated.
Ken Kaplan
Ken Kaplan <kkaplan@anet-stl.com>
USA -
MENACHIM MENDEL BASKIND son of
GERSHON was born Abt. 1857 in Lithuania, and died Abt. 1920 in New York, NY.
He married (1) ROSE (BASKIND) Abt. 1879 in Minsk Gubernia. He married (2) CLARA
(BASKIND) Abt. 1885 in Dolhinov, Minsk Gubernia.
To avoid conscription into the Russian Army, his youngest brother, David Baskind
became the oldest son of a family by the name of COOPERSTOCK. In those days,
only the first born son was exempt from military service so somehow, he was
made the eldest of that family. The full details are unknown. http://members.xoom.com/joellev/reports/baskind.html
http://members.xoom.com/joellev/reports/baskind.html
USA -
From a list of Jewish Belarusan
victims of Stalin's purges
Family Name First Name Patronymic Born Birthplace
Yakobson Boris Moiseevich 1900 Dolginovo Vilenskoj gub
Keroor, a Jewish organization in Russia, has assembled a list of 2,193 Jewish
victims of Stalin's purges. Vitaly Charny has picked out the names of 563 victims
who seem to have been born in Belarus. The original, complete, Russian list
is at: Keroor site.
Keroor site
-
Dolginovo, Belarus: Israel Pickholtz
has donated his transliteration of the necrology from "Esh tamid-yizkor le-Dolhinow;
sefer zikaron le-kehilat
Dolhinow ve-ha-seviva" (Eternal flame; in memory of Dolhinow
JewishGen Discussion Group SigLists
USA -
From the Jewishgen sig
Questions have been asked recently about the town of Dalhinev/Dolginovo. The
birth death and marriage records should be in the Belarus archives, but the
19th census records (called Revision Lists) are in the Vilna archives in Lithuania.
I have used the Dolhinov Revision Lists in Vilna, for 1834 and 1850, and have
a few copies of the copies from those registers. These registers are excellent,
giving lists of family members, their ages (if you wish to believe them), lists
of people who had died before that register was
drawn up, etc. etc.
Anyone interested in the town should join both the Belarus and Litvak SIGs for
more information. And also, join the Vileika District Research Group, because
Vileika was the District (Uyezd) in which Dolhinov was located in the Russian
empire.
Harold Rhode
USA -
In a 20 November 1886 article
in the Hebrew language paper
HaMelitz (the article was datelined Borisov), there was a reference to the murder
of seventy year old Yaakov Katz on 18 June 1886 in the town of Tatarka. (The
trial of the murderers was in Borisov,hence the dateline.)
In mentioning the date of the murder, the writer (David Rosenbloom)said it was
committed on 18 June, the second day after (or the Monday after) the "thunder
in Dalhinov." Such a reference would not have been literal, but referred perhaps
to a pogrom or some such. I don't
think they have earthquakes in Lithuania. The Hebrew word he uses is "ra'am."
Does anyone know what happened in this Lithuanian/Russian border town in June
1886 that would have made it a known point of reference?
(My grandfather was born there in July, but I doubt that his mother's indigestion
would qualify as thunder.)
Dalhinov and Borisov are not particularly close, but are within courting range.
I checked HaMelitz in June and July but found nothing obvious.
I have used the spelling Dalhinov as the writer did in Hebrew.
In Russian it would be Dolginov or Dolginovo.
Israel Pickholtz
Israel Pickholtz
USA -
Dear Dolhinovites,
This letter is meant for all who were born in Dolhinov/Dolginovo and their descendants.
Unfortunately, there are very few of us (natives) left, and that only makes
our goal more timely and important. We need a great deal of good will from you
and sufficient means to achieve it. This is a sacred mission for all of us.
The issue that we are talking about is that of the old Jewish cemetery in Dolhinov.
There are many generations of Jews, our ancestors, who were buried there. Also
most importantly our parents, sisters, brothers and cousins who were murdered
by the Nazis and their assistants- some of our gentile neighbors, are all buried
there.
The cemetery is open on all sides, there is no fence around it. It is overrun
with weeds, plants and bushes which reach the height of a tall man. None can
enter to observe the graves. cows, pigs and sheep wander through freely. Jews
who came to visit the cemetery were shocked and extremely upset by the shameful
and terrible neglect. This disgraceful situation is in contrast to the other
Jewish cemeteries of neighboring shtetlechs were the former Jewish natives and
their descendants fenced off the cemeteries and properly preserved the sites.
Look at pictures of the Kurenets Jewish cemetery ; http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/burials_memorials/mem19_5_big.jpg
A few of us, Natives of Dolhinov in Israel, have organized a working committee,
in order to; 1.clean the cemetery area. 2. to put a fence around the cemetery.
3. to renew the headstone for the memorial for the few thousands of Jews who
perished in Dolhinov during the holocaust and later buried in one mass grave
by their few Jewish brothers and sisters who survived.
Our aim in writing this letter is to collect funds in order to carry out this
sacred task. Therefore, we are turning to you, our dear Dolhinovites and your
descendants. We ask you to open your hearts and contribute generously, thereby
taking part in this important mission.
we have received practical proposals from a Jewish building contractor in Minsk
who deals in such matters. we are negotiating with him to execute this project,
but in order to do so we need your active participation. we ask you to share
this important project with your children and grandchildren. tell them about
Dolhinov and this important mission which must be accomplished at all cost.
we should not be indifferent to the graves of our dear ones, nor should we be
a source of mockery to the surrounding communities.
there is not much time as only a few of us are left to carry out the sacred
task which should be executed soon, fast, and at all cost. let us not be a disgrace
to the memories of our holy families.
We look forward to your early response.
You could send your checks to one of the following addresses;
1. Arieh Rubin, 25 Raines Street, Givataim, Israel.
2.Leon Rubin, 2 Hartsit Street, Ramt Efal, 52960, Israel.
3.Shlomo Shamgar (Smorgonsky) 21 Keren Hakayemet Street, Givatayim, Israel
4. Foreign Currency Accounts for the committee of Dolhinov, Bank Leumi- Givatayim
Branch, No.10-857-773609/61, Israel
Yours sincerely,
Leon Rubin
for The Working Committee of Dolhinov
rubinlj@netvision.net.il
Tel# 03-635-6469 in Israel
Leon Rubin <rubinlj@netvision.net.il>
Israel -
Intrested in people born in or
descendants of Dolhinov, also possible relatives of families Rubin, Rosin, Rosen
Leon Rubin <rubinlj@netvision.net.il>
Ramat Efal, Israel -
My grandfather Rachmiel (ben Hirsch
& Anna) Gordon was born in Dolginov in 1886, but he hung around in Borisov
where the family of his future wife were big revolutionaries.
He left for the US in 1906 and voted Socialist for the rest of his life.
We know very little about the family's life there and suspect they had been
there for only a couple of generations.
The family name had "always" been Gordon.
If anyone knows about a pogrom or other event which would have been referred
to in the Hebrew press as the "thunder of Dolginov," in summer 1886, I'd be
curious to hear about it.
Israel Pickholtz
Israel Pickholtz <zach4v6@actcom.co.il>
Elazar, Gush Etzion, ISRAEL -
Through a strange set of circumstances
I got your name from my cousin ( I think ) but if not my cousin a relative Ronnie
Greenberg. I am interested
in getting some information about my mother Lena Gordon whose family is lost
to us. All that I know is that my Grandfather's name was Joel or some equivalent
of that and that my mother was one of the older of a large family.
She came to this country before some of her younger siblings were born. She
had one brother who survived the Holocaust and came to this country. Before
doing that or some where along the line either my Uncle or someone in the family
changed the name to Chodos (new begining ) . He married in a displaced persons
camp and had one child in the camp and one when he arrived in the U S. My cousin
is Joel Chodos. I have also given him your e-mail address so he might contact
you also. If you can throw any light on that family I would appreciate it.
I'm sorry that I can't give you any info on the Alpert family other than Anne
and Henry Alpert who lived in
Washington and who were good friends of my parents.
Nathan Katz <nk3226@erols.com >
USA -
Thanks for the feedback. How might
I contact the Sosensky family relative in Israel.
Thanks, Aaron Ginsburg
Thanks for the feedback. How might I contact the Sosensky family relative in
Israel.
Thanks, Aaron Ginsburg
Thanks for the feedback. How might I contact the Sosensky family relative in
Israel?
Thanks, Aaron Ginsburg
Aaron Ginsburg < readers@bellatlantic.net
>
USA -
My family (KAPLAN) is from Dolginovo
(Dolhinow), and I am trying to locate any vital records. I am also trying to
find Kaplans here, in Israel, or elsewhere who are from Dolhinow. I have the
yizkor book, but cannot translate it easily. I am interested in getting a group
together to pay for a translation.
Edward Kaplan <edkaplan@hotmail.com>
Boca Raton, FL USA -
november 21, 2000
dear eilat,
my cousin paul shipman, from connecticut, recently informed me of your site
as he was aware of my interest in the "sosensky" family ancestry. i am the son
of stanley (shimson) who is the son of donia who emigrated to new haven, connecticut
with his family. paul did a great job of providing you with sosensky family
information, for which i am very grateful.
about the site, seeing the photos and reading the stories the site has amassed
is incredible, and deeply saddening as i think about the tragedy and loss my
family that emigrated to the states suffered in their young lives.
He shall bless you for having the ambition and ability to create and maintain
this site in honor and memory of those before us.
i will visit again, and if i have anything to contribute i will forward it to
you.
sincerely,
steven c. sosensky
72 hideaway lane
hamden, connecticut 06518
tele. (203) 288-1511
email. sosensky@aol.com
hamden, USA -
steven c. sosensky <sosensky@aol.com>
USA -
(from an email i received, I would
like to thank Paul for promptly sending pictures of the Sosensky family. I was
espcialy touched when seeing a picture of the beautiful heroic Chaiale Sosensky.
The pictures are already posted)
I have begun exploring the Kurenets site you constructed and look forward to
learing more about my family.
My great regret is not having learned more from my relatives before their deaths.
My mother is often reluctant to discuss her family and I don't push
for details, but I am very anxious to learn more about my history.
I look forward to hearing from you soon and will share the information with
my other relatives. I will also go through the materials I have to see what
other information I can share. I think my grandfather Donia Sosensky had two
sisters.Dora married Aaron Rosenblatt. They lived in New Haven as well. Their
daughter, Sharon, is married with three children and lives in North Carolina.
The other sister married someone named Schuster. They emigrated
to Argentina, but most of the family is in the U.S. now - some in New Haven
and I think some in Chicago.
My uncle, Stanley, is living in North Haven, CT. He and his wife, Harriet, have
three children - all married and living in Connecticut. My mother and her husband,
Mark Shipman, have three children, including me.
Thank you again for responding. I look forward to hearing from you soon.
Paul
Paul Shipman grandson of Donia Sosensky
USA -
SosenskyMy great-grandmother, Feiga Sosinski married my ggf, Selig Kaplan
in Dolhinov, a village now in Belarus (North of Minsk, East of Vilna) About
1881. They had 3 children, my grandfather, Ephraim/Frank, G-aunt Reike-Chaya/Ida
and G-Uncle Gedalya/Charles. In 1888, Selig Kaplan left Dolhinov,alone, and
went to New York, where he apparently married again and started another family!
His children, my grandfather and his siblings came over one by one, but never
stayed with Selig for long, and ended up in Detroit and Indianapolis by 1908
- 1911. Feige Sosinski went to live with "cousins" in Vilna for the rest of
her life. We have a picture of her with that family somewhere about 1920-30,
given to aunt Ida, who corresponded with her. I think she died about 1932, in
Vilna. That's all I know. My gf changed the Kaplan name to Knapp about 1911,
in Detroit. No one in the family talked about this all, and my father is only
vaguely aware of the details. I got the info from his older cousin, Rosemary
Kaplan, who's info led me to her father's 1910 Indianapolis marriage license
application, where he lists his mother's name as "Fannie Sosinski," the first
time I found out about the name.
----
Richard Knapp
USA -
Richard Knapp
USA -
My name is Avner Wolf. From my
mother's side I am a Sosensky.
There is one more family in Israel that is related to Sosensky. My uncle Tovia
Sosensky had one daughter named Ariela (Geva). As far as I know,the town my
mother came from was not Sosenka. However, there are very few
people with the last name Sosensky. Therefor, I believe somehow there must be
some kind of relationship.
Maybe we can find some common denominator.
Have a good day.
Avner
Avner <awolf101@hotmail.com>
USA -
My name is Jennifer Sosensky;
my father is Irving (Itsak) and
was born in New Haven, CT. My grandfather was Nathan who
emigrated to this country with his parents in 1896 (he was 10).
His father was Bernard. They owned Sosensky's Hardware Store on
Dixwell Ave. In looking over this site I notice several Sosenskys
I have never heard of before. I would love to hear from any
relatives. I had also always been told that our family was
from Sosenka (sp?), hence the name. I am interested to hear
more about the town of origin, and how we are related to whom.
Thanks for doing this. It is fabulous!!
Durham, NC USA -
Jennifer Sosensky <jwsos@aol.com>
USA -
My family is from the town of
Dolginovo, also spelled Dolhinow or Dolhinov. Can anyone advise me whether they
have succeeded in locating vital records from this town? I have run into a brick
wall. I am looking for information on the KAPLAN family.
Edward Kaplan
USA -
When you read laws and regulations
regarding Jews in the Russian
Empire, consider the time and the place. There was no religious
and cultural tolerance on a modern scale between Christians and
Jews in society. There was almost no common ground between their
cultures, but only business relations that were a vital necessity.
Most Jewish teenagers, even in the mid nineteenth century, didn't
speak or understand well the Russian language.
It was almost impossible at that time (1804), in practice, to go
to a Russian school and remain a Jew. Only in 1854 did the first
schools open in the Russian Empire (Minsk and Vilno) that were
specially for Jewish children in that they taught some secular
subjects along with traditional Jewish education. Therefore,
although the part of the laws about education for Jews in Russian
institutions seemed beneficial, from a Jewish point of view this
gave no real advantage but was another attempt at culturally and
educationally assimilating the Jews.
Now back to the document.
Regulations for Jews (translator's notes in parentheses):
I. About enlightenment.
1. All Jewish children may be accepted and taught, without any
differences from other children, in all Russian public (elementary)
schools, gymnasiums (high school) and universities.
2. Jewish children, while attending school, cannot be diverted
from their religion under any circumstances, cannot be forced to
learn that which is adverse to their religion and even could
contradict their religion.
3. Jewish children attending parochial or uyezd (district) schools,
may wear Jewish dress, but those attending gymnasiums must wear
German or Polish [style] dress for the purpose of uniformity.
4. Jewish children will be accepted to St. Peterburg Academy of
Arts if they show talent and inclination. Then they must wear
German dress.
5. Those Jews who, by their ability, reach certain levels of
achievement in universities in Medicine, Surgery, Physics,
Mathematics and other fields, will be acknowledged and promoted
to university degrees on a level with all other Russian subjects.
6. In the case of Jews who, despite all these motivations, refuse
to send their children to common public schools, then there will be
established at their expense special schools for their children to
study, and necessary tax must be determined through government
consideration.(Taxes will be collected from Jews to create public
Jewish schools under government control.) Among the subjects taught
must be one of these languages: Russian, Polish or German.
7. After six years have expired since the publication of this
regulation, all bookkeeping and other merchant's documentation and
correspondence between Jews must be written in one of these languages:
Russian, Polish or German, or contain a translation on one side [of
the page].
8. All Jews who reside in the Russian Empire have the right to
use their language in all matters related to their faith and in
everyday life. They must, beginning January 1, 1807, use Russian,
Polish or German languages in all public documents, deeds, bills
of exchange, bonds, obligations, etc. Without this, no any
documents will be accepted.
9. From the time of [publishing] this regulation, anyone who
would like to be elected as a Member of Town Council from among
the Jews in the gubernias incorporated from Poland, for general
order and uniformity must wear Russian or Polish dress if they
do not like to wear German dress. In the Russian gubernias, where
Jews are permitted to live, in case of election to Town Council,
Jews must wear German dress. Beginning in 1808, no Jew will be
elected as a Member of Town Council who cannot read and write in
one of these languages: Russian, German or Polish.
10. From the beginning of the year 1812, nobody can be elected or
appointed to any position in Kahal or the Rabbinate without being
literate in one of these designated languages.
With appreciation to Laura Benjaminson for her help.
Vitaly Charny
Birmingham, AL
---
To post to the Belarus SIG discussion group, send your message to:
Belarus
SIG discussion group
USA -
Searching for Town DOLGINOVO
in Belarus
Number of hits: 57
This search request has been made possible through the JewishGen-erosity of
Glenn & Jane Cee Redboard
Surname Town Country Last
Updated Researcher (JGFF Code)
Freedman Dolginovo Belarus Before 1997 Carl M. Freeman (#1061)
Tusculum Farm
4601 Damascus Road
Gaitherburg, MD
20882
Tzofness Dolginovo Belarus Before 1997
Axelrod Dolginovo Belarus Before 1997 Harold Rhode (#1338)
8805 Liberty Lane
Potomac, MD US
20854-3629
hrhode@erols.com
Rubin Dolginovo Belarus Before 1997
Shuman Dolginovo Belarus 4 Nov 1997
Kuziniec Dolginovo Belarus Before 1997 Moshe (Murray) Goldwaser (#1374)
mauh2o@worldnet.att.net
Zheludok Dolginovo Belarus Before 1997 Jason I Alpert (#1586)
100 Forsyth St
New York, NY
10002
Alporovitch Dolginovo Belarus Before 1997 William M. Yoffee (#2074)
9921 Capitol View Ave
Silver Spring, MD
20910
Clionsky Dolginovo Belarus Before 1997
Klansky Dolginovo Belarus Before 1997
Klavansky Dolginovo Belarus Before 1997
Klawansky Dolginovo Belarus Before 1997
Klebanoff Dolginovo Belarus Before 1997
Alperovich Dolginovo Belarus Before 1997 Boris Feldblyum (#2120)
8510 Wild Olive Drive
Potomac
MD
20854
bfeldbly@capaccess.org
Katsevich Dolginovo Belarus Before 1997
Katzevich Dolginovo Belarus Before 1997
Alperovich Dolginovo Belarus Before 1997 Jordan S. Alpert (#2146)
1954 Comstock Ave.
Los Angeles, CA
90025
jsalpert@beachnet.com
Chodosh Dolginovo Belarus Before 1997 Jay Richard Hodes (#2540)
4261 Cedros Ave
Sherman Oaks, CA
91403
Gurewicz Dolginovo Belarus Before 1997 Danny Duhan (#2756)
18 White Willow Court
Owings Mills, MD
21117
Kaplan Dolginovo Belarus Before 1997 Richard Knapp (#2966)
4100 N. 34th Ave.
Hollywood, FL
33021
brknappkin@cs.com
Sosinsky Dolginovo Belarus Before 1997
Einbinder Dolginovo Belarus Before 1997 Stuart C. Einbinder (#3315)
643 Wildwood Road
West Hempstead, NY
11552-3411
sce@iname.com
Ginsburg Dolginovo Belarus Before 1997
Kaplan Dolginovo Belarus Before 1997
Rubin Dolginovo Belarus Before 1997
Lapkin Dolginovo Belarus Before 1997 Jon M. Levinson (#3571)
48 Hackensack St. Fl. 2
East Rutherford
Nj USA
07073-1414
201-933-6862
levinson@carroll.com
Alperovich Dolginovo Belarus Before 1997 Theodore M. Alper (#3951)
4055 Park Boulevard
Palo Alto, CA
94306
ALPER@OCKHAM.STANFORD.EDU
Elimelich Dolginovo Belarus Before 1997
Fogelson Dolginovo Belarus Before 1997
Friedman Dolginovo Belarus 10 Oct 2000 Michael A. Posnick (#5073)
2601 Princeton Ave. So.
Minneapolis, MN
55416
mpoz@earthlink.net
Gordon Dolginovo Belarus Before 1997 Israel Pickholtz (#5627)
Elazar 35
Gush Etzion, Israel
90942
972-2993-1713
zach4v6@actcom.co.il
Rosenberg Dolginovo Belarus 15 Nov 1997 Rayna Gillman (#7985)
78 Sullivan Drive
West Orange, NJ
07052
973-243-9443
rgillman@home.com
Rabinowitz Dolginovo Belarus 7 Aug 2000 Diane L Frankel (#8125)
dlfrankel@mindspring.com
Pressman Dolginovo Belarus 8 Sep 1998
Ekman Dolginovo Belarus 27 Dec 1997 Perry J. Ekman (#9886)
542 Crystal St.
New Orleans, La.
70124
pjekman@sstar.com
Pressman Dolginovo Belarus 18 Jan 1999 Tsippi Nerenberg (#10121)
haflo@cadvision.com
Kaplan Dolginovo Belarus 7 Feb 1998 Kenneth H. Kaplan (#10716)
12529 Villa Hill Lane
St, Louis,Missouri
63141
kkaplan@anet-stl.com
Ekman Dolginovo Belarus 24 Feb 1998 Michael Trapunsky (#11103)
58 Elise Terrace
North York, Ontario
Canada
M2R 2X1
mtrap@idt.net
Grosbein Dolginovo Belarus 16 Jun 1999 Chaim Grosbein (#29044)
Alter Meyahud 7
Petah Tikva israel
49335
97239219984
grosbein@newmail.net
Rosenberg Dolginovo Belarus 26 Aug 1999 Seth William Goren (#32379)
swgoren@erols.com
Kagan Dolginovo Belarus 18 Jan 2000 Beatrice Markel (#32756)
bud484bg@aol.com
Alterman Dolginovo Belarus 25 Oct 1999 Evalyn Krown (#35206)
sonnymel@aol.com
Rosen Dolginovo Belarus 25 Oct 1999
Rozhansky Dolginovo Belarus 24 Oct 2000 Susan Melanie Goldsmith (#37206)
jcwsmg@sprintmail.com
Horowicz Dolginovo Belarus 6 Feb 2000
Leiserson Dolginovo Belarus 19 Oct 2000
Gelpern Dolginovo Belarus 11 Feb 2000 Hildi Korse (#38672)
momofkorse@fuse.net
Kosofsky Dolginovo Belarus 11 Feb 2000
Norman Dolginovo Belarus 5 May 2000 Eric Norman (#43369)
1251 East 68th Street
Brooklyn, NY, USA
11234
718-444-2553
jejton@aol.com
Cafritz Dolginovo Belarus 14 Jun 2000 Arleen Shapiro (#44982)
marvint@bellatlantic.org
Heifitz Dolginovo Belarus 14 Jun 2000
Kamen Dolginovo Belarus 2 Nov 2000 Click HERE to contact Researcher #50339
Kamenkovich Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
Kamin Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
Kaminkovich Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
Gurovitz Dolginovo Belarus 2 Nov 2000
eilat
USA -
We have added your sites to http://www.haruth.com/JewBelarus.htmlhtml
Harry Leichter <HarryLeichter@haruth.com>
USA -
For those who may be interested
in either Disna or Vileika Uyezds, the
following book is available at Harvard U.
"Materialy po istorii i geografii Disnenskago i Vileiskago uiezdov Vilenskoi
gubernii"
loosely translated as "Material on the history and geography of Disna and, Vileika
Uyezds - Vilna Gubernia"
The author was A. [Aleksei] Sapunov. The book was published in Vitebsk in 1896.
Worldcat lists Harvard U. as the only institution holding the book
however, try your local inter-library loan librarian. there may be other
institutions holding this book.
Joel Ratner
Coordinator, Vilna District Research Group
---
To post to the Belarus SIG discussion group, send your message to:
Belarus SIG Webpage:
Belarus Online Newsletter:
Joel
Ratner
USA -
november 21, 2000
dear eilat,
my cousin paul shipman, from connecticut, recently informed me of your site
as he was aware of my interest in the "sosensky" family ancestry. i am the son
of stanley (shimson) who is the son of donia who emigrated to new haven, connecticut
with his family. paul did a great job of providing you with sosensky family
information, for which i am very grateful.
about the Kurenets site, seeing the photos and reading the stories the site
has amassed is incredible, and deeply saddening as i think about the tragedy
and loss my family that emigrated to the states suffered in their young lives.
He shall bless you for having the ambition and ability to create and maintain
this site in honor and memory of those before us.
i will visit again, and if i have anything to contribute i will forward it to
you.
sincerely,
steven c. sosensky
72 hideaway lane
hamden, connecticut 06518
tele. (203) 288-1511
email. sosensky@aol.com
steven c. sosensky <sosensky@aol.com>
USA -
Thank you for this information.
We have added links - at - http://jewishhistory.huji.ac.il/Internetresources/jewish_communities_in_europe.htm#BELARUS
could you please add a link to our site on yours?
Please forward us and other links you may have found that we have missed!
Shalom,
Nachum Applbaum
**********************************************************
The Dinur Center for Research in Jewish History
Hebrew University, Mount Scopus
Jerusalem, Israel 91905
Tel. 972-2-5883552
Tel. 972-2-5881010
Fax. 972-2-5883894
dinur@h2.hum.huji.ac.il
http://jewishhistory.huji.ac.il/
***********************************************************
The
Dinur Center for Research in Jewish History
Israel -
Thank you for your website for
Dolginovo
waxman-goldsmith <jcwsmg@sprintmail.com>
USA -
How marvelous! I don't have photos,
but will see if any relatives do. Are there any people named Rosen or Alterman?
Ev <Sonnymel@aol.com>
USA -
My relatives are from the Alperovitz,
Sosensky, Rubin and Gurevitz families.
eilat gordin